《申鉴注校补》,东汉荀悦撰,明代黄省曾注,今人孙启治校补。《申鉴》凡五篇,曰《政体》《时事》《俗嫌》《杂言上》《杂言下》。《政体》《时事》论制治大要及时所当行之务,《俗嫌》评禨祥谶纬之说,《杂言》上下皆泛论义理,颇似扬雄《法言》。此次整理,是在明人黄省曾注释的基础上,对《申鉴》进一步注解,以《四部丛刊》影印文始堂本为底本,以《四库全书》本、《汉魏丛书》本、《增订汉魏丛书》本、《龙谿精舍丛书》本为校本。校注简约精当,足资研读之用。
如何引导孩子养成好的习惯? 如何让孩子养成科学的思维习惯? 如何培养孩子的定力? 棍棒底下真能出孝子? 把孩子保护得太好了真的对吗? 到底要不要尊重孩子的选择? 中国人重家、重家庭教育。家庭教育本质上是做人教育,重在培养孩子良好的思想品德和健全的人格。位列 晚清中兴四大名臣 之一的曾国藩不仅一生重视家庭教育,更善于智慧地开展这一教育。钱穆对他的评价是 算得上是一个标准的教育家 ,《曾国藩家训》也被誉为 千古家训 之典范。 郦波集多载之思,通过 十字法 全面剖析曾国藩教子的智慧,从教育孩子到教育自己,从目标建立到内驱力赋能、从习惯养成到趣味生活,郦波带你从曾国藩的教育智慧里汲取精华,从内解决孩子成长过程中的教育难题,启迪父母纠正平时教育中的不当举措,让你的孩子走上成功之路。
《中华经典诗词(汉壮对照)》紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识主线,精选能够反映各族人民共同缔造伟大祖国的历史进程、展现各民族交往交流交融生动事实的100首中华经典诗词,分为 瑰丽奇伟大中华 友好往来齐开发 各族文化相辉映 拳拳爱国传佳话 悦穆相处多融洽 5辑,按汉壮双语对照编排,配全书汉壮双语音频。中华经典诗词是各民族共同创造的精神财富,是中华民族文化认同的价值共识。本书的出版,有利于促进各民族交往交流交融,对铸牢中华民族共同体意识有着积极的促进作用。
《四库存目三式汇刊》收录《武备志》93卷所载典籍,分占和度两部分,载气象、五行、云物等术,主要应用在方舆、镇戍、海防、江防、四夷、航海等六个方面,图文并举。《四库存目三式汇刊》汇辑《武备志》所列明代古籍而成编,对于掌握古代军事战争的排兵布阵、进退之机、重负决断等决策思路,有着重要意义。其中存录的许多珍贵资料,如阵图阵法、地理形势等,为他书罕载。该书在军事史上占有较高地位,为后世所推重。本册为《壬窍》。
《宋四家词选》与《词辨》出自清代著名词论家周济之手,自问世以来便受到世人瞩目,堪称常州词派集大成之作。前者以宋代51位著名词人分属周邦彦、辛弃疾、王沂孙、吴文英四家之下,各选经典篇目,加以评点;后者更重词学理论建构,其中《介存斋论词杂著》名句迭出,为中国词学史研究不可不读之名著,常被各种词学史乃至文学史引用,将之与全书一同比看,更能获得全面而切实的理解。此次出版,《宋四家词选》用潘祖荫滂喜斋刊本,《词辨》用谭献评本,原书评语及圈点均保留,选词以各家别集参校。后附周济传记4篇及全书选词篇名索引,以便读者。
本书收入王夫之的四部著作。 思问录 分内篇、外篇各一卷。内篇以讨论哲学问题为主,外篇涉及许多科学的问题。 俟解 特别注重在个人的修养方面。 黄书 和 噩梦 是他关于政治问题的著作,书中反映了明末清初的实际政治情况和作者对一些政治问题的见解。
《中国佛教典籍选刊:华严金师子章校释》是校注,佛教自汉代传入中国以后,对我国社会发生过广泛而深刻的影响,在我国古代宗教、哲学、文学和艺术等发展史上都占有重要的地位。汗牛充栋的佛教典籍,尤其是中国高僧的佛学著作是我国古籍的重要组成部分。整理、研究和出版中国佛教的重要典籍,是中国哲学史、宗教史、文学史等有关学科的尃业工作者的迫切需要。华严金师子章,系唐代华严宗的实际创始人法藏为女皇武则天宜让华严义理的记录整理稿,是华严宗的代表作之一,是华严宗佛教哲学思想的基本纲要。作者希望这本华严金师子章校释能对中国哲学史和中国佛教思想史的研究起到参考资料的作用。
