《古文观止》是清人吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。 所选文章上起先秦,下迄明末,大体反映了先秦至明末散文发展的主要面貌。本书入选之文篇幅短小,大多脍炙人口,易于记诵。 我们这次选编以中华书局本为底本,综合参考了较流行的各家版本,进行精选。这些选文基本上可以反映 二吴 原书的面貌。在体例安排上,于古籍和人名下分列篇目,有原文、注释和译文。注释中涉及的人和事尽可能详解,给读者提供更多的有价值的信息。
纵观整个文学史,历代对刘禹锡的研究从未间断过。北宋的苏轼一门及后来的江西诗派对刘禹锡的研究可谓深入,但相关的研究多散见于一些诗话当中,所以显得不够系统,难成体系。20世纪20年代以来,中国古典文学研究作为一门现代科学学科诞生了,对刘禹锡的研究也逐渐从多方面展开。学界对刘禹锡的生平、世系、交游、思想、文集版本、作品整理和艺术品味等多有涉及,且取得了丰硕的成果。尤其是20世纪90年代以来的十多年,对刘禹锡的研究又有了长足的发展。研究专著纷纷面世,关于刘禹锡诗文的注译也时有新出。 本书选择性地评注了《刘禹锡集》中的诗歌80馀首,散文20馀篇,供读者阅读参考。
本书为《中国家庭基本藏书 名家选集卷》之一,旨在为普通读者提供一个通俗易懂的读本。本书结构包括原文、译文及注释,注释详实,通俗易懂,让读者感受中华民族传统文化的博大精深,感受古代文学的渊源。本书是以《四部丛刊》影印宋钞本为底本,参校王琦珍整理的《杨万里文集》。除作参校《全宋诗》,择善而丛。作品大致按年代先后为序,限于本书体例篇幅等方面的要求,作者选注了杨万里有代表性的诗作百余篇,全部词作八篇、以及文十余篇,以馈读者。本书将提高读者您自身的文化修养,激发您对古典文学的探寻兴趣,这是一本优秀的课外教育读物,不妨一阅。
元稹(779—831),字微之,河南(今河南洛阳)人。十五岁时以明经擢第,元和元年(806)登才识兼茂明于体用科名,授左拾遗,历仕监察御史,后因触怒宦官被贬。长庆二年,曾短期任宰相。此后历任浙东观察使、尚书左丞、武昌军节度使等。大和五年卒于武昌任上,享年五十三岁。著有《元氏长庆集》。 本书是为一般读者提供的一个选本。原诗文以《全唐诗》、《全唐文》、《唐人小说》为底本,选择了70馀首(篇)。遇有异文,参考中华书局《元稹集》及《元氏长庆集》等,择善而从。 本书是为一般读者提供一个选本。原诗文以《全唐诗》、《全唐文》、《唐人小说》为底本,选择了70馀首(篇)。遇有异文,参考中华书局《元稹集》及《元氏长庆集》等,择善而从。同时在解评中注明“一作×”。对各本中的不同字词,据解评者的见解,择其一而从之
柳宗元(773—819),字子厚,世居河东(今山西永济市)。 柳宗元的高祖柳子夏,唐初任徐州长史。柳子夏的叔伯兄弟柳爽,贞观时为中书舍人,高宗李治朝做过宰相。他的外甥女王氏,就是李治的皇后。仅高宗一朝,柳氏家族同时居官尚书省的就达二十多人。 柳宗元祖父柳察躬,曾任湖州德清(今浙江德清县)令。父亲柳镇明经及第,母亲卢氏出身于名门望族的范阳卢氏。官场上的柳镇为人正直,一生为仕途奔波,不过大多是做参军、县令之类府、县僚佐而已。五十岁时,柳镇才调到长安做殿中侍御史,但在处理复杂而棘手的卢岳遗产案时,耿直的柳镇因秉公办理,得罪权臣窦参,被贬为夔州司马。三年后,名臣陆贽出任宰相,柳镇才被召回官复原职。 柳宗元诗歌的艺术风格,从总体上讲具有冲淡、幽独、流动的三大审美特征。其“冲淡”,是以
