旅行社是感情密集型企业,它销售的商品叫旅游服务。19世纪马克思就是提出了服务是商品的学说。那么导游就是旅游服务商品的前锋生产者和主导生产者。其服务宗旨就是一个“爱”字,即关爱与呵护正在过短期旅游生活的旅游者。如果每一位导游都具有良好的素质,都能把旅游者当作亲人、恩人和朋友,都能从旅游者的角度感受旅游者的需要,并能与旅行社的合作企业良好合作,那么他(她)的服务就会让旅游都满意。 本书提出了“一次做对每一次服务质量”的观点。因为,旅游服务是一次性的,是不可补救的,俗话说:覆水难收;做对,就是按照国家标准去服务好旅游者,对与否,量化了导游的服务质量。
这是本供导游或者有志于导游工作的读者学习使用的红色旅游培训教材,由全国红色旅游培训教材编审指导委员会组织有关部分编写。该书的出版,对于推动广大红色旅游从业人员加强学习,提高理论素养、知识水平、业务本领、工作能力具有重要意义。
出版本书,就是从传播中华民族的历史文化、民俗文化出发,引导游客了解各地的地域文化、风土人情,为游客解答一些疑惑,使游客从中体会到,我们祖国地大物博,历史文化源远流长。
《俄语导游教程(第3版)》主要对象是旅游院校导游专业和外语院校俄语专业的学生,此外它还适用于俄罗斯游客以及俄语爱好者。编写过程中《俄语导游教程(第3版)》力图在实用性、专业性等方面,更好地满足俄语课程教学及俄语导游人员的需求。既有为初级服务人员提供的资料,也有为中高级服务人员提供的参考资料;既适合课堂教学,也适合读者自学。在语言上更加口语化,使用者可以了解到地道的行业用语。该教材在内容上涉及知识点多,从接机到送团,从简单的日常生活到深层次的文化讲解,从首都北京到俄罗斯人感兴趣的其他城市和旅游景点,都一一作了介绍,这些内容几乎涵盖了导游服务中的各个环节。
出版《中国导游十万个为什么:河北》,就是从传播中华民族的历史文化、民俗文化出发,引导游客了解各地的地域文化、风土人情,为游客解答一些疑惑,使游客从中体会到,我们祖国地大物博,历史文化源远流长。
刘向校订的《战国策》是一部很好的历史散文著作,具有很高的艺术性。书中记载的很多策士的说辞、谋臣的策论,无论是个人陈述,还是双方辩论,无不论点明确,逻辑性强,有很强的说服力和战斗力,如《司马错与张仪争论于秦惠王前》《庄辛谓楚襄王》《秦攻赵于长平》等;许多很好篇章,结构完整,情节曲折,语言生动,文字流畅,有很强的故事性,如《濮阳人吕不韦贾于邯郸》《孟尝君将入秦》《韩傀相韩》《燕太子丹质于秦亡归》等;书中以典型的情节,能体现个性的语言,刻画了许多栩栩如生、性格鲜明的历史人物形象,如能言善辩、诈变反复的张仪、苏秦。头脑冷静、善于讽谕的邹忌、淳于髡,机智老练、善于进谏的触龙,见义勇为、有功不取的鲁仲连,不畏权势、直言敢谏的颜斶,重义轻生、沉着机智的荆轲等。文中善于运用对偶、排比、夸张
这是本供导游或者有志于导游工作的读者学习使用的红色旅游培训教材,由全国红色旅游培训教材编审指导委员会组织有关部分编写。该书的出版,对于推动广大红色旅游从业人员加强学习,提高理论素养、知识水平、业务本领、工作能力具有重要意义。
这是本供导游或者有志于导游工作的读者学习使用的红色旅游培训教材,由全国红色旅游培训教材编审指导委员会组织有关部分编写。该书的出版,对于推动广大红色旅游从业人员加强学习,提高理论素养、知识水平、业务本领、工作能力具有重要意义。
这是我国部探讨导游翻译语言修炼的专著。该书从语用学的角度对导游翻译语言进行了全面系统的论述,并揭示了导游翻译语言这一社会变体的种种特点和规律,如导游翻译语言的形式、语境、传播、语码编译以及它的美学价值与逻辑性等,具有多学科的综合性和交叉性。随着北京奥远会的日益临近,导游翻译将成为更为热门的职业。该书将为提高导游翻译语言的修修提高导游翻译语言的修养提供帮助,读者面更广,读者对象更为明确,可成为当臆和有志从事导游翻译工作的大、中专学生,尤其是外语导游人员自修和培养的实用教材。
本套教材共四本:《旅游接待综合知识》、《旅游接待服务礼仪》、《旅游接待常用外语300句》、《美丽的云南--云南导游辞精选》。教材内容,既有综合类知识,又有专门知识,有非常强的针对性。《旅游接待综合知识》、《旅游接待服务礼仪》属综合类培训教材,要求所有参加’99世博会旅游接待的从业人员都掌握,并能正确介绍及解答中外宾客询问,以及按规范要求提供高质量的规范性礼仪、礼貌接待服务;《旅游接等常用外语300句》主要用于宾馆饭店接待服务人员,《美丽的云南--云南导游辞精选》则主要用于导游人员的培训使用。 《美丽的云南》一书,是所有编写者参阅了大量的历史文献资料,集思广益、采众人之,结合自己丰富的导游经验和体会精心写成的。本书从导游的角度,对云南各旅游区主要旅游景点的历史变迁、风土人情、自然景色
本书写得最得意,最顺手,五六万字几乎一气呵成,就是第四部分,因为这是我日常积累的结果,也是日常在导游中创造的结果。这些材料是从实践中来的,又在实践中得到 验证,有很好的效果。我盼望年轻的同仁们“拿来就能用”,并引导大家创造更受游客欢迎,又能带来幽默、欢愉的话语来。
作为导游员除了要把景点讲得丰富、活灵活现以外,还要会组织车上活动。通常在一个团队旅行的过程中,都有乘车两三个小时的情况,那这两三个小时都讲什么呢?一些老导游员会搞些专题讲座,但一般的导游员还没有这种水平,有些游客也不想听太多讲解,他们需要的是玩玩闹闹,听听笑话,唱唱歌,开心一下。本书是一本导游趣味讲解资料库。不同的客人有不同的选择,大家可以举一反三,针对自己游客的特点,从这本书里选择不同的内容,组成自己的精彩讲稿。