《牛虻》(The Gadfly)是爱尔兰女作家艾捷尔 丽莲 伏尼契创作的长篇小说,该书描写了意大利革命党人牛虻的一生。主人公单纯幼稚的爱国青年亚瑟因被革命同志误解,佯装投河自尽,奔赴南美。13年后,当他带着一身伤残重回故乡时,苦难的经历已把他磨练成一个坚定的革命者。他参与了反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,最后为之献出了生命。小说涉及了斗争、信仰、牺牲这些色彩浓重的主题。 小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。
享有世界声誉的幽默讽刺大师契诃夫以短篇小说和莫泊桑、马克 吐温齐名,他们被并称为世界三大 短篇小说 。契诃夫一生创作了七八百篇短篇小说,本书精选了《变色龙》、《名贵的》、《苦恼》、《乞丐》、《运气不济》、《在钉子上》、《识字的蠢人》等25个短篇小说。 《变色龙》中的这些作品大多取材于中等阶层的 小人物 的平凡生活,作者以gaochao的艺术手法,从独特的角度,对腐朽没落的社会制度作了有力的揭露和鞭挞,对小市民的庸俗、贪、欲、投机钻营进行了辛辣的讽刺,对社会底层的劳苦大众寄予深切的同情。契诃夫的短篇小说促人深思,发人深省,既让你感到酣畅淋漓的痛快,又让你发出会心的微笑。这些短篇小说具有永恒的魅力,可谓传世经典。
《仲夏之死》是作者创作于上世纪四五十年代的一部短篇小说集,共收入11个短篇小说。《仲夏之死》创作于1952年,是作者以在伊豆金井滨听说的真实故事为基础构思而成,描写有情人的悲欢离合、生离死别场面,催人泪下。《烟草》是他的名篇佳作,得到过川端康成的推荐。作品描绘二战结束之后日本社会、政治、文化等方面的现实,及日本国民走出战争阴影的心态。
《国境以南 太阳以西》系日本著名作家村上春树的重要作品之一。书名取自同名歌曲。所谓 国境以南 是指墨西哥。小说男女主人公是一对初中同学,曾经有过一段朦胧的初恋感情,但并未表白。在这过程中,他们听到的就是这首歌。二十年以后,两人重逢,恰好背景音乐还是这首歌,勾起他们的回忆,一度旧情重燃。但他们很快明白再不能任性进入 国境以南 的神秘境地,仍然回归家庭。书中对成年人的家庭社会责任也有人更加清醒现实的认识,是一部又有文学性、又有社会教育意义的佳作。
本书收录了印度诗人泰戈尔的《新月集》和《飞鸟集》。在《新月集》中,泰戈尔多以儿童视角歌颂世间的爱。在《飞鸟集》中,泰戈尔歌颂自然界生命的万般风情。这些歌颂爱与生命的诗歌隽永秀丽,同时也是中学语文教材推荐读本。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑 文学翻译系列丛书风靡全国: 说部丛书 林译小说丛书 世界文学名著 英汉对照名家小说选 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出 汉译世界文学名著丛书 ,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收
本书是日本小说家村上春树的长篇小说,描写两个年龄相差十七岁的女同行恋者同赴欧洲旅游,年长者在希腊小岛上神秘失踪,她的同伴百计寻觅,终无下落,是作者的探索型作品。本书2001年由我社初版,此次是出版本书的精装本,译者林少华教授对译文作了修订,纠正了部分误译、漏译。
《 徒然草》与《枕草子》并称为日本随笔文学的 双璧 。作者吉田兼好是日本南北朝时期的著名歌人,精通儒、佛、老庄之学。《徒然草》是他出家后撰写的随笔作品,其的价值在于趣味性和哲理性。作者以细腻的文笔描写他对身边世态变化的观察,借物抒情,借故事说做人的道理,引人深思。在译者看来,它 自有一种把纤丽绵密的日本古文同刚劲简洁的古汉语有机地结合起来 在日本文学史上打开一个新的局面 ,通过本书可以 了解日本人的精神面貌的来龙去脉 。《徒然草》的书名,按日语的字义讲,是 无聊赖 的意思。这部随笔集也是由互不连属的、长短不一的散文组成。全书共分243段,由杂感、评论、小故事构成,也有一些属于记录或考证性质的作品,涉及当时社会的各个阶层以及公卿、贵族、武士、僧侣、赌徒等人物。作者对当时日趋灭亡的贵族命运投以
《枕草子》大约成书于1001年,开日本随笔文学之先河,与《方丈记》《徒然草》并称为 日本三大随笔 ,与《源氏物语》并称 平安文学双璧 。 全书共有305段,分为类聚、日记、随想三大类。 类聚部分,罗列了生活中种种事物,涉及地理风貌、草木花鸟、生活情趣等,体现出作者的审美趣味;日记部分,记录了作者在宫中的生活,可从中了解日本平安时代皇室贵族的生活状态和品味素养;随想部分,则是作者对自然与人生的随感,表达出其明快、自由的生活态度。 读完《枕草子》,可以真实感悟日本文学的细腻、美感,以及日本文化中的审美趣味。
我们说 过年 ,日本人说 迎岁 。 岁 是稻米的意思,他们把松枝挂在门外,欢迎 岁神 。 我们说 祭祀 祭奠 ,日本人说 祭 是一切节庆活动。文化祭、梅祭、樱祭、体育祭、学园祭,音乐祭 无论社区或是学校都有季节性的活动。 我们说 中元节 ,日本人说 御中元 ,有人拿这一天来祭拜好兄弟,但日本人用这一天*交际,就像中秋节,也像圣诞节交换礼物。 第九 指的是贝多芬第九号交响曲欢乐颂,在日本已经被传唱一百年。 忘年会 是每个日本人都期待参加,但要先吞好几包胃肠药,以防酒醉作呕。 心中 是指殉情,现在扩展变成 母子心中 一家心中 的家庭悲剧。 隐家 本来指通缉犯藏身的地方,现在每个人不为人知的秘密之地就是 隐家 。 语言是大海,是宇宙,新井一二三在中文大海航行多年,后来真正发现*熟悉的还是日本的语言,由她来说日本的
内容简介: 本书为学术杂志《亚洲概念史研究》的第6卷。本书以 类的概念 新名词 两部分推动亚洲概念史的研究,本卷关注文本的语言和结构,通过对历史上主导概念的研究来揭示该时代的特征。
..........
