冈仓天心在20世纪初旅英美期间,意识到西方人对东方世界充满了荒谬的想法及误解,因此相继用英文写下《东洋的理想》(The Ideals of the East,l903)、《日本的觉醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之书》(The Bookof Tea,1906),并称为冈仓天心的 英文三部曲 ,前一部刊行于伦敦,后两部刊行于纽约。 三部作品中,《茶之书》的影响晟大,有法语、德语、西班牙语、瑞典语等多种译本,并入选美国中学教科书。该书在为冈仓天心赢得世界性声誉的同时,也向西方世界谱写了一曲意味深远的以 茶道 为主题的 高山流水 。 茶道 为日本传统美学之精髓,作者文笔清雅隽永,蕴藏文人气息,带领读者一窥日本古典美学的世界。
含蓄、幽默的日本民间故事及神话传说,极具想象力和神秘色彩,同时有着深刻的内涵。河合隼雄以其独特的方式解读日本民间故事,比较日本与世界各国神话传说的异同,从心理学的角度探讨日本特有的文化、日本从的心理结构,以及人类普遍相同的心理意识及其意义。本书是河合隼雄的代表作之一,获日本第九届大佛次郎奖。
如何理解日本这一与中华文明息息相关,却又迥异于中华文明,并给中华文明带来过深重灾难的日本文化,是最值得中国人关注的课题之一。历史的耻辱和现实的差距,使得许多中国人在“面对和思考”日本时,冲动的情绪远远多于理性的认知。偏见是浅薄、脆弱的,只有理智和平静才能给人以力量。 本尼迪克特的这部著作,就是一本客观、理性地观察日本的杰作。1944年,作者应美国政府之邀,采用文化人类学的科学方法,撰写了一份关于日本的研究报告,为美国成功制定战后治理日本奠定了坚实的基础。 1946年,作者将报告整理出版。该书一经推出,好评如潮,深刻的思想和流畅的语言地结合在一起。一直被视为研究日本最有见地的作品,被公认为了解日本文化的读本。tt
Maxine F.Huffman和Donald M.Huffman夫妇,在美国大学执教多年,阅历丰富,热爱生活。在与浙江大学合作编写大学英语教材的过程中,他们对中国产生了深厚的感情,视中国为第二个家。在中国朋友的邀请下,深谙中国英语学习者特点与兴趣的Huffman夫妇通过博客记录了自己生活的点点滴滴,折射出美国社会文化生活的方方面面:风俗传统、社交生活、职业爱好、居家细节、生活感悟……这本小书,就像一位亲切的朋友,以丰富多样的话题、自然平易的文笔、图文并茂的版式,我们走进美国社会,近距离了解细微生动的美国文化。
该书对加拿大文化发展历史、文化政策、文化机构和设施以及电影、电视、广播、音乐、戏剧、舞蹈、美术等各文化门类做了全面的介绍,资料翔实。它不仅对从事加拿大研究的人员有参考价值,而且对希望了解加拿大文化和社会风俗的读者也将很有帮助。
难道真如众多的考古学家,地质学家,植物学家,旅行探险家所声称的那样,在远古时代,太平洋中有一块巨大的陆地叫太平洲,那里的人们拥有高度文明,他们不仅有坚固的航海工具,而且拥有飞行器。然而,一场突如其来的灾难袭来,太平洲沉没了。在这个时候,太平洲和幸存者或乘航海器,或驾行器向安全的地方逃去。他们有的到了美洲,有的到了澳洲乃至非洲……
印度是世界文明的发祥地之一,与中国、埃及、古巴比伦一同跻身于四大文明之列。印度位于亚注南部,是一个半岛,形状如不规则的倒三角形,有人就形象地将她比喻成一只硕大无比的牛乳,并相应地将印度洋上的明珠斯里兰卡比做这乳房流出的一滴乳汁,滋养着印度次大陆广袤的平原,孕育着辉煌灿烂的古印度文明。 印度还有一样东西足以让我们费解,那就是种姓制度的存在,它是古印度社会一个十分独特且影响深远的社会制度,从政治经济到社会生活无处不在,从吠陀时代一直延续至今,和印度文明史紧紧地联系在一起,比王朝的统治还要坚固。
《中国文化要略》的作者本来是学中国文学而后研究唐诗的,也不知道是哪根神经起了作用,后来竟对各种名胜古迹发生了兴趣,从80年代以后就转而侍弄起博大精深、浩瀚如海的中国文化来,并且在我任职的北京外国语大学给外语专业三年级的学生讲授“中国文化概况”选修课。这么一来,我一上阵就背上了两大先不足:一是对属于文化的核心部分——哲学思想不甚了了,二是对自然科学部分一窍不通。所以在那时的专题里就有意地回避了这两个问题。也许是那时的人们与“文化”的隔膜为时太久的缘故,尽管自己才疏学浅,于文化一知半解,但因为吸纳了一些新的资料和观点,居然在课堂上获得意想不到的效果,每次听课学生数量竟以百计。 《中国文化要略》无论从篇幅到内容都作了较大的变动,专题内容也做了较大的调整,有的部分还作了析的补充,目