《诗经》共三百零五篇,简称 三百篇 ,是我国部诗歌总集,也是周代前段五百多年间的诗歌选录。《诗经》从产生之日起,就成为了童子就学时使用的教材。所以闻一多先生说: 《诗经》是我们中华民族本文化的教科书,而且早的时候是的。 另外,《诗经》倡导 温柔敦厚 的诗学理论,受到了历代诗人的推崇,对中国古代诗歌乃至中国古代社会都产生了非常大的影响。《诗经》中,不少诗篇语言优美,情感绵长,很值得反复玩味。因此,我们选取其中的精华,加以注释、评析,以便今天的读者能更深切地体会《诗经》之美。
本书将“诗仙”李白的一生分为“蜀中初学与辞亲远游”、“初游东南与回向江汉”、“酒饮安陆与初入长安”、“寄家东鲁与二入长安”、“南北漫游与变乱前夕”、“报国蒙冤与流寓客死”六个时期,精选精评代表性诗篇81首(另附“未编年诗”11首)。逐首考其创作时地,参稽众说,裁以己意,以搏虎之力撰普及读物,体现出严谨不苟的治学精神。注释简明扼要,甚便初学入门。评赏尤为精彩,一是注意联系李白生平及唐朝历史,以见诗歌创作的阶段性特征与历史文化背景;二是擅长艺术分析,准确理解诗歌主旨,细致梳理诗歌脉络,揭示“奇之又奇,自骚人以还,鲜有此体调”(《河岳英灵集》评语)的李白诗内在的严谨章法;三是造语平易而文采斐然,以美文释名诗,相得益彰,给读者以美的艺术享受。
南宋张敦颐撰《六朝事迹编类》十四卷,分门别类,详细记载了六朝三百余年史事及建康周围山川、城阙、楼台、宅舍、寺观、坟陵等兴废始末。张敦颐广泛吸收了前人典籍八十余种,结合当时所存碑刻考订是非。《六朝事迹编类》上承《建康实录》,下启《景定建康志》,征引自六朝至宋代约二十余家佚诗近百首,保存了六朝史和南京地方史的丰富资料,文献价值颇高。
本书包括四种唐代笔记:即《大唐传载》、《幽闲鼓吹》、《松窗杂录》、《尚书故实》。 1.《大唐传载》,不著撰人,中唐人撰。或以为韦瓘,或以为于竞撰,皆无确证。书中所记多中唐事,广涉朝野轶闻、典章制度、历史传说、社会风俗等。两《唐书》与《资治通鉴》颇有采摭。 2. 《幽闲鼓吹》,晚唐张固撰,所记以唐玄宗至宣宗时名人轶事为主,尤其以宣宗本人故事为多。 3《松窗杂录》,晚唐李濬撰,记武则天至唐武宗时事,以唐玄宗事*多。宋代司马光修《资治通鉴》,已参考此书,四库全书馆臣谓其 足以补史阙 。 4. 《尚书故实》,晚唐李绰作,李绰为赵郡李氏之苗裔,此书记录张彦远谈话,对名画、法书多所记载,并兼及其他。此书虽篇幅不大,但文献价值甚高。
由岑仲勉编著的《新编诸子集成:墨子城守各篇简注》将《墨子》一书中论述城守的文章编辑起来并逐篇注释。所收11篇详述了拒守方法以及军徽、令旗、兵士训练、挖穴守城等,甚至连坚壁清野、疏散人口、戒严、分口粮、安置和抚恤伤死。
对史书典籍《史记》进行研究,作为近代经学家的作者从《史记》属 今文经学 为立足点,对著作进行仔细的校阅与辨正。
李清照,自号易安居士,济南人,宋代杰出女作家。李清照的前半生舒心适意,但在北宋灭亡后,经历了凄苦的后半生。因此她的创作也经历了明显的转折:从轻盈妙丽的闺阁之作,到深沉凝重的身世之叹。李清照词作,善于选取自己日常生活中的起居环境、行动、细节来展现自我独特的内心世界。她的语言独具特色,清新素雅,风韵天然,尤其擅长用生活化的语言来传达细微的心理活动。本书选取李清照诗词中的代表作品,以简明的注释和评析辅助读者阅读。
