《中国手语日常会话速成》采用全彩印刷,真人模特演示每一个词和句子,增加了手语学习的直观性,具体内容包括见面问候、表达情感、谈天说地、聚会用餐、居家生活、出外就餐、学校教育、恋爱和婚姻、人在职场、旅游等10章共30个小节,介绍手语日常会话,贴近日常生活、激发学习兴趣,在每章后面加入妙趣横生的手语元素(手语歌、手语操、手语游戏等),使读者爱上手语学习。另外,本书每句话均配有小视频,轻松扫一扫二维码,便可以观看视频,学习更方便快捷。
在中国20世纪上半段特殊的民族国家的现代化进程中,个人的身体中充满了各种话语的张力,《中国近现代身体研究读本》编选的文章即对中国近现代时期“身体”的研究成果,涉及对这一时期的历史、文化、文学、艺术等各个领域的研究。通过对一个时代身体与政治/权力/文化、身体与自我主体、身体与性别、身体与审美等多重关系的揭示,深入而具体地展现了中国近现代时期“人”的存在状况。
本书以北京方言为主,采用词条形式,详细撰录了北京土话的用法、种类及其演变发展。内容包括风俗用语、礼仪用语、行业用语和日常生活用语等等,共收词条近2000个
英语有大量的单词需要忘记,但国内很多大学毕业生甚至研究生和博士生的词汇量都严重不足,连简单的英文日报阅读起来都非常吃力。这说明传统的教学方法有很大改进的余地,尤其是在知识和信息爆炸的时代,效率和时效性已经成为一个衡量学习效果的重要杠杆。 把英语单词按结构形式归类,比如把“west”和“pest”放在一起学习,可以在一定程序上提高学习效率,已经成为不争的事实。正因为这样,美英等使用英语的因家,在这方面的研究已经有很长时间的历史了,研究成果可以说是汗牛充栋,国内也有很多代学者致力于这方面的工作,有相当多的著述问世。 经过国内外许多代学者的努力,从英语词汇结构的角度上做的研究已经非常充分了,而且很多学习者已经对此非常熟悉,在这种情况下,本书做了更进一步的工作,把结构相似的单词系统、
《汉语手部动作常用词演变研究:以 语料为中心》以《世说新语》语料为中心,选取了11组表手部动作概念的手部动作常用词为研究对象,对它们各自的同义聚合系统进行了古今南北全面的比较研究。《汉语手部动作常用词演变研究:以 语料为中心》比较研究的事实反映了汉语基本词汇中的核心词是有历史更替的,它们经常在同一时期或不同时期同义连文,组合成词。更为常见的是新旧词义域的变化、组合关系的变动以及在不同方言中的传承与变异。而这些变化总是不断地论证着从上古汉语到中古以及近代汉语的几次剧变,也不断论证着官话方言与东南方言之间的巨大差异以及诸方言之间的不同历史层次的差别。
《大学通用德语(1)》适合零起点大学德语学生和社会学习者使用。在编写过程中,遵循以下编写原则:为适应多数学校每周只有2至4个课时的实情,我们对课文长度、单词量及语法量都做了减少。册教材1-9课共23个语法点,单词约600个。课文长度也进行了严格把握,不出现长度和难度过大的课文。课文与语法的紧密衔接。为使学生更加有效地理解课文内容,掌握必要的语法知识,我们在编写过程中严格把握着课文与语法的衔接关系,除个别几处因行文必须而出现超前语法之外,基本没有语法超前的现象。对于超前出现的语法现象,也都以注释形式作了初步解释,并指出其将出现的课次。在语法讲解上,也尽量选用课文中的内容句子作为例句,减轻学生的学*担,提高学习的有效性。《大学德语课程教学要求》明确提出要培养学生对语言的综合运用能力。我们认为,