北京中轴线,纵贯北京老城南北,自13世纪始建,16世纪形成,经不断发展,成为全长7.8千米的世界最长城市轴线。它是中国传统都城中轴线成熟阶段的杰出典范,代表世界城市历史特有类型,承载北京千年历史文脉与文化传统,也是东亚现存规模最大、保存最好的中轴线建筑群。 本书以图文并茂的形式、翔实的史料,全方位展现北京中轴线的独特魅力。不仅介绍中轴线概貌及15处遗产,还深入挖掘其形成的历史过程、理念、审美与建筑工艺,同时讲述申遗背后的故事,展望未来发展。通过阅读本书,读者能清晰了解中轴线全貌,深入理解其文化价值,增强走进和保护中轴线的意识,提升参与文化传承的热情,在历史与现代的交融中,感受北京中轴线的不朽魅力。
本书是何大齐先生 老北京风情 文字专栏的结集,也是一本老北京民俗风情画集。他依靠亲身经历,使用有趣诙谐的文字和精湛细腻的画艺,真实地记述并绘制了老北京人一年四季的生活方式和民俗民风。全书大略以一年四季时光为顺序,从吃春饼开始,谈到面茶、豆汁儿、豌豆黄等老北京的食品,涉及修脚、擦皮鞋、锔锅锔碗等老北京的行当,回溯租小人书、接生、放话匣子、摇煤球等消失了的记忆,谈到清明扫墓、立夏称体重、中秋拜月等节庆习俗,全书在第二年的二月二龙抬头结束,每篇文字都有相应的民俗画供读者参照。作者的文字真挚诙谐,简朴典雅,在 快时代 细微平实地还原了为现代生活节奏所忽略的 慢生活 ,深情在焉。全书共收文184篇(其中48篇由木玉撰写,行文风格力求统一),一文一图(个别文章甚至配有多幅图片),精装全彩印刷。 老北
《老北京民居宅院》精选了100幅描绘老北京民居宅院的画作,每幅均有简要的中英文字记录、说明。画作中的院落有59座已被拆毁,剩下的也多残缺不全。画作留意院落、建筑的类型和细部做法,恢复了院落和建筑物的原有风貌,表现了北京历史风貌之美。徐苹芳特为本书作序。作者原是北京象牙雕刻厂一名工艺美术师,从小生活在北京的四合院中。从2001年开始,他走遍北京大街小巷,通过实地调查,辅以历史照片、图像,绘制了百余院落,既有两进、三进占地在两条胡同之间的大型院落,或占地两三条胡同的王府,也有两合、一合不成局的小院子。
《文化语言学视域下的北京地名研究》以北京地名为考察对象,以文化语言学的研究视角全面系统深入地考察了北京城区及郊区的地名文化,通过对现存地名进行回溯,由地名的命名、更名理据梳理出北京城区和郊区的地名文化资源,并从其文化内涵的角度考察专名中蕴含的封建衙署、经济生活、驻军营卫、社会意识、社会心理、宗教信仰、民族融合、移民情况、宗族观念、历史人物(含民族英雄)、历史事件、传说故事、五色五行观念、地标建筑等诸多信息。借此让读者通过北京地名,了解历史上北京地区的社会经济发展、民族迁徙与融合、宗教信仰、军事活动与政治变革;也可以由此窥探中华民族的思维特点、思想观念、心理特征、审美特点等,对人文北京建设不无助益。
本书为"中国古代文学双城书系"丛书之一种,论述了明清小说中所反映的北京和南京两大城市的意象。明清时期,北京与南京以其在政治、文化、经济等方面不可替代的作用成为当时南北方为重要的两座城市。本书以明清通俗小说作品对北京与南京的城市书写为中心,就小说文本所呈现的城市与市民之间的关系、北京与南京的城市文化精神的异同、小说作者在城市书写背后的心态等问题进行研究,以期对明清时期北京与南京的城市形象有一个立体而较为完整的呈现。