《襄阳耆旧记》五卷,东晋史学家习凿齿撰。记载自周至晋襄阳地区的人物牧守、山川城邑,保存了较为丰富的襄阳地方史料。本书校补者黄惠贤先生在《心斋十种》本所保存的《襄阳耆旧记》三卷残本基础上,遍检史料,对另二卷的内容加以补足,较为完整地呈现了《襄阳耆旧记》原本的面貌。 《南雍州记》是继《襄阳耆旧记》之后又一种颇具价值的地方史志。从目前保留下来的条目来看,有郭仲产、鲍至撰两种,另有作者难以确定的部分内容,本书均予以仔细的辨别并加以整理。
苏轼是我国有名的文学家,其在文、诗、词三方面的成就,均非常人所及。特别是其词,不仅开拓了词体的创作空间,使词一跃成为高雅的文学体裁,而且创立了豪放一派的词风,受到了后来词家的推崇与模仿。苏轼的词现存有三百余首,此次甄选其中的精品八十二首,并加以注释、评析,以便读者能够简要地了解苏词概貌,对苏轼其人有更进一步的了解。
在学术领域,他在经学、史学、金石学等方面都卓有成就。经学方面,他研究《诗经》《周易》《春秋》,能不拘守前人之说,提出自己的创见。他的史学造诣更深于经学,除了参加修撰《新唐书》之外,又自著《新五代史》,总结五代的历史经验,意在引为借鉴。他广泛收集周代至隋唐的金石器物、铭文碑刻,编辑成一部考古学的资料专集 《集古录》。他的著述,除了上述三种学术专著之外,其诗文结集今存《居士集》《欧阳文忠公集》《欧阳文忠公全集》等。
《诗酒桃源》一书探讨了遭遇 乌台诗案 并被远贬这一重大生命变迁的苏轼,为了安顿身心,而跨越时空、对话古人陶渊明的种种努力。这些努力包括为人、为诗以及为学三个方面。对话的途径为诵读陶诗与追和陶诗。借由对话,苏轼在为人方面进一步醇化了任真、自然与兀傲的性情,且始终保持内心的深情温暖。在为学方面,苏轼扩大了诗材,并在语言、用典、风景书写、情感表达以及结构衔接等方面努力贴近陶渊明的平淡自然之风;并在写诗自娱、著诗不朽层面,与陶渊明取得很深的默契。在为诗方面,苏轼则实现了为臣原则的新突破,归隐方式的概念性变通,以及以扎根现实为策略的对生死的超越。经此,苏轼得以在追古而即古的路径中,排遣内心的孤独,消解老境的艰难,觅得情感与智慧的光焰,以此温暖心灵,照亮当下,进而得以心舒神宁地在风雨
《大学》和《中庸》原本是《礼记》中的章节,自唐、宋以来逐渐受到学者的重视,从而成为宋明理学的核心经典。《大学》和《中庸》自清末以来就被翻译为各种文字,成为海外学者了解中华文化的重要窗口。为了传承和弘扬中华优秀传统文化、更好地推动中华文化走出去,本书精选《大学》和《中庸》英文译本中的几部重要作品,如理雅各(James Legge)、庞德(Ezra Pound)、林语堂、辜鸿铭、陈荣捷、安乐哲(Roger T. Ames)等,对其在关键字词和概念上的翻译做出对比和评析,勾勒出他们在文本理解上的差异,并选择陈荣捷和安乐哲的译文全文附录于后,帮助海内外读者把握《大学》和《中庸》的丰富思想。同时,本书以朱熹的《四书章句集注》为依据,并根据其他著名学者的注解(如郑玄、王阳明、王夫之)对文本做出详细的解释和现代汉语的翻译,可以使读者
此书为国家**规划所定高校文科教材。全书本着鲁迅先生写文学史应 长编入手 及顾炎武提倡撰史应 采铜干山 精神,对文革前出的几种旧教材大破大立,扬弃了旧教材中许多不尽如人意的章节,注意从史的角度立论,通过总结作家作品在文学史发展长河中新的成就与新的特点,探求文学发展长河中新的成就与新的特点,探求文学发展及其变化的客观规律,不仅增添了不少新内容,填补了旧教材的一些空白点和薄弱环节,而且在编写体例上亦有大的突破,同时还提供了较丰富的*研究信息,是古典文学爱好者、古文学史研究者及高等院校文科师生的重要参考书和书。