基本信息 书名: 源氏物语(上下) 作者: (日)紫式部 开本: *: 75 页数: 现价: 见顶部 出版时间 2015-08 书号: 9787020107407 印刷时间: 出版社: 人民文学出版社 版次: 商品类型: 正版图书 印次: 内容提要 作者简介 紫式部,本姓藤原,原名不详。因其长兄任式部丞,故称为藤式部,这是宫里女官中的一种时尚,她们往往以父兄的官衔为名,以示身份;后来她写成《源氏物语》,书中女主人公紫姬为世人传诵,遂又称作紫式部。作者生卒年月也无法详考,大约是生于九七八年,殁于一○一五年。紫式部出身中层贵族,是书香门第的才女,曾祖父、祖父、伯父和兄长都是有名的歌人,父亲兼长汉诗、和歌,对中国古典文学颇有研究。作者自幼随父学习汉诗,熟读中国古代文献,特别是对白居
被掩埋的巨人 讲述公元六世纪的英格兰,本土不列颠人与撒克逊入侵者之间的战争似乎已走到了终点 和平降临了这片土地,两个族群比邻而居,相安无事地共同生活了数十年。 无可慰藉 小说描写一位钢琴演奏家在一座谜样的城市里所经历的谜样的几天。他忽而是旁观者,忽而又被卷入其中,所见之人无不一往情深却又执迷不悟;所遇之事无不怪异荒诞,充满变数。在这座人心为怪诞的艺术价值观所左右的城市里,在努力寻找梦境出口,为这一切寻求解释的过程中,他渐渐意识到自己正面临人生甚为严酷的一场演奏。 远山淡影 小说通过一个移居英国的日本寡妇对故土、故人的回忆,讲述了战后长崎一对饱受磨难的母女渴望安定与新生,却始终走不出战乱带来的阴影与心魔,*终以母女成功移民,而女儿自尽作为悲情结局。 小夜曲 音乐与黄昏五故事
《挪威的森林》是日本作家村上春树于1987年所 著的一部长篇爱情小说。是一部动人心弦的、平缓舒 雅的、略带感伤的、百分之百的恋爱小说。 《挪威的森林》主人公渡边以人称展开他同 两个女孩间的爱情纠葛。渡边的个恋人直子原是 他高中要好同学木月的女友,后来木月自杀了。一年 后渡边同直子不期而遇并开始交往。此时的直子已变 得娴静腼腆,美丽晶莹的眸子里不时掠过一丝难以捕 捉的阴翳。两人只是日复一日地在落叶飘零的东京街 头漫无目标地或前或后或并肩行走不止。直子20岁生 日的晚上两人发生了性关系,不料第二天直子便不知 去向。几个月后直子来信说她住进一家远在深山里的 精神疗养院。渡边前去探望时发现直子开始带有成熟 女性的丰腴与娇美。晚间两人虽同处一室,但渡边约 束了自己,分手前表示永远等待直子。返校不久,由 于
《伊势物语》主人公在原业平是平安时代歌人,六歌仙、三十六歌仙之一。他是个有名的风流美男子,将热情倾注在众多的女子身上。据古注,在原业平共与3733个女子相交。 《伊势物语》忠实地活现了物语中王朝贵族潇洒的恋爱故事,运用优雅的色与线,编织出一个又一个浪漫的梦,充溢着丰富的抒情性之美。 词书 的和歌,表达了人物爱恋的心境和人物感情的交流,富含余情与余韵。 绘画 配以 词书 ,合奏出一曲又一曲日本古典美的交响。