北京西山,是自然之山,更是历史之山、人文之山。自辽始,历代帝王不断地在京郊西山造园建寺,而金代章宗,更是一位非常喜爱山水的皇帝,他不仅仅满足于帝王传统的春水秋山的游猎活动,更是在中都近郊大兴土木,兴建了许多行宫、寺院与园林,如著名的 八大水院 ,享受山水之乐、游猎之趣。 北京建城史3000多年,建都史逾860载,这800多年都城史的积淀,造就了北京不同于其他城市的浓厚的皇家文化。作为北京封建王朝建都的肇始朝代,金代在北京史研究中占有相当重要的地位,对金代行宫苑囿、寺庙园林等建筑遗存进行深入挖掘,对拓展北京历史文化的研究视野,印证北京皇家文化及建筑传承关系是有益的。西山八大水院,是北京园林的出发地,奠定了北京辉煌园林的基础,应该被书写进北京记忆里。
明治时期开始,随着日本和中国交往增多,发展出了商务汉语需求和言语社团汉语的需求,如御幡雅文根据句曲《生意筋络》改写了《燕语生意筋络》(1903年)、北边白血编译《燕京妇语》(1906年)、《中国话》(作者和时间均不详)、善邻书院编辑的《急就篇》(时间不详)和宫岛大八的《官话续急就篇》(1935年)。同时,和日本交往的密切的中国人也编写、改编了一系列北京官话课本,包括金国璞编写的《虎头蛇尾》(1906年)和《华言问答》(1903年)以及昭和时期李俊漳编写的《中等官话谈论新篇》(1937)。本卷对以上原书重新录入整理,并加以校释。
本书是科瓦列夫斯基作为监护官于1849-1850年间伴送以巴拉第为首的俄国东正教3届驻北京传教士团来华时所写的游记。作者用一半的篇幅记述了驼队在蒙古大漠上旅行的情景。在描述沿途自然风光的同时,对蒙古地区的历史、社会、风俗也多有介绍和思考。而本书的另一半则描写了传教士团在北京的生活和见闻。作者以一个外国人的视角对次鸦片战争后的中国社会进行了深入细致的观察,对道光末年的京城生活百态进行了惟妙惟肖的描绘。
在北京地区,有人类生活遗迹的历史可以上溯到70万年前,而北京先民的文明也已经有了几千年的发展历程,这些可以用黄帝传说时代的古文献记载和当代考古发掘工作的成果作印证。从燕国分封,辽代建陪都,金代建首都,到元代成为全国的政治和文化中心,北京地域文化的发展,就像长江、黄河,越流越宽阔,越流越澎湃。在元、明、清三代形成的京师文化,成为整个中华民族文化中颇具典型性的地域文化,其影响范围之广远远超出了北京的地域范围。它在北京产生和发展,然后向全国乃至国外传播和进一步发展。因此,北京地域文化所产生的重要作用与影响,不是一般意义上的地域文化所能够与之相比的。《中国地域文化通览(北京卷)》以学术性、现实性、可读性三者的统一为目标,可供学者参考,也可供干部培训及广大读者研习之用。尤其希望本书
何大齐的北京风俗画系列在《北京晚报》连载多年,口碑良好,深受大家欢迎。《北京的春节》聚焦老北京的春节习俗,以此串起许多中国传统民俗与生活记忆,做花灯、吃糖瓜、抖空竹、放花炮、撒灯花、摇元宵 从腊月初八的腊八节,到正月二月二的农历新年*后一天,还原了一个又一个被现代生活节奏所忽略和抛弃的生活细节与情意,有浓浓的年味,亦有沉沉的古意和乡愁。书中文字以*人称写就,绘图富于生活和烟火气息,由何大齐一家三代共同完成,设计由著名设计师何浩操刀,封面题签由何大齐的孙子何墨尘执笔,书画文相得益彰,传统味道与现代情感融为一炉。
