《敦煌的光彩 常书鸿、池田大作对谈录》是 敦煌守护神 常书鸿先生与日本著名思想家池田大作先生的对谈录。对谈录共五章,围绕敦煌艺术及东方文明展开。对谈纵贯古今,由敦煌而起,延伸至中外艺术史、文化遗产保护、东方文明、世界和平等更深远的主题,远见卓识,令人叹服。其中不乏二位学者对于自身人生经历的回顾和对理想志趣的探讨,读者亦可从中感受到二位学者于艰难困苦中对理想信念的坚守和令人钦佩的社会责任感。
本书是对近年来学术热点话题即敦煌石窟 原创性 洞窟个案专题研究的一次尝试,选择敦煌石窟艺术代表洞窟榆林窟第25窟为研究对象。第25窟是吐蕃统治时期的代表窟,其壁画反映出来的浓厚的汉藏艺术融合的特点,是独特历史背景下佛教石窟营建过程中对汉藏民族艺术互动、文化融合的体现。通过对第25窟的研究,我们可以看到吐蕃人与瓜州本地的唐人在处理唐蕃关系、藏汉关系时的成功事例,可为今天处理汉藏关系提供有益的思考与借鉴。
敦煌写本解梦书是晚唐五代敦煌地区的卜师文士为占梦的需要,而对各种传入敦煌的地区的解梦书进行改编修订并吸收敦煌当地民俗民风而成的一种新的解梦书。本书所收集的解梦书主要是分别从英、法、俄等国藏敦煌文献中搜集辑录出来的。唐宋时期解梦书甚多,而能流传至今者却没有,故敦煌写本梦书尤其显得珍贵。 只要了解古代的占梦方法,看似高深莫测的梦书就不再那么神秘了,去掉其神秘外衣,剩下的只有对古代的风俗文化、传统观念的真实反映。
《2010敦煌學國際聯絡委員會通訊》由“敦煌學國際聯絡委員會”、“中國敦煌吐魯番學會”和“上海師範大學敦煌吐魯番學研究所”共同主辦,策劃:高田時雄、柴劍虹;主编:郝春文。本刊的内容以國際敦煌學學術信息為主,刊發的文章的文種包括中文、日文和英文。
唐代中外文化交流频繁,印度佛教艺术随丝绸之路东传中原,外来文化与中原文化的交流和碰撞,出现了崭新的艺术面貌。作为中原文化在陇西的堡垒——敦煌,受到了深远影响。敦煌壁画中菩萨、飞天、乐舞伎的形象,在唐代逐渐趋于女性化,富含美感,符合当时人们的审美欣赏趣味,其造型、装扮深深打上了中西融合的烙印。阮立编著的《唐敦煌壁画女性形象研究》对画史中唐人“以丰肥为美”的惯性思维提出质疑,并通过大量的文史和图像资料进行分析论述。敦煌莫高窟唐代艺术,是当时佛教艺术兴盛和繁荣的里程碑,同时又是中国古代绘画的重要遗产,是由无数的民间艺术家呕心沥血的结晶,充分反映了当时人们的生活状态和思想意识,也高度体现了民间艺术家充满智慧的创造性和丰富生动的表现力。在敦煌壁画中塑造了美神形象的典型代表,其中菩
《波罗提木叉经》,是佛教典籍中极古老的经典,是律藏的重要部分,对于出家众的身心修持,僧伽的延续与扩展,都有极重要的意义。 敦煌藏经洞出土的古藏文文献法藏P.t.903《根本萨婆多部律摄》是《波罗提木叉经》(汉译中常见的“戒本”、“戒经”)的注疏之作。《根本萨婆多部律摄》,又称《有部律摄》。主要解释有部之戒本,阐析有部律之精要。 这部《根本萨婆多部律摄》是古印度论师胜友所著,吐蕃赞普赤松德赞时期,印度亲教师希兰陀罗菩提和吐蕃大译师白若杂纳在桑耶寺译经院由梵文译成藏文,后来由克什米尔堪布贾纳希兰巴扎、大译师贾巴希热、释迦希年等高僧以这部白若杂纳等译《根本萨波多部律摄》作为基础,依据梵文原文对其进行了校译,现已编入北京版《大藏经》第120卷和德格版《大藏经》第4105卷等。
感謝中華書局的諸位先生,能够给我這個機會來向讀者介紹這套著作集的作者王仲犖先生。這套著作集裹的大部分書的版是在二十七年前,一九八。年的十二月。這些書初的寫作是始於二十世紀的三十年代,後幾經修改加工,終于在文革以後的那個燦爛的春天裹得以出版。全集裹的遣部《西崑酬唱集注》對於王仲犖先生而言,確有着特殊的意義:這是他的部專著,也是他惟——部闆於文學方面的專著,而從這以後,他便開始將自己的注意力更多地放到歷史方面去了。從王仲犖先生眾多的專著,如《北周六典》火北周地理志》火魏晉南北朝史》火隋唐五代史》火蜡華山館叢稿》、《金泥玉屑叢考》火敦煌石室地志殘卷考釋》火蜡華山館叢稿續編》等等,我們可以看見王仲犖像每一個史翠家做的那樣,做他認為該做的事情:歷史就是這個樣子的,它既無所謂對,也無所
本书是作者35年研究成果的精选集,主要研究领域为天文学史、隋唐五代史、敦煌吐鲁番出土文献。在已出版的三种学术作品《敦煌天文历法文献辑校》、《敦煌吐鲁番出土历书》、《敦煌吐鲁番天文历法研究》和数十篇学术论文中,作者曾经揭示出《北魏太平真君十二年(451年)历日》有两次准确的月食预报,也曾从俄藏敦煌文献中考出公元834年的印本历日小残片,进而将从我国发现的雕版印刷品实物的*年代提前了34年(原为公元868年的《金刚经》),此外从敦煌、吐鲁番、黑城等地发现的10余件残历的年代亦经他考证而明晰。本书的另外一项内容是关于敦煌禅宗南宗文献的整理与研究,重点对《敦煌本“邈真赞”校诠》一书进行研究,并正确地解决了《坛经》中的方音替代字问题。除上述几项内容之外,隋唐史、归义军历史、均田制、谱牒、语言文学、简牍学等
