秦淮河畔,长板桥边,歌女名妓情思万种,志士才子风度翩翩。随着朝代的更迭,一切归于破灭,志士隐迹沉沦,歌女流落星散。本书真实记述了明末清初南京歌女名妓的群体形象和悲剧命运,叙述了一个个生离死别的动人故事。
黄图珌是清代文学家、剧作家,善词曲,亦工诗文。他一生不求贵显,安于清闲的小官职位,寄情于山水诗文之间,追求精致闲雅的生活艺术。《看山阁闲笔》是氏著《看山阁集》中的《闲笔》部分,风格与《闲情偶寄》颇为相似,为典型的明清小品文,每题一小段,文笔清丽可颂。全书共16卷,分8个部分,包括人品部、文学部(含书画)、仕宦部、技艺部、制作部、清玩部、芳香部(含赏花、闺阁)、游戏部,内容风赡,分类明晰而自成体系,具有较高的精神品味。作者既有深厚的儒学功底,又潇洒风流,喜爱追求雅致的器物、高雅的格调,书中《制作部》甚至还有许多作者自行涉及的门帘几案图样,极为可爱。此次整理,除了校点以外,还作了注释,为读者更好的理解、欣赏《看山阁闲笔》提供了方便。
本书从域外汉籍的定义、研究范围、研究史、意义和研究方法入手,细致介绍了域外汉籍方面的工具书(目录、年表、辞典、网站)、资料集(经史子集四部)、论文集(包括日语、汉语杂志),并以大量的考证研究(真伪、作者、校勘)、专书研究(佛教、儒学)、专题研究(目录学、史学、文学)、综合研究(书籍交流、文化意象、唱和笔谈)实例,为如何开展域外汉籍研究作了生动的方法论演示,是一本指导初学者进入域外汉籍领域的不错入门工具书。
本书从域外汉籍的定义、研究范围、研究史、意义和研究方法入手,细致介绍了域外汉籍方面的工具书(目录、年表、辞典、网站)、资料集(经史子集四部)、论文集(包括日语、汉语杂志),并以大量的考证研究(真伪、作者、校勘)、专书研究(佛教、儒学)、专题研究(目录学、史学、文学)、综合研究(书籍交流、文化意象、唱和笔谈)实例,为如何开展域外汉籍研究作了生动的方法论演示,是一本指导初学者进入域外汉籍领域的不错入门工具书。
《竹书纪年》是载录先秦历史的重要文献,流传中屡遭亡失伪造,原书面貌难存。清代以来有朱右曾辑《汲冢纪年存真》,王国维又据朱氏补充和订正成《古本竹书纪年辑校》。范祥雍订补的《古本竹书纪年辑校订补(精)》即依据王氏,订正其误字脱文、引书不全和讹误,并补漏引,纠正编次不当处,辑补前代学者考证足资发明者,于原文不明之处予以补充和解释,另依《竹书纪年》所载编制《战国年表》以便读用。