门墩在几千年的发展变化中,受到墓葬文化、佛教文化、儒家思想、宫廷建筑和外来文化的影响,是一个包含多元素、多种文化构成的建筑符号。随着历史的发展,门墩除了具有建筑功能、装饰作用、等级象征,还因雕刻图案精美、内涵丰富,而逐渐成为一种精美的民间雕刻艺术品。北京门墩大多数在“ 文革” 时被拆除、破坏或下落不明,65% 的门墩已经消失,史料难以搜集,此书正是作者跟时间赛跑,拍摄、研究北京门墩十年后的作品。
《北京胡同记忆》收录200多幅反映不同种类不同风的精美北京胡同绘画作品,包括北京的会馆、祠堂、商号店铺、寺庙道观教堂、历史古迹、王府、宅邸、四合院、名人故居、胡同民居等。每幅画作均附有简要的中英文说明。书后选编了作者的写生日记,讲述了画作背后的故事,尤一阅。品读老北京胡同风貌和风土人情的韵味,令人回味无穷。
《长江漆文化》共七章。主要内容包括:长江——漆文化的摇篮;长江流域出土漆器及其主要特点;长江流域出土漆器的文化内涵等。
西山文化带 内,文化资源丰富、类型多样,集成展示了中国多元文化,传承弘扬西山优秀历史文化,打造首都名片、坚定文化自信是民族使命,更是时代担当。为更好地将西山文化带所蕴藏的深厚底蕴向世人展示,编撰出版《西山文脉 西山文化带系列丛书》系列丛书适时,且意义重大。三山五园从康熙朝至乾隆朝陆续修建起来的北京西郊一带皇家行宫苑囿的总称,也是西山文化带的核心、园林的修建依托于这一地区优秀的自然环境和生态环境,园林建成之后成为清代皇室的又一活动中心,因此对三山五园的修建、发展、政治影响,以及一起为代表的皇家文化进行探讨,具有重要意义。
老北京的一切渐行渐远,留给我们的是无限幻想和惆怅。本丛书的作者是个地道的“老北京”,已经七十多岁了。他紧跟时尚,学会了电脑画图,开通了新浪博客,年复一年地写下自己的记忆,配着有他独特画风的图片,讲述着他经历的岁月和变革。那丰富多彩的童年生活、过去司空见惯的老行当和让人回味无穷的民间故事,仿佛都历历在目。历史和传说,都是魅力,期待一代一代传承下去。
《什刹海九记》是什刹海研究会届理事会研究成果的回顾、检阅、梳理、归纳和再认识的文集,冀图体现存史、传承、借鉴作用。全书分为九记,从整体上对什刹海地区的历史文化进行了全角度的梳理和勾勒,是对什刹海地区研究和保护的系统总结。
《北京风土编 北京事情 北京风俗问答》为早期北京话珍本典籍校室与研究丛书中日本卷中的一本,由《北京风土编》《北京事情》《北京风俗问答》三本书组成,这三本书均为研究清末民初早期北京话的珍贵语料。书稿将这三本书进行了重排、点校,用新字形替换了旧字形,但保留了异体字,并对书中的一些不容易理解的地方加了注释。书稿涉及早期北京生活的方方面面,包括风俗、日常生活、政治、经济等,并通过对话的形式进行展现,对话双方为一中一日两国人,因此本书也对了解早期对外汉语教材的形式及话题选择有帮助。
清末民初,北京出现了许多白话报纸,上面的新闻、评论、小说、散文很多都是用当时的北京口语写成的。里面的北京话词汇一些现在消失了,例如“老斋:对世事一窍不通的人。”一些和现在的意思不一样,例如“马上:现在。”还有一些属于旗人用语,例如“奶奶:旗人对母亲的称呼。”我们阅读了几千万字的白话资料,从中选出几千个现代人已经不能理解的语词,做出解释,对于早期北京话词汇研究有重要的参考价值,对于词汇的历时研究也有一定的借鉴作用。