戏剧与现实交错的杰作在雷格纳·希尔部推理小说《喜欢交际的女人》里,他创造的一对独特的侦探搭档也首度登场。一位是心宽体胖、好色贪怀、爱斗嘴耍活宝的刑事主任达尔齐尔,另一位则是教养优雅、学识丰富的警官帕斯科。自从柯南·道尔创造了华生医生作为神探福尔摩斯的搭档之后,推理小说家就经常使用这种对比手法,用一位“次要而平凡”的角色来衬托神探的不凡。这些二号人物有时候是侦探的朋友,有时候是记者,有时候是助手或忠仆,但多半不脱烘托主角的功能。但雷格纳·希尔采取了另外一种途径:他让侦探的搭档有能力也有作用,甚至是重要的互补,没有对方彼此都不是完整的;他又让两人的文化特质与思考形态南辕北辙,比较与冲突的趣味因而源源不绝。仅此一项,就是希尔对推理小说的重大贡献。希尔的小说结构复杂紧凑,在我们要读的
悟空传,ISBN:9787539139999,作者:
米歇尔·图尔尼埃(1924-),法国当代文学大师,当代著名的新寓言派文学的主将。他不仅是才华横溢的小说家,而且是睿智深刻的哲学家。西方批评界对他的小说以及融汇在小说中的现代哲学思想推崇备至,评价极高,认为他以自己独特的风格为法国小说开创了新局面。《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》是他的代表作之一,发表当年即获法兰西学院文学大奖。 《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》是一篇“现代文明衰亡记”的寓言,它戏仿笛福的名著《鲁滨孙漂流记》的题材,在主题上却反其道而行之。鲁滨孙孤独一人被弃荒岛后,按西方文明社会的模式将荒岛治理得井井有条。礼拜五来到荒岛后,非但没有被驯化为鲁滨孙的奴隶,反而以其自然的天性将文明的迹象破坏得一干二净,同时也慢慢影响了鲁滨孙,使这个西方文明的代表逐步抛弃了原有的文化传统,变成了一个
米歇尔·图尔尼埃(1924-),法国当代文学大师,当代著名的新寓言派文学的主将。他不仅是才华横溢的小说家,而且是睿智深刻的哲学家。西方批评界对他的小说以及融汇在小说中的现代哲学思想推崇备至,评价极高,认为他以自己独特的风格为法国小说开创了新局面。《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》是他的代表作之一,发表当年即获法兰西学院文学大奖。 《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》是一篇“现代文明衰亡记”的寓言,它戏仿笛福的名著《鲁滨孙漂流记》的题材,在主题上却反其道而行之。鲁滨孙孤独一人被弃荒岛后,按西方文明社会的模式将荒岛治理得井井有条。礼拜五来到荒岛后,非但没有被驯化为鲁滨孙的奴隶,反而以其自然的天性将文明的迹象破坏得一干二净,同时也慢慢影响了鲁滨孙,使这个西方文明的代表逐步抛弃了原有的文化传统,变成了一个
Here are three novellas that feature the Concannon sisters ofIreland--women of ambition and talent, bound by the timeless spiritand restless beauty of their land.
(Book Jacket Status: Jacketed) Franz Kafka's imagination so faroutstripped the forms and conventions of the literary tradition heinherited that he was forced to turn that tradition inside out inorder to tell his splendid, mysterious tales. Scrupulouslynaturalistic on the surface, uncanny in their depths, these storiesrepresent the achieved art of a modern master who had the gift ofmaking our problematic spiritual life palpable and real. Thisedition of his stories includes all his available shorter fictionin a collection edited, arranged, and introduced by GabrielJosipovici in ways that bring out the writer's extraordinary rangeand intensity of vision. Translated by Willa and Edwin Muir