大家风范,超卓见识,专题导读,昭示治学津染,开拓视野,助成博雅通才。
收入在这本论文集中的21篇文章,是从这种有关敦煌学研究学方面的论文中选出来的,如果说是有所收获的话,那也是对过去十八年劳作的一个交代。不过,看着充斥其中的大量烦琐考证,作者是免不了被人贬称为 的了。我的一位同事曾这样比喻我的工作:如果把一本本古籍比作一件件破衣服的话,我的工作就相当于修补那那些有很多破洞的破衣服。反复思量后,我不得不赞同他的说法。上帝就给我安了这么一颗没有靈气的腦袋,成不了時装设计师,缝不出新潮的漂亮时装,只能是一个街头小裁缝,补补破衣服而已。但补破衣服的水平也有高下之别,像晴雯修补雀金呢那样的功力,我肯定是没有的。只是希望我所碰到过的几件破衣服,通过我的努力,使它们的破洞能缩小一些,而不是越补越大。不过,我补得如何,还得请学界的先進们,给予一点批判,以使我 劣
项楚*的《项楚论敦煌学》系*人文社会科学重点研究基地重大项目《巴蜀文献集成》,百年国学**论坛珍藏版。大家风范,超卓见识,专题导读,昭示治学津染,开拓视野,助成博雅通才。包括《敦煌变文字义析疑》、《模水蓬飞》、《旨拨》、《亡空便额、忘空便额》等篇目。
敦煌莫高窟藏经洞作为20世纪古文献四大发现之一在国际上引起巨大的轰动。由于众所周知的原因,敦煌文献主要部分流散到国外,分别收藏在英国、法国、俄国、日本等国家,劫余部分收藏在原北京图书馆即今中国国家图书馆等单位。由于敦煌文献收藏的国际性,敦煌学研究一出现就成为一门国际显学,一直领导着学术潮流。敦煌文献博大精深,敦煌石窟艺术内容丰富,作为敦煌学研究对象一直引起中外学术界的极大关注。
相术是世界古老文化的一个组成部分,源于古代人民为了了解人生奥妙,把握命运的梦想与实践。中国相术起源很早,春秋时期,通过观察人的身体、形貌、声间、气色来判定未来命运的“相人”之术已流行于世。战国以后开始有相书问世,汉代的相士许负为许多著劬人物看相,留下了不少传说。后代相士仰其名望,著书多健托他的名字,以便流行。由于许多流行于民间的相书没有被史志所著录,在长期的历史过程中几乎全部散佚了。所幸的是,在敦煌的文献中,我们发现了十多种唐代及唐前后相书的写本残卷,为今人提供了了解唐宋以前中国古代相书原貌的资料根据,弥足珍贵。从目前公布的情况看,敦煌文献中共保存有12个卷号的相书写,分别收藏于法国巴黎图书馆、英国国家图书馆等处。本书对这些写本相书作了全面的搜集、整理,并在中外名家研究成果的
《敦煌莫高窟第328窟供养菩萨(西夏)》是敦煌莫高窟第328窟东壁北侧的供养菩萨,其造型、衣冠服饰、绘画作风等方面均与北宋敦煌石窟壁画一脉相承。先以墨线起稿,敷彩完毕后,在肌肤颜面部位再以赭红线定稿,用色以青、绿、白等冷色与赭红色作对比。该画色彩保存如新,调子热烈明快,绘工较细致,是西夏壁画的代表作品之一。 第328窟始建于唐,西夏占领敦煌后重修,此壁画是西夏早期的作品。 《敦煌莫高窟第328窟供养菩萨(西夏)》由文物出版社出版发行。