古典文学精品《浮生六记》,是清代名作家沈复的名作。 全书用自传的形式,将他一生的酸甜苦辣、悲欢离合生动地记叙下来,文笔大胆,文辞绮艳,读之令人回肠荡气、蚀骨销魂。书中细腻地描叙了秘而不宣的闺房之乐、生死不渝的伉俪深情,详细地记载了他在海外异邦的奇闻逸事,还汇集了儒道佛三家的养生秘诀…… 一位知名作家透露:“我的轰动效应的小说,灵感来自于《浮生六记》。”林语堂、俞平伯、赵苕狂等诗人学者均对此书爱不释手,纷纷撰文加以评介…… 应广大读者的迫切需要,我们特意出版足本《浮生六记》。
说起孟浩然(689—740),许多人首先想起的是他著名的五言绝句《春晓》(按,题应作《春晚绝句》):“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。”的确,这首描绘了一幅春意盎然、落英缤纷的图画的小诗,几乎我们呀呀学语时便牢牢地定格在了记忆中,成为我们许多人启蒙教育中接受的首诗。因而,对于这位写出了伴随我们许多人成长的诗歌的诗人,我们没有理由不进入他的诗世界:在对他作进一步了解的同时,继续从他的诗中汲取更多的精神营养——这其实也是我们评解孟浩然诗的目的所在。既然如此,还请先允许我们对孟浩然其人其诗作一概括的介绍,作为前言,弁于其首,权当是我们立足自己的理解为读者所描绘的孟浩然的画像吧! 如果以简练的语言、用一句话来描述孟浩然的话,这句话我们觉得可以这样说:孟浩然是盛唐前期在襄阳
本书的注释为简注,内容包括一些难解的词语、人名、地名、诗文典故等,只要读者能大体读懂的词语,就不再出注。对所注词语,简要说明词义,不作征引和发挥。 本书正文选用朱剑芒所编的《美化文学名著丛刊》本为底本,该书于1936年刊行。之所以选用这个本子,主要有两个考虑:一是这个本子的校勘比较精,错误不多;二是它首次刊出了第五、六卷,是一个 全本 。同时还参考了其他三种整理本,即俞平伯校点的《浮生六记》(人民文学出版社1980年版)、罗宗阳校点的《浮生六记》(江西人民出版社1980年版)和金性尧、金文南所注的《浮生六记》(上海古籍出版社2000年版)。
笑林广记》,就是这样一种可以令人笑口常开、青春长驻的养生妙品。 《笑林广记》是由明代通俗文学大家冯梦龙的《笑府》改编而成。周作人《苦茶庵笑话选序》中曾说:“《笑府》,原本十三卷……后改编为《笑林广记》,原本遂不传。”这也许可以从一个侧面显示出《笑林广记》所具有的文化魅力。连伟大的革命领袖,也抵不住它的强力吸引。在《毛泽东的读书生活》一书中,曾有这样的记载: 本书所依据的底本是乾隆四十六年本,原书为清代游戏主人纂辑,白岭予以校点、今译。这里需要说明的是,突出的性色彩是中国古代笑话的一个重要特征。本书考虑到目前的文化生态,对其中过于直露的篇目作了一些删削,但显然很难彻底清洗,望读者诸君对之能正确看待。
