人人皆知的主人公杰罗尼摩-斯帝顿,经营着鼠城畅销报纸《鼠民公报》,他博学而睿智,却因过分的原则性而显得古板憨厚。他有一个爱玩的表弟赖皮、一个精力旺盛的妹妹菲、一个聪明的侄儿本杰明,每一次,在家人的“煽动”下杰罗尼摩一次又一次陷入或神秘或恐怖或疯狂的旅行探险中,而且每一次的旅行都将给小读者带来许多有趣的科学文化知识呢。 天啊,这是怎样的一次冒险啊! 杰罗尼摩和家人们前往出发鬼岛找寻遗失的宝藏。 但是,杰罗尼摩真的不喜欢旅行,呆在海中央的船上,对他而言,可不是一件有意思的事情…… 随着各种突发事件的发生,杰罗尼摩开始怀疑自己是不是只是出来找宝藏的…… 故事惊险刺激、扣人心弦又妙趣横生,配上全彩图片,独特的“老鼠语言”,牢牢抓住孩子的眼球!
Jack Frost has promised not to trouble the Rainbow Fairies again, but he didn't say anything about the Weather Fairies! Now he has stolen the feathers from Doodle, the weather-vane cockerel in charge of the weather. It's up to Rachel and Kirsty to get each of the feathers back from Jack Frost's goblins, with a little bit of help from the weather fairies. Rachel and Kirsty know that Crystal's snow feather is nearby, but can they find it and persuade the goblin to give it back...?
Jack Frost has promised not to trouble the Rainbow Fairies again, but he didn't say anything about the Weather Fairies! Now he has stolen the feathers from Doodle, the weather-vane cockerel in charge of the weather. It's up to Rachel and Kirsty to get each of the feathers back from Jack Frost's goblins, with a little bit of help from the weather fairies. Goldie the sunshine fairy is all hot and bothered without her shimmery sunshine feather. Can Rachel and Kirsty seek it out and put a stop to a sticky situation?
I have never been a brave mouse...but lately, my fears were taking over my life! So Thea and Trap decided to cure me by dragging me all the way to the jungle, where I was forced to eat bug soup, swim in raging rivers, and even wrangle snakes! How would a 'frady mouse like me ever survive?
人人皆知的主人公杰罗尼摩-斯帝顿,经营着鼠城畅销报纸《鼠民公报》,他博学而睿智,却因过分的原则性而显得古板憨厚。他有一个爱玩的表弟赖皮、一个精力旺盛的妹妹菲、一个聪明的侄儿本杰明,每一次,在家人的“煽动”下杰罗尼摩一次又一次陷入或神秘或恐怖或疯狂的旅行探险中,而且每一次的旅行都将给小读者带来许多有趣的科学文化知识呢。 有一天,杰罗尼摩和好朋友意外发现了一个巨大的惊喜。 他们发现了一个巨大的牡蛎!里面有一个巨大的珍珠! 发现了这颗稀世的珍贵珍珠,杰罗尼摩非常兴奋,他甚至为这颗珍珠写了一个非常特别的介绍。 结果是,这颗珍珠引起了巨大的轰动,而这颗稀世珍珠面临被盗的可能。 杰罗尼摩和他的朋友能否保护这颗珍珠呢? 故事惊险刺激、扣人心弦又妙趣横生,配上全