京剧究竟好在哪儿,这事说清楚了吗?京剧到底是国粹还是国渣?京剧何以屹立于世界艺术之林?我们对京剧的理解是不是一直受到西方观念的影响? 有关京剧,本书试图回答的就是这些看似简单、却始终未能获得清晰答案的问题,在通俗生动地阐释了京剧是一场 了不起的游戏 的背后,提供的是我们今天对于中国传统文化和传统美学重新认识的新路径。 著名导演郭宝昌一生挚爱京剧,对京剧舞台、源流、掌故都深有研究,是著名票友;又因电影导演的专业熟读西方文艺理论,这让他对近百年来有关中国京剧含混不清的美学定义产生了质疑和思考。经过多年的沉淀,他和学者陶庆梅终写成了这部以全新视角透视京剧本质的著作。本书不仅从中国文化的内部梳理出了京剧独特的美学特征,摆脱以往用西方文艺理论和概念解读研究京剧的套路,更是深植于京剧艺术内
本书系作者继《太真外传》《红鬃烈马》之后,记录整理的 梅派京剧失传剧目选集 之三。书名《龙凤阁 红楼》,包括梅葆玖先生演出的《龙凤阁》(《大保国 探皇陵 二进宫》,又称 大探二 ),以及梅兰芳先生演出的《黛玉葬花》《千金一笑》《俊袭人》等三出 红楼 戏,附加收录了梅葆玖演出的头二本《虹霓关》、言慧珠演出的《木兰从军》的部分场次。为了保证剧本、唱腔的统一性,作者参照其恩师梅葆玖先生以及童芷苓、张南云、李胜素等梅派传人的演出本,尽可能准确地加以整理。仍由张纪华先生记谱。这套丛书的出版,旨在传承中华优秀传统文化,并望能对全国乃至全球梅派京剧演员、爱好者研习、排练、演出梅派经典剧目,起到一定的参考作用。
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和阿拉伯语两种不同语种呈现。中文故事翻译成阿拉伯语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也 加统一规范。
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和阿拉伯语两种不同语种呈现。中文故事翻译成阿拉伯语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也 加统一规范。
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和阿拉伯语两种不同语种呈现。中文故事翻译成阿拉伯语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也 加统一规范。
苗文琦的《二人台初探》堪称二人台研究的开山之作。但该书出版于1961年,至今已有半个世纪之久,二人台在后期经历的脱胎换骨的变化无法在该书中得以体现。邢野先生主编的《中国二人台艺术通典》堪称二人台的资料
本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和阿拉伯语两种不同语种呈现。中文故事翻译成阿拉伯语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也 加统一规范。
《京剧有故事》是一套专为孩子打造的、让孩子亲近京剧的故事书。目前出版8册,共有55个故事,囊括大部分经典的传统剧目,还融入了濒临失传极具特色又适合孩子的剧目,包括贵妃醉酒、穆桂英战洪州、三岔口等。语言风格充分保留京剧的语言特色及舞台特点,巧妙穿插京剧知识、舞台艺术及历史、名家故事等,深入浅出,娓娓道来。所有插图均为作者手绘,童趣中彰显京剧韵味,图文相得益彰,从阅读和视觉上给孩子新鲜、有趣的享受。阿拉伯文由阿文母语翻译家精心翻译审定,忠实于原文内涵,语言通俗地道,保留传统京剧唱词神韵,是儿童文学阿拉伯文翻译的代表性作品。《秦琼卖马》包括了7个充满生活智慧和气息的故事,阐释了智慧、正直、幽默的主题,剧目要么极具经典性,要么为濒临失传极具特色又适合孩子的剧目。
《周信芳全集》是次对周信芳艺术成就和麒派京剧艺术进行精心梳理和全方位总结,其中部分内容属公开面世,填补了此前周信芳个人和海派京剧在史料留存方面的空白,为研究周信芳的艺术成就乃至海派京剧和海派文化的滥觞提供了极为珍贵的手资料。 《周信芳全集》共24卷,包括演出剧本、艺术文论、唱腔曲谱、影像资料、演出史料、日记书信六个部分。收集了周信芳一生的文化遗存,把他留在当代的所有资料尽量囊括其中。其中演出剧本共12卷,包括周信芳编剧或经其改编后演出的剧目,其中单本32部,整本17部,连台本戏6部。剧本卷七收入连台本《封神榜》。
本书是一本唱腔曲谱方面的教材,是上海戏剧学院的教材。本书是京剧流派唱腔伴奏教程,是叶派的伴奏教程。本书收录了叶派的一些经典剧目的主要唱腔,对这些唱腔的曲谱和唱词都进行了整理和收集。这些经典剧目包括《小
《京剧流派唱腔伴奏研习教程:程派》适用于本科层次戏曲领域专业课的教学,且以分批分册出版的形式面向全国艺术类高校。本教程的使用,可使学生在真实的情境和真实的过程中完成整个学习过程。这样的学习方式能够增强
京剧并非北京土生土长的戏曲,而是由中国南方入京的徽班艺人和汉调艺人相互借鉴,并吸收了当时浒于北京多个剧种的优长而形成的新剧种,迄今已有二百年的历史。京剧植根于东方文化这块丰厚的土壤,与西方戏剧有着根本的差异。靠前次看到京剧的现代人,难免会对京剧产生某种距离感,听不懂也看不懂。但假如了解了京剧的艺术特点和文化内涵,就会发觉一切是那么有兴味,说不定在某个早晨,耳边传来了咿呀弹唱,你忽然发觉自己已经爱上了京剧。
《周信芳全集》包括演出剧本、艺术文论、唱腔曲谱、影像资料、演出史料、日记书信六个部分。收集了周信芳一生的文化遗存,把他留在当代的所有资料,尽量囊括其中。其中剧本卷12卷,共67部,400万字;艺术文论集2卷,共计131篇,60万字;唱腔曲谱集2卷,40出麒派代表剧目的唱腔曲谱。