《徐霞客游记选译(修订版)》分两部分:一是作者去西南远游前的游山日记,有嵩山、华山、恒山、黄山、庐山、五台山等;二是远游广西、贵州、云南的日记。所选篇目虽有限,但能让读者从有中了解《游记》的科学和文学价值。《徐霞客游记》以日记体裁记录了作者大半生跋山涉水的见闻心得。
《晚唐小品文选译(修订版)》精选十八位晚唐作家的五十余篇小品,逐一加以翻译、注释和简要的提示。小品一词,来自佛学,后来运用到文学领域,凡是短篇杂记一类的文章,均可称之为小品。晚唐小品文是中国文学目前的一朵奇葩。
中国是诗的国度、文的国度,古代诗文一定程度上代表了中国古代文明的精神,值得我们仔细地欣赏、品味。为了便于诗文的普及和收藏,自古以来就有一些学者仁人在做着遴选编纂的工作,每个时代都有一些优秀的选本涌现出来,泽被当世,并且穿越历史的时空,流传下来。古人编辑的诗文选本为我们保存了不少名篇佳作,也为我们了解他们所处时代的审美趣味提供了依据。古 人在筛选篇章、分门别类、议论评点和抄录刊印的过程中向我们客观地展现了他们内心深处对诗文的理解和审美尺度,为我们追寻古代文学观点的流变打开了通道。
《长生殿》是描写敷演李隆基和杨玉环爱情悲剧的古典传奇戏曲名剧。戏剧作家洪升历经十年创作,三易其稿,“专写钗盒情缘,以《长生殿》题名。”与《桃花扇》为情初剧坛双璧。 全剧共五十出,以李杨爱情故事作为情节线索,结合天宝年间(742-756)复杂尖锐的社会矛盾斗争,尤其是“安史之乱”,运用侧笔、暗示、伏线等多种艺术手法,描摹帝妃“逞侈心而穷人欲”,导致朝政败坏、藩镇叛乱,自酿爱情悲剧苦果。 戏剧以李杨爱情为主线,同安禄山、杨国忠阴谋叛乱误国诸线索相互纠结、“纵横挥斥”,对传统题材有所创造和发展。“借太真外传谱新词,情而已”,不仅丰富扩大了戏曲所反映的内容,而且如自序中所说,“乐极哀来,垂戒来世,意即寓焉”。 剧作从第二出开始着意渲染“钗盒情缘”,由定情而盟誓,戏曲达到高潮;安史乱起
本书为“唐宋史料笔记丛刊”的一种,由宋人方勺撰。方勺曾和当时的名士苏东坡、苏子容、叶梦得等人游,对当时的世事、人物轶事多有所见闻。 本书就是他的一部见闻笔记,多载北宋末、南宋初朝野旧事。其中对于方腊起义始末、熙丰间财政状况、黄鹤引词传牌以及某些医药的记述,从不同的角度为今天研究宋代历史提供了资料。 方勺(一○六六~?),字仁声,号泊宅翁,婺州金華(今属浙江)人,寓居吴兴。神宗元丰六年(一○八三)入太学(《泊宅编》十卷本卷一○)。哲宗元祐中曾赴杭州应举,获苏轼赏识得荐。曾官管勾虔州常平(同上书三卷本卷上、卷中)。高宗绍兴十二年(一一四二)尚存世。
郑廷玉高度重视艺术形象的塑造,着力揭示人物灵魂深处的奥秘。在他的笔下,人物有血有肉,栩栩如生,具有鲜明的个性,富于立体感。赵鹗是一位寒士,虽然历经坎坷,善良忠厚的本色却始终如一,甚至善良得近乎懦弱,忠厚得有些木讷。考中状元,并未象小人得志那样忘乎所以;失仪落简、削职为民,也没有懊丧到痛不欲生的地步。在他卖诗周桥借以谋生的艰难时刻,却能见义勇为,挺身而出,对李虎良言相劝,对张天觉解囊相助。区区二百文铜钱,微不足道,可是此时此刻,对缓解矛盾、平息事态,却起到了至关重要的作用。他因被诬丽身陷囹圄,定成死罪,生死攸关之际,他也不曾对别人产生刻骨仇恨,而只是慨叹自己的命运不济。他总是有心助人,无心利己,循规守分,随遇而安,其美好品德着实令人感佩。