如何系统地掌握上口字、尖团字的专业知识,对于京剧演唱、创腔作曲、京胡伴奏、文学研究,乃至音乐界都有极其重要的意义。《京剧上口字尖团字实用手册》从上口字、尖团字入手,系统概述京剧字音的构成原理和使用方法。 本书精选76段具有代表性的京剧唱词(按十三辙名称顺序排列)标注 上口字、尖团字 ,使读者便于在作品中掌握具体用法。 同时,本书配套20个经典视频。 本书作为一本上口字、尖团字词典类工具书,对于京剧唱念的实践活动,具有参考价值。
字音、板腔、技巧是构成京剧唱腔的三大要素。无论对于艺术院校的本科生、研究生教学,还是京剧院团的演唱、演奏、创作、研究,或各界京剧爱好者,都是必须掌握的专业知识。 本书论述了字音知识、板腔关系、流派唱腔、演唱技巧、伴奏手段,并对传承性的京剧经典唱段进行分析。绘制了详细的 上口字、尖团字查询总表 ;系统讲授了京剧行当、唱腔、流派的关系,并对京剧老唱片数据展开了研究。 需要说明的是,京剧的上口字、尖字在唱念中采用特殊的读音。在第二章中,重点标明了普通话的标准读音和上口字、尖字的特殊读音,供读者比对。为便于读者更好地了解相关知识,作者特地选取了一些音频和视频。音频、视频有京剧的传统曲牌、不同流派的唱腔,也有伴奏以及新创作的京歌。
戏曲不仅是中国所特有,它在世界戏剧文化中也是独树一帜的戏剧样式。戏曲是在中华大地上产生的戏剧艺术,是由全国多地剧种共同组成的艺术宝库,拥有上千年的艺术经验积累。戏曲扎根于民间,真实而鲜明地反映了实际生活、社会风貌和精神追求。 本书以经典戏曲为依托,创造性转化为中国故事,再现了20个传统剧目中的多个经典戏曲人物。以文学的手法、故事的形式创编的梨园人生,一方面向读者展现了绚丽的戏曲艺术天地,传播优秀戏曲文化的精神和魅力;另一方面以更贴近读者阅读习惯的写作方法,解锁传统戏曲人物的人格密码,彰显粉墨春秋的人性光辉。
为了宣传新生的人民共和国,采取了人民大众在当时都比较喜闻乐见的艺术表演形式 革命现代京剧。本书较为详细地介绍革命现代京剧唱片的诞生和兴衰。全书共分八大部分,主要介绍革命现代京剧唱片包括概述、每个剧的剧情介绍、剧本和主要唱段、总谱、主旋律乐谱、唱片的主要分类和每套唱片出版的简介,唱片的收藏、使用与保养,常见的几种唱机。
绘本改编自粤剧《柳毅传书》。秀才柳毅赴京应试,途经泾河畔,见一牧羊女悲啼,询知为洞庭龙女三娘,遣嫁泾河小龙,遭受虐待,乃仗义为三娘传送家书,入海会见洞庭龙王。钱塘君惊悉侄女被囚,赶奔泾河,大闹龙宫,救回龙女。三娘得救后,深感柳毅传书之义,请乃叔钱塘君作伐求配。柳毅为避施恩图报之嫌,拒婚而归。多年后柳毅与一卢姓女子结为连理,并生下一子。满月酒席上妻子头戴当年柳毅与龙女的信物,柳毅询问之下发现原来妻子就是龙女化做的凡人。二人感情日笃,洞庭一带也在龙王的关照下风调雨顺。书后配有相应的剧种知识介绍。书中插图从人物造型到环境布局,从亭台楼阁到一草一木,都细腻传神,充满了古朴优雅的意蕴,使读者仿佛身临 戏 境,具有极强的艺术感染力。The picture book is adapted from the Cantonese Opera The Princess's Messenger. Liu Yi
《京剧有故事》是一套专为孩子打造的、让孩子亲近京剧的故事书。目前出版8册,共有55个故事,囊括大部分经典的传统剧目,还融入了濒临失传极具特色又适合孩子的剧目,包括贵妃醉酒、穆桂英战洪州、三岔口等。语言风格充分保留京剧的语言特色及舞台特点,巧妙穿插京剧知识、舞台艺术及历史、名家故事等,深入浅出,娓娓道来。所有插图均为作者手绘,童趣中彰显京剧韵味,图文相得益彰,从阅读和视觉上给孩子新鲜、有趣的享受。阿拉伯文由阿文母语资深翻译家精心翻译审定,忠实于原文内涵,语言通俗地道,保留传统京剧唱词神韵,是儿童文学阿拉伯文翻译的代表性作品。《秦琼卖马》包括了7个充满生活智慧和气息的故事,阐释了智慧、正直、幽默的主题,剧目要么极具经典性,要么为濒临失传极具特色又适合孩子的剧目。
《中国抒情方式:京剧简识》是通俗地讲解京剧的种种知识以及欣赏要点的艺术普及读物。从京剧鉴赏知识着手,培养读者“听戏的耳朵”和“看戏的眼睛”。在描述京剧的来源、构成和流播之后,结合对古代诗歌、国画形式特
