本书是一套专为小学生量身定制的英语语法书。内容紧贴《英语课程标准》和教学大纲,全面涵盖小学英语语法要点;体例上用漫画图解的方式讲述语法重点、难点,要点突出,便于理解,让孩子一看就懂,一学就会,语法学习不再枯燥,并且激发他们学习英语的兴趣,取得事半功倍的效果;讲练结合,每节一练,针对性练习,题型多样,巩固所学,习题答案则统一编排在全书正文之后。本书采用全彩色印刷,版式活泼明快又不失干净整洁,插图细腻逼真、引人入胜,让孩子爱不释手,给他们带来英语语法学习的新体验。
大猫英语分级阅读预备级组套(含预备级1.2)(幼儿园大班小学1年级)(网店专供)为定制网店产品,内含2个套装:大猫英语分级阅读预备级1(适合幼儿园大班、小学一年级学生)(9册读物 1册指导)(附MP3
我学习法语、从事法语教学及相关工作已经36年,除了立志学好法语之外,更想证明学好法语并不是什么难事。法语存在已上千年,称得上是一门历史悠久的语言,无数人曾经或者正在用它表达着自己的思想和情感。既然这无数的差异性个体都能通过法语实现交流,我想那么法语一定是很容易被掌握的,而绝不像很多学生抱怨的那样“高深”、“难学”。
《英语世界唐宋词研究》主要是对唐宋词的译介及其在英语世界的传播进行研究,通过对原文和英语译文的比较以及海内外不同唐宋词译本的对比,了解不同译者,尤其是身处中西文化背景下的译者在唐宋词的翻译过程中所表现出来的创造性和叛逆性,存翻译过程中所造成的文化意象的失落和歪曲,以及翻译中不同文化之间的误解与误释。当中国的传统文化对两方文化发生影响时,在不同文化背景和文化传统影响下的西方学者对作为交流信息的唐宋词采取了创造性接受的态度,进行了选择、移植和渗诱作用,将他们耳熟能详的西方文学理论与唐宋词结合起来,使唐宋词受到海外学者自身文化渗透和文化过滤的影响,使唐宋词的研究在中西文化体系和文学传统之间建立起了一种有效的对话关系,实现了中西文化在词学研究中的互补、互识和互证。
本书运用STEM教育理念,综合多学科知识,以做实验的方式对孩子进行科学启蒙。精选的60个小实验,全部来自孩子日常生活,以图配文,引导孩子于细微处探索科学的奥秘;同时,还配备了 家长指导书 ,内容丰富,知识含金量高,为家长引导孩子保驾护航;此外,重点知识也被做成了 卡片 ,以便孩子们理解记忆,让孩子真正做到动眼、动手与动脑相结合。 本书遵循 数学源自生活,从生活中学习数学 的理念,以绘本的形式将知识点融入生活场景之中,不仅便于孩子理解和接受,也利于培养孩子对数学的兴趣和良好的思维习惯,有助于孩子的长远发展。书中包含45个数学专题,从0到100的识数,到100以内的加减法运算及分解组合,从简单的不进位、不退位加减法,再到进位、退位相结合的复杂运算,以及长度、重量、等量代换、数量守恒等特色专题,无不是从易到
《英语世界唐宋词研究》主要是对唐宋词的译介及其在英语世界的传播进行研究,通过对原文和英语译文的比较以及海内外不同唐宋词译本的对比,了解不同译者,尤其是身处中西文化背景下的译者在唐宋词的翻译过程中所表现出来的创造性和叛逆性,存翻译过程中所造成的文化意象的失落和歪曲,以及翻译中不同文化之间的误解与误释。当中国的传统文化对两方文化发生影响时,在不同文化背景和文化传统影响下的西方学者对作为交流信息的唐宋词采取了创造性接受的态度,进行了选择、移植和渗诱作用,将他们耳熟能详的西方文学理论与唐宋词结合起来,使唐宋词受到海外学者自身文化渗透和文化过滤的影响,使唐宋词的研究在中西文化体系和文学传统之间建立起了一种有效的对话关系,实现了中西文化在词学研究中的互补、互识和互证。
