《古莲花池碑文精选》的主要内容为莲池为古碑荟萃之地,惜乎缺乏宣传介绍,“养在深闺人未识”。本着弘扬祖国文化的宗旨,《古莲花池碑文精选》极尽搜罗,并力求碑文句读准确、注释详而不烦,对每件碑石大都有裁体尺寸、存放地点、书写者简况、内容提要等基本情况的介绍。读者手持此书,按图索骥,可以对古莲花池碑刻有一个全面而深入的了解。
如同西亚的两河流域、北非的尼罗河流域、中国的黄河流域和长江流域乃至淮河流域,也是古文明的发祥地。自甲骨文发现以来,各地陆续出土数十种史前文字符号。它们和汉字有什么关系?能否为汉字的起源提供可靠、有序的发生学链条?即汉字是怎样产生的?如何起源的?这些问题,是人们,特别是学术界所关心的难题。
《古莲花池碑文精选》的主要内容为莲池为古碑荟萃之地,惜乎缺乏宣传介绍,“养在深闺人未识”。本着弘扬祖国文化的宗旨,《古莲花池碑文精选》极尽搜罗,并力求碑文句读准确、注释详而不烦,对每件碑石大都有裁体尺寸、存放地点、书写者简况、内容提要等基本情况的介绍。读者手持此书,按图索骥,可以对古莲花池碑刻有一个全面而深入的了解。
中国藏西夏文献是指收藏在中国境内的西夏文献,它和俄藏、英藏、日藏西夏文献相对应,是整个西夏文献中不可或缺的重要组成部分。作者杜建录首先进行全面的资料调查,摸清中国藏西夏文献家底,包括数量、种类、内容、质地、版本、出土地点、收藏单位;然后对搜集到的资料进行甄别、分类与考释;最后在资料搜集、考释、以及个案与专题研究的基础上,完成最终成果。《中国藏西夏文献研究》将实地调查与文献考证结合起来,将微观研究与宏观研究结合起来,将文献研究与历史研究结合起来,阐明了中国藏西夏文献的历史文献价值与版本文物价值,解决对中国藏西夏文献只有个别论述,而没有全面研究和整体认识的状况,从而提升了我国在西夏文献收藏与研究中的地位。
上博楚简是20世纪90年代与郭店楚简并肩的筒帛古书的又一大发现。作为上博楚简的最初整理者,作者对这批最早公布的简文非常熟悉。《上博楚简三篇校读记》,即其阅读《上海博物馆藏战国楚竹书》册的读书笔记,也是继《郭店楚简校读记》之后,作者的另一部筒帛古书个案研究专著。 经过重新排比,重新考订,作者对简文注释者在整理工作中的失误也多所订正。指出《孔子诗论》其实是从《子羔》篇裁出,同卷的简文尚未公布,这部分简文并不是按《诗序》、《颂》、《雅》、《风》和《综论》的顺序排列。由于此册公布的简文,有两种与郭店楚简相同, 作者对二者的异同进行了比较,可视为《郭店楚简校读记》的姊妹篇。
刘信芳编著的本书从制度的角度在较为广阔的范围讨论楚简帛的文例,部分内容涉及文字释读方面的研究。主要章节有:职官名例、地名例、器物名例、卜筮祭祀例、纪年与月名例、先王及家族祀谱例、楚公族姓氏例、连绵字例、古文字歧读例、简帛书写例等,对“三楚先”、“楚先”、“荆王”,古文字研究中的“错别字”等问题有专题讨论。 援例以证典籍是历史文献学的传统做法。本书辑出楚简帛中的各种文例并展开深入讨论,做了一项重要的基础工作,对文史研究、文物考古研究、古文字研究具有重要参考价值。