在这本小册子中,对汇集了传统锣鼓点子的讲解,不是完全沿循旧谈,而是做了一点新论述,尤其是对锣经的结构形式所做的剖析、解说。作者想通过这本小册子,能使读者了解打击反常识,能为戏曲工作者打击乐工作者提供一些参考资料,同时也为打击乐增补一点理论根据。但愿本书能为求得古为今用和发展京剧打击乐艺术起到一点点作用。
高盛麟(1915 1989),出身梨园世家,祖父为清末名丑高四保,父亲是京剧 高派 创始人高庆奎。高氏一门祖籍山西榆次,高盛麟出生于北京,开蒙打基础于 富连成 科班,是 盛 字科杰出的武生表演人才。成年后为杨小楼大师之外孙婿,亲随其左右学艺数年,得其真炙,是为杨派武生嫡传弟子,被后世奉为 武戏文唱 之杨派典范。1939年开始,搭班演戏于上海,从底包演员到挑班名角儿,历尽辛酸,尝遍甘苦,期间广纳博收,融南北京剧艺术于一身,汇古今各家流派之纷呈。逐渐形成自己独特的艺术风格。新中国成立后,应组织安排,扎根湖北武汉这一京剧大码头,在武汉市京剧团(今武汉京剧院)工作的二十余年里,全面的继承,锐意的创新,演老戏、创新戏,不断实践演出,将京剧武生艺术融合自身表演特色,升华提炼出具有成熟魅力的高派武生表演艺术。高盛麟
《京剧名宿访谈续编》由封杰所著,此书收录了封杰同志四年来对京剧界硕果仅存的髦宿访谈文章,李砚秀、景荣庆、汪正华、黄云鹏、李金声、云燕铭、李金鸿、郭玉坤等人恰恰是完成了对梨园往事的诉说后驾鹤西去,含笑九泉的。宋宝罗、戴绮霞、王金璐、小王桂卿、班世超、张金梁、王则昭、汪正华、高一帆、李蔷华、汪新蓉、筱高雪樵等人的艺术生涯,封杰都进行了访谈,并梳理成文。 《京剧名宿访谈续编》是封杰先生继《京剧名宿访谈》之后的又一力作,是前书续篇。该书继承前书“谈史简、说艺细”的风格,采访了43位高龄老艺术家,抢救了一批珍贵历史文献资料。书中对每一位采访者均根据其自身的特点、成就、经历和不同的艺术风格有所侧重、有所不同。同时,这本书的出版是在和时间赛跑,如收录者*年龄96岁的王玉田亲身感受到“十
本书系作者整理的梅(兰芳)派京剧失传剧目之一梅派经典《太真外传》的剧本。该剧目故事见白居易《长恨歌》,形成于1925 926年,根据《长生殿》传奇改编为京剧,原为四本,共十余折,分四天演完,蔚为大观。该剧目无论唱腔设计、音乐、舞蹈、服装、舞台美术,均为梅(兰芳)派京剧之集大成者。因篇幅过于宏伟,梅大师本人中年后便不再演出。五十年代梅派传人言慧珠女士曾演出此剧,四本分别在四座城市演出。近代,梅大师哲嗣梅葆玖先生负排了部分场次,梅门弟子魏海敏、李胜素也截取其中重要场次,将全剧浓缩为一台演出。但全部京剧《太真外传》,尤其其中 力士选妃 西阁妒蘋 深宫忧国 等场次业已失传。作者参照恩师梅葆玖先生,以及言慧珠、魏海敏、李胜素等梅派传人演出本,整合整理出这本全部《太真外传》剧本,旨在传承中华优秀文化
和任何事物的成长一样,戏曲脸谱的演变也经历了孕育、形成、发展、成熟各阶段。而脸谱演变的阶段性特点各不相同,各有所强调。当你把备阶段强调的东西连接成一条线时,你会恍然而悟:噢,原来所说的脸谱演变是这么回事呀:本书为你掀开了长久以来遮挡在脸谱演变问题上的神秘幕帐,让你获知具体、生动的类似一脸谱是怎么来的~这样的知识,而不再是模糊的概念。
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和泰语两种不同语种呈现。中文故事翻译成泰语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也 加统一规范。
中国京剧音配像精粹工程是由同志创意策划的一项文化工程。京剧音配像的工作程序是,首先选择京剧老艺术家很好的录音版本,聘请高级录音专家在老艺术家或其弟子、后人的参与下,进行录音编辑、整理。然后选择适当的配像演员,从表演风格、演唱技巧、形体特征、动作节奏乃至心理创作状态,进行认真的学习,反复的排练,按照录音对口型配像,力求优选限度地展示和接近各位老艺术家的流派特色,以体现他(她)们的唱腔美、形体美。