Remyisaratwhoenjoysthefinerthingsilife.WheahappyaccidentlandshimithekitcheofaParisiarestaurant,hecan’tresisthelpingahaplesscookcreateculinarymasterpiecesthathaveallofPariswaitingilineforataste.Withalittleencouragementfromaimaginarymasterchef,Remygetshisnewfriendoutfromunderthethumboftherestaurant’scruelmanagerandfollowshisowdreamsofbeingagreatchef.小米是一只懂得享受生活中美好事物的老鼠。由于一个偶然事件,他被带进了巴黎一家餐厅的厨房。他主动帮助一位倒霉的厨师,创造出了一道美味珍馐几乎整个巴黎城的人都排起长队,只为品尝这道佳肴。在一位想象中的厨艺大师的鼓励下,小米将他这位新朋友从冷酷的餐厅经理手中解救出来,而且实现了他自己成为一名厨师的梦想。
瓷器是中国一项古老而又具有创造性的发明,它在中国科技、文化、艺术史上独具特色。自它产生到繁荣的每一个阶段,都与中华文化息息相关,打上了深深的时代烙印。瓷器的产生,丝毫不逊色于享誉世界的发明,它是中国的、无可取代的,也是能阐释中国文化的一项发明。从古老的原始青瓷到飘逸优雅的汝窑天青釉,从如银似雪的邢窑白瓷到绚丽的明清彩瓷,从充满乡土气息的白地黑花到高贵典雅的青花釉里红,无不透露出中国古代人们独特的审美意趣,也无一不反映了中国瓷器烧造技术的不断进步和革新。可以说,一部中国瓷器史,不仅是中国文化艺术史的一个重要组成部分,同时也是中国科技史中的重要篇章。
本套书是一套专门针对青少年的阅读兴趣和阅读能力编写的英语读物,本丛书由传统节日篇、传统艺术篇、民间故事篇、成语故事篇、名胜古迹篇、饮食文化篇、人物故事篇、科技成就篇八个分册构成,呈现了120万字的英语
瓷器是中国一项古老而又具有创造性的发明,它在中国科技、文化、艺术史上独具特色。自它产生到繁荣的每一个阶段,都与中华文化息息相关,打上了深深的时代烙印。瓷器的产生,丝毫不逊色于享誉世界的发明,它是中国的、无可取代的,也是能阐释中国文化的一项发明。从古老的原始青瓷到飘逸优雅的汝窑天青釉,从如银似雪的邢窑白瓷到绚丽的明清彩瓷,从充满乡土气息的白地黑花到高贵典雅的青花釉里红,无不透露出中国古代人们独特的审美意趣,也无一不反映了中国瓷器烧造技术的不断进步和革新。可以说,一部中国瓷器史,不仅是中国文化艺术史的一个重要组成部分,同时也是中国科技史中的重要篇章。
《Basic Readers》是美国现代时期一套广泛使用的标准化英语阅读课本,在美国学校一直使用到20 世纪70 年代。《美国学校现代英语阅读教材》由芝加哥大学阅读研究专家、世界阅读学会首任会长威廉·
瓷器是中国一项古老而又具有创造性的发明,它在中国科技、文化、艺术史上独具特色。自它产生到繁荣的每一个阶段,都与中华文化息息相关,打上了深深的时代烙印。瓷器的产生,丝毫不逊色于享誉世界的发明,它是中国的、无可取代的,也是能阐释中国文化的一项发明。从古老的原始青瓷到飘逸优雅的汝窑天青釉,从如银似雪的邢窑白瓷到绚丽的明清彩瓷,从充满乡土气息的白地黑花到高贵典雅的青花釉里红,无不透露出中国古代人们独特的审美意趣,也无一不反映了中国瓷器烧造技术的不断进步和革新。可以说,一部中国瓷器史,不仅是中国文化艺术史的一个重要组成部分,同时也是中国科技史中的重要篇章。
Remyisaratwhoenjoysthefinerthingsilife.WheahappyaccidentlandshimithekitcheofaParisiarestaurant,hecan’tresisthelpingahaplesscookcreateculinarymasterpiecesthathaveallofPariswaitingilineforataste.Withalittleencouragementfromaimaginarymasterchef,Remygetshisnewfriendoutfromunderthethumboftherestaurant’scruelmanagerandfollowshisowdreamsofbeingagreatchef.小米是一只懂得享受生活中美好事物的老鼠。由于一个偶然事件,他被带进了巴黎一家餐厅的厨房。他主动帮助一位倒霉的厨师,创造出了一道美味珍馐几乎整个巴黎城的人都排起长队,只为品尝这道佳肴。在一位想象中的厨艺大师的鼓