阐明这本书所发表的论文题材,我没有用哲理性的说教,也没有以学者观点加以探讨,也许这对我来说更为合适。我生长在一个以奥义书经典作为日常礼拜的家庭,并且在很久以前父亲就作出了榜样。父亲在他漫长的一生中一直保持着与神的密切交往,但是他没有忽略对世界应尽的责任,也丝毫没有减少对世俗事务的强烈兴趣。因此,我希望这些论文能使西方读者有机会接触到印度的古代精神,这种精神曾反映在我们的圣典中而今天仍然体现在我们的生活中。 人的一切重要言论不是通过词句而是通过精神来判断的——这是在历史中伴随着生命的成长而呈现出来的精神。我们懂得基督教的真实含义是在观察它的当代生活各个方面而得到的——无论如何,它与早期的基督教,甚至在重要方面都可能是不同的。 印度伟大的宗教圣典对于西方学者来说似乎只具有
冯友兰先生1912年入上海中国公学大学预科班,1915年入北京大学文科中国哲学门,1919年赴美留学,1924年获哥伦比亚大学博士学位。回国后历任中州大学、广东大学、燕京大学教授、清华大学文学院院长兼哲学系主任。抗战期间,任西南联大哲学系教授兼文学院院长。1946年赴美任客座教授。1948年末至1949年初,任清华大学校务会议主席。曾获美国普林斯顿大学、印度德里大学、美国哥伦比亚大学名誉文学博士。1952年后一直为北京大学哲学系教授。 本书为其研究人生哲学的专著。
《101个人生悖论》是真事和虚构的故事的混合,也是哲学理论和哲学沉思的混合。所以,这不是一本书后带着答案的逻辑谜题集——因为伦理学不是干这个的。这里提供的,实际上是101个想法、理念、主意,或者甚至是101个思想实验。所以,这书要想看得有意义,就得慢着来;另外,如果你想完全抛开后面的讨论自己来琢磨这些问题,那可千万别犹豫,立刻动手。因为,虽然说这些讨论也可以充上一充问题的解决方案,但它实际上并不是这种东西:它们在那里,只是想为对话——读者与这本书的对话——做一点贡献。所以,如果你在书里看到什么“政治”主张或者事实方面的陈述结果“不为它们所容”(也许是放在括号里偷偷溜进来的),读者也完全无须因此就生了厌恶之心,然后拿它来砍猫——砍猫毕竟是一种不符合伦理的行为。何况,说到底,对于伦理学来说
我们是多么怀念我们曾经有过的那张脸呀,那张脸白皙红润充满纯真与朴实,就如无污的净水一般,一眼就能看透灵魂。曾经的那长脸娇嫩、脆弱、害羞,一句话就让脸红,轻轻地戳击就让它疼痛。 曾经的那张脸已经不在了,取而代之的是一张厚脸,因为无数次的戳击,痛疼使这张脸变厚变木了。生活的残酷需要我们这样。因为我们的脸必竟不是用阳光和玫瑰铸造成的,而是在生活的溶炉烈火中,由木材与矿石,由铁锤与铁钻锻造而成的。 当这种脸在别人的狠戳下也不觉得痛疼时,脆弱的生命突然明白不痛的脸是普天之下坚硬的盾牌。有人用它来实现自己的美好目标,既能对别人的责难和非议无动于衷,又能保护自己的自尊心免受别人恶言语的伤害。
本书是叔本华原著代表作的精选译本,是集叔本华思想之大成的作品。全书分为六大部分,分别为“人的本性”、“人生总论”、“处世之道”、“待人之道”、“爱与恨,生与死”和“人生对策”。在这六个部分里,叔本华分别就人的本性、幸福和快乐、意志与心智、荣誉与名声、行为和人性、命运与对策等几乎囊括了人的一生的各个方面,阐述了独特新颖的“幸福论”。 在本书中,他从广泛的人性角度入手,分别对人们自身的所有、地位及为人处世的方方面面给予了细致入微的阐述,他融合东西方哲学的主流,科学性地披露人性和世故,加以睿智和生动的笔触,娓娓地跟我们讨论如何为人处世,如何求取幸福和成功,以期充分发挥此生……