工作忙碌,自我充电的时间被不断挤压,你是否曾下定决心好好学习外语,却一再因各种杂事失去了学习劲头?工作后才打算努力学外语,还来得及吗? 初入麦肯锡公司,作者的英语能力平平无奇,不会写英语邮件、不敢在会议上发言和演讲,甚至需要用手势与外国人比划沟通 历经14年的麦肯锡职业生涯,作者在忙碌中学会了如何持续提升外语技能。 本书从 创造学习英语的必要性 集中学习3个月,休息1个月 找到一起学习英语的伙伴 三个重点出发,结合听、说、读、写四大能力,提出了多种语言学习技巧,帮我们摆脱 三分钟热度 的魔咒,教我们如何激发坚持学外语的欲望,重塑语言学习的信心和动力。 此外,书中附有60个商务英语经典例句,为我们开启在忙碌中坚持语言学习的步,让外语不再成为职场进阶路上的绊脚石。
作为现今仍在使用的古老的文字之一,汉字素有历史文化的“活化石”之称。汉字的形体演变尽管经历了甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书等阶段,但依旧保留着它的图画性质,它的结构及笔画都蕴藏着中华民族的思维方式、审美情趣、历史溯源、风俗习惯等诸多信息。 “一把黄土塑成千万个你我,静脉是长城,动脉是黄河。五千年的文化是生生不息的脉搏,提醒你;也提醒我,我们拥有个名字叫中国。” 吟唱这首歌曲,品赏这段歌词,哪个中国人不为自己的祖国有着广袤的疆域,使用着字形多样的方块字来书写民族的历史文化,用抑扬顿挫的声调诵读着诗词歌赋而骄傲呢! 在《趣识繁体字》中,我们试图用浅显易懂的文字和图示,向小读者解读一些汉字的演变过程,帮助他们了解一点有关繁体字的知识。书中繁简字对照,能帮助小读者在欣赏
20世纪90年代初期和中期相继出版的《中国手语》首集和续集,对规范和统一全国手语,促进聋人参与社会生活,提高文化素质,特别是对普及听力残疾儿童义务教育,以及开展中外手语的交流活动起到了积极的作用,初步满足了广大聋人生活、学习和工作的需要……
《理科专业手语》共收录词目1305个,其中新词目1180个,词目确定主要依据聋校科学课程教学内容,从中挑选常用、有代表性的专业基本词;同时收录聋校科学课教学中不要求学生掌握但在学习和日常生活中会见到和用到的专业术语,如“半衰期”。全书按物理、化学、生命科学、天文地理、实验五个部分编排,并按部首索引检词。
本书原称OxfordAdvancedLearner\\\\\\\'sDictionaryofCurrentEnglish(简称OALD),其英文本自问世以来历经三次修订,在本世纪下半叶40多年中一直风行全世界,受到广大读者的热烈欢迎。1988年,我馆经牛津大学出版准许,在内地出版发行《牛津现代英汉双解词典》(简化汉字本),其英文本即本词典的第三版。1989年,牛津大学出版推出扁英文本的第四版,由语言学家A·P·COWIE主持,对第三版又作了全面的修订,使扁的篇幅比第三版增加了50%以上,在选词、注音、释义、例证、用法说明、句型符号以及习语的收录等各个方面都城作了更新,因而内容更丰富、更实用、更切合非英语国家广大英语学习者的需求,堪称当今英语词典之佼佼者。1994年,词典的英汉双解本问世,书名改称《牛津高阶英汉双解词典》。经牛津大学出版惠允,我馆可在内地出版发行上述英汉双解版的简化汉字本
本书以法兰西文化的传承为脉络,以法国社会、经济、政治、文化重大事件与主要人物为节点,详略有致地从“国家档案”、“追梦大国”、“法兰西民族”、“国力彰显”、“艺术栖息地”、“法兰西品牌”等诸多方面,向读者介绍法国的悠久历史、灿烂文化、民族风情、公民意识;介绍法兰西民族独具特色的艺术与文学,优雅的生活品质与观念,以及丰富有趣的民间习俗等。
本书本着理论联系实际、讲练结合、学用结合的原则,讲解了盲文的表达形式、起源、发展及改革趋势特别是正确的盲文书写、摸读方法等相关知识。
本书本着理论联系实际、讲练结合、学用结合的原则,讲解了盲文的表达形式、起源、发展及改革趋势特别是正确的盲文书写、摸读方法等相关知识。