.
全书共分四个方面,即小吃,江湖、码头及纤夫,通过对这些能够代表武汉特色的食品、景点、俗语及人文的介绍及故事描述等,反映了大武汉深厚的城市积淀,同时也表达了作者对大武汉深重的爱意,以及对大武汉近年来在城市定位、城市开发以及未来发展方面的深情关切及深层次忧虑。
全书共分四个方面,即小吃,江湖、码头及纤夫,通过对这些能够代表武汉特色的食品、景点、俗语及人文的介绍及故事描述等,反映了大武汉深厚的城市积淀,同时也表达了作者对大武汉深重的爱意,以及对大武汉近年来在城市定位、城市开发以及未来发展方面的深情关切及深层次忧虑。
从20世纪40年代初“巴蜀文化”命题的正式提出,迄今已经半个多世纪了。如果从1933年四川广汉三星堆月亮湾的首次考古发掘算起,三星堆与巴蜀文化的研究已有70多年。70多年来,三星堆与巴蜀文化研究在若干方面取得了重要进展,尤其是中华人民共和国建立以来的50多年里,由于党和政府的关怀与支持,考古工作全面深入开展,大量新材料不断问世,使学术界得以比较充分地运用当代考古新成果,对巴蜀文化进行不懈探索,取得了一系 列令人瞩目的新成就,不但彻底否定了前人所谓“蜀无礼乐,无文字”的旧说,而且提出了“三星堆文明”、“巴蜀古代文明”和“巴蜀是中华文明又一个发源地”的崭新论断,引起了中外学术界和社会各界的广泛关注和兴趣,并取得越来越多的共识。这一切,使学术界对三星堆与巴蜀文化的重要学术地位有了更加深刻的认识,正如
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的补充和延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 广州古港是中国四大古代海港之一,古往今来一直长盛不哀。本书采用通俗
鄂温克族是我国人口较少的少数民族之一。 鄂温克 一词是该民族的自称,直译为 下来者 ,意译是 从高山峻岭中下来的人们 。本书为 中国少数民族宗教与文化丛书 之一,全面系统地介绍了鄂温克族宗教信仰与文化的基本知识,内容包括:宗教信仰,宗教信仰与桦树文化,宗教与驯鹿文化,宗教与服饰文化,宗教与饮食文化等。本书内容丰富,讲解通俗易懂,具有很强的可读性。
成语是语言中长期习用、形式简洁而寓意深刻的定型词组或短语。本书辑录的成语实际上可分为两大类:一类是在现代汉语中习用的成语,这些成语在厦门方言区日常社会生活中也经济使用,所以作者也把它收录进去。作者对这一类成语,有的进行简要解释,指明它的来源或出处;有的从形式结构或语义差异等方面与闽南方言作对比分析。另一类是厦门方言中特有的成语,这是有特色的部分。在厦门方言中,文读音和白读音几乎自成系统,作者以丰富的材料分析了文白异读在成语中表现的语义功能或语法功能,这对了解厦门方言成语或者闽南人学习、掌握现代汉语成语都很有帮助,同时也为闽南方言研究提供了宝贵的语音资料。
人文三晋在天下之脊太行山的深处,在九塞之首雁门关的脚下,在黄河母亲的怀抱中,在三晋高原的腹地,一方炽热的土地孕育了数不清的风流人物,一代代杰出的人才创造了彪炳青史的文化。在5000年的历史长河中,山西曾经是唐尧故地、战国重镇、北朝霸府、大唐北都、中原北门、汗国强藩、九边重镇、晋商故里、民国雄邦。 从2002年3月份开始,山西电视台影视频道开设了一个专栏《晋山 晋水 晋文化》,重点挖掘和展示山西山水背后的历史,山水背后的文化,山水背后的传奇。我们先后制作了两个专题:山西历史上的伟大诗人和晋商系列。本书就是在这两个系列文稿的基础上修改整理而成。
日本语言与文化的关系、日本文化与交际的关系,日语的社会和文化规则、日语教育中的文化等。本书做了比较全面、比较系统的回答与阐释,为我国的日语教学与研究提供了可资借鉴、可作引导的宝贵文献。 这部著作的价值还在于它的系统性。书中收录的是作者1982年以来撰写的论文和文章。尽管时间跨度较大,定作背景不同,但作为一部研究语言、文化、交际关系的著作来说还是相当系统的。比如说日语语言方面,就涉及到了敬语、外来语、称谓、禁忌语、女性语、隐语等语言现象。
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的补充和延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 韩山书院在潮人心目中有很高的地位,把它恢复,无疑可以笼络潮州
旧时代的昆明,是中国省会城市的俊秀,加之有滇池水系的滋润,更显得古朴典丽、清雅灵秀,烘托出田园都会别致气韵。 本组明信片所用照片是由法国摄影家拍摄于1896-1925年的中国组照中精选出来的,它们堪称是 表现昆明时神采的佳作。
本书为“厦门文化丛书”之一。书中以海外交通为经,海外贸易、海外移民为纬,生动地勾勒出厦门海洋经济活动历史的一个重要侧面,为深入了解厦门文化背景和内涵提供了丰富、翔实的资料,值得渴望认识厦门的人们一读。 本书以海外交通为经,海外贸易、海外移民为纬,生动地勾勒出厦门海洋经济活动历史的一个重要侧面,为深入了解厦门文化背景和内涵提供了丰富、翔实的资料,值得渴望认识厦门的人们一读。作者是厦门大学南洋研究所的博士,长年从事海外贸易史的研究,具有雄厚的学术功底,佳作叠出。他充分利用中外学者的研究成果和中外文资料,加以系统的整理爬梳,深入浅出地进行整合,生动流畅地叙说端详,让读者从中自去领会它的文化底蕴,这是本书的优点和特色。对于有兴趣深入研究厦门海洋社会经济史的学者来说,它又是一个出