《秦腔音乐唱板浅释》一书着重对秦腔的唱腔、板式的结构、性能及起板、落板的规律作了一些分析,并言简意赅的介绍了肖炳从事演奏实践当中的点滴体会和学习心得,以及多年来汇集的有关资料。《秦腔音乐唱板浅释》一书的出版具有重要教学的意义。 这次再版我对原稿进行了精心校订与修正,知识部分也有增补,又将陕西民间弦索套曲《大莲香》《五更愁》收录进来,以供广大秦腔爱好者学习演唱和专业剧团研究参考。
语言艺术在音乐歌舞剧中的重要性的确不言而喻。一出流芳百世,经典千古的舞台剧,除了故事的跌宕起伏,扣人心弦,更重要的还是唱词唱段的美轮美奂,《经典音乐歌舞剧文学脚本》就是撰写了《红楼梦》《牡丹亭》《在那遥远的地方》《梁山伯与祝英台》等经典文学的歌舞剧脚本。
影戏在我国已经有一千多年的历史,这种典型的非物质文化遗产,以口传身授的形式在民间流传。在它面前,时间仿佛凝固了,一种“借光显影”的特殊的戏剧艺术穿越古今,使人生的几十年显得那么微不足道。然而,在工业化、城市化、现代化进程加速的今天,影戏已经呈现出严重濒危状态,如果再不进行抢救和保护,用不了多久,这一艺术形式就会消失。中山大学中国非物质文化遗产研究中心以“中国皮影戏的历史与现状”为课题,在前辈学者的研究基础上,广泛进行文献搜集和田野调查,从横向和纵向两个方面,对我国皮影戏的历史与现状进行了全方位研究。以此编撰了《中国皮影戏的渊源与地域文化研究》一书,由康保成等著。
本书是日本导演蜷川幸雄的回忆录,由自传性随笔和表达戏剧理念的短篇文集组成。全书从他的戏剧生涯发端开始追溯,呈现了日本 20世纪60年代小剧场运动的氛围,与后来成为知名演员和剧作家的同僚们的过往点滴,以及转型 进 入商业 戏剧 后所面临的挑战,并回忆了如何开启世界各国的巡演之门。书中所涉话题包括为何起用明星、如何让戏剧舞台进入 非日常 的世界、如何培养演员等重要 观 点。 蜷川幸雄的舞台风格充满激情,兼顾艺术性与商业性 。在长达半世纪的导演生涯中,他执导了超过百部作品,将歌舞伎的表演形式运用于西方经典戏剧的演出中,形成了独特的戏剧美学,并 凭借对莎士比亚戏剧的深刻诠释获得国际声誉,被称为 世界的蜷川 。 而他炽热的文字也像戏剧作品一样,直率犀利、不拘一格,从这里出发,同样可以走进蜷川幸雄燃
为了唱好歌曲,应充分理解歌词,这是不言而喻的。 《高等院校声乐教学参考丛书:西洋歌剧咏叹调250首字对字译词》收集了250首西洋歌剧咏叹调的原文歌词(对1985年中央音乐学院教材科印发的字对字译词作了增补)并把它们译成中文。为演唱西洋歌剧咏叹调但对意、德、法语又甚精通的专业和业余歌唱者,在掌握和理解歌词内容方面提供了方便。
本书是日本导演蜷川幸雄的回忆录,由自传性随笔和表达戏剧理念的短篇文集组成。全书从他的戏剧生涯发端开始追溯,呈现了日本20世纪60年代小剧场运动的氛围,与后来成为知名演员和剧作家的同僚们的过往点滴,以及转型进入商业戏剧后所面临的挑战,并回忆了如何开启世界各国的巡演之门。书中所涉话题包括为何起用明星、如何让戏剧舞台进入“非日常”的世界、如何培养演员等重要观点。 蜷川幸雄的舞台风格充满 ,兼顾艺术性与商业性。在长达半世纪的导演生涯中,他执导了超过百部作品,将歌舞伎的表演形式运用于西方经典戏剧的演出中,形成了独特的戏剧美学,并凭借对莎士比亚戏剧的深刻诠释获得 声誉,被称为“世界的蜷川”。而他炽热的文字也像戏剧作品一样,直率犀利、不拘一格,从这里出发,同样可以走进蜷川幸雄燃烧的艺术世界。