本书为作者数年论文结集,选收作者所写与敦煌学密切相关的人和书的文章,还有几篇与敦煌学学术背景有关联的思考文章,附录的"敦煌书简""台湾讲学日记摘抄",亦可以为研治敦煌学史的学者提供一些可资参考的材料。相信通过本书的出版,敦煌学研究以及敦煌学史的相关研究能够向前推进一步。
敦煌遗书,又称敦煌卷子、敦煌文书、敦煌文献等,指敦煌的古代先民遗留下来的经卷和文书。敦煌遗书于1900年在敦煌莫高窟始发现,多为手写文本,也有少量雕版印刷文本和拓本。其书写或抄写年代上迄公元393年,下至公元1002年,主要是宗教文献,其他内容涉及政治、经济、军事、地理、社会、民族、语言、文学、美术、音乐、舞蹈、天文、历法、数学、医学、体育、古籍等诸多方面。敦煌遗书虽属全世界独一无二的稀世珍宝,但当1900年它被发现时,我国正处于清末积弱时期,列强的侵略与瓜分不断加剧,因此,敦煌遗书也不可避免地遭到大肆掠夺和破坏,导致总数六万多件中至少有四万多件流失海外,留下千古浩叹。
敦煌莫高窟藏经洞作为20世纪古文献四大发现之一,在国际上引起巨大的轰动。由于众所周知的原因,敦煌文献主要部分流散到国外,分别收藏在英国、法国、俄国、日本等国家,劫余部分收藏在原北京图书馆即今中国国家图书馆等单位。由于敦煌文献收藏的国际性,敦煌学研究一出现就成为一门国际显学,一直领导着学术潮流。敦煌文献博大精深,敦煌石窟艺术内容丰富,作为敦煌学研究对象一直引起中外学术界的极大关注。
“敦煌与丝路文化讲座”是由全国古籍整理出版规划领导小组等单位主办,国家图书馆敦煌吐鲁番学资料研究中心承办的旨在弘扬我国传统文化遗产的系列讲座,本书即为这些讲稿的结集。这些讲座的主讲人均为享誉海内外的著名专家学者,讲座内容涉及中国文化的诸多方面,具有很强的知识性和学术性,是读者了解敦煌学和丝路文化知识的窗口,也是广大学者进行研究工作的资料。
林悟殊所著的《林悟殊敦煌文书与夷教研究》收入了林悟殊教授关于敦煌文书与夷教研究方面的26篇论文并附有著译目录,内容主要有二:其一专门以敦煌夷教写本为考察对象者,探讨写本之真伪、内容或其产生之背景原因等;其二则以夷教为研究对象,但文章之立论或论证离不开敦煌文书者,旨在彰显敦煌文书之发现与当代夷教研究之密切关系。
本文以敦煌写本类书《励忠节钞》为中心,持之与《帝范》、《臣轨》、《珠玉抄》、《新集文词九经抄》等通俗教育读本相比较,探讨唐代知识体系的构成、社会秩序和道德秩序的建构及其在维护政治统治秩序方面的作用。研究表明,唐王朝通过文化知识和道德伦理教育,使得唐代广大庶民阶层不仅具有较为丰富的文化知识,而且具有较高的道德水准,从而确立了唐代社会的文化知识基础和道德伦理规范,反过来,这又为建立政治秩序与典籍秩序统一的新国家起到了关键的纽带作用。
书稿对敦煌邈真赞进行词语注释和现代汉语的翻译。作者认为敦煌邈真赞不仅具有相当重要的晚唐五代时期历史资料价值,原始语言材料上的词汇学研究价值,同时也具有很高的文学价值和文化价值。目前人们对这一文化遗产关注不多,主要原因有二:一是传播不够,很多人对此尚不了解;二是阅读方面的障碍。本稿以陈尚君主编的《全唐文补编》为底本,同时参以《敦煌碑铭赞辑释》和《敦煌邈真赞校录并研究》二书,兼采蒋礼鸿、张涌泉等专家的研究成果,从文学、文化的角度对敦煌邈真赞文本进行全文梳理,对词语进行注释,翻译力求深入浅出、通俗易懂。专释敦煌邈真赞二十一位有明确作者的六十七篇、阙名的二十五篇,总九十二篇邈真赞作品。鉴于大多数读者的接受和传播,本书以简体横排本出现。
敦煌,有着源远流长的古代文明,这一文明,是中华民族古代文明的重要组成部分。敦煌地区特殊的地理位置和地理环境,特别的自然生态面貌及其演变,奠定了它在中国历史和世界文化艺术发展中别具一格的重要地位。 敦煌石窟艺术是敦煌艺术的一部分,是敦煌学研究的,由建筑艺术、雕塑艺术、壁画艺术三者紧密结合而成的综合体艺术。敦煌艺术主要是指敦煌石窟艺术,还包括敦煌莫高窟藏经洞出土的绢画、麻布画、纸画、写本以及敦煌地区的其他文物艺术品,如古墓壁画、画像砖、汉简书法等。 本书中的敦煌艺术内容仅以敦煌石窟艺术中的敦煌莫高窟建筑、雕塑、壁画艺术为主体出现,亦是敦煌文化艺术的主体。简要论述了敦煌艺术史。