《中华文明史话彩图普及丛书:敦煌史话》在首先注重知识准确性的基础上,编撰者还力求使文字叙述生动、规范,深入浅出,引人入胜;内容则注重富有情趣,具有灵动的时代色彩,希望能够集知识性、实用性、趣味性和时代性于一体;同时选配较多图片,彩色印刷,帮助读者更为真切地贴近历史:而汉、英双语对照的形式,将特别有助于非汉语母语的外国人士或是海外中国侨民的后裔用作学习中文的辅助读物。其实,用汉、英双语对照形式出版的这套书籍,并不仅仅会为海外非汉语读者了解中国历史文化提供便利,它精心安排的选题,也会成为中国读者特别是青少年学习中国历史文化知识的简明读本;阅读这样的书籍,会有助于中国读者学习和掌握中国历史文化知识的英语表述形式,这将对增进中国民众的对外交往,起到积极的作用。《中华文明史话彩图
《敦煌莫高窟第428窟说法图(北周)》是敦煌莫高窟第428窟南壁的说法图。壁画的面部晕染方法是在鼻、眼以及眉骨、下颌处涂白色,这是西域式画法的演进。早期壁画在色彩的分布配置上,作者讲究均衡、对称以及整体效果,使壁画具有强烈的装饰味道和艺术感染力。 第428窟是敦煌早期*大的中心塔柱式窟,保存较完整,此窟属敦煌莫高窟北朝洞窟中的第四分期。 《敦煌莫高窟第428窟说法图(北周)》由文物出版社出版发行。
敦煌市甘肃省西端的一个县级市,是一座*的历史文化名城。1987年改为市之前它仅仅是一个小县,可就是这个边远小县的知名度却远远超出了中州大郡,不但国内海外皆知,更令全国全世界景仰。 敦煌在古代东西方文化交流中作用巨大。敦煌自古就是民族聚居区,汉、月氏、匈奴、氐、羌、鲜卑、吐蕃、回鹘等众多民族都曾在这里繁衍生息,在中国统一的多民族国家的形成和发展过程中发挥了重要作用。 敦煌拥有以莫高窟为主的敦煌石窟艺术和曾保存于藏经洞中的数万件古代文书,令无数文人心驰神往,也促成了国际显学--敦煌学的诞生和发展,而这更令敦煌的历史与文化熠熠生辉。
《丝绸之路上的外国魔鬼》详细记述了19世纪末、20世纪初德国的范莱考克,英国的斯坦因,瑞典的斯文·海定,法国的伯希和,日本的大谷光瑞、桔瑞超、吉川小一郎,美国的华尔纳等人,借着探险、考察、游历的名义,对中国吉丝绸之路西域地段(新疆地区,包括敦煌在内)地下文物和石窟壁画尤其是对敦煌藏经洞文物劫掠的历史事实。
作者吸收了前人积累的成果,又进一步广搜博录,编为《敦煌大事记》,扼要记述了两千多年来敦煌累累发生的大事要事。资料之丰富堪称空前,佳惠于学林者何可指限。虽未敢侈言为敦煌两千年史之大纲,庶不失为敦煌两千年史之筋骨,不仅为研治敦煌史者提供考证之渊薮,且为日后编撰敦煌通史提供了足资汲取的“长编”。
文学活动一直伴随着人类的整个生存活动而发展,人类对文学活动的认识与研究也在不断地展开、深入和丰富。古代文学传统的研究路径,主要着眼于作家和作品研究以及文学流派和文学思潮的研究,后者实质上也是作家和作品研究的扩展和延伸。随着文学社会学、传播学和接受美学等学科理论的深入发展和被广泛接受,人们逐渐对文学创作过程和文学价值的实现过程有了新的认识。美国当代著名文学批评家艾布拉姆斯的“四因素论”,即文学活动是由世界、作家、作品和读者四个因素及其关系构成;文学研究应该是文学整体活动的研究的理念正在被广泛接受。文学作品不再被认为是静态的物化的存在,而是动态的、观念化的存在。文学作品从产生到其价值的终实现,逐渐被看成是一个经过创作——传播——接受三个阶段的过程。由此,文学史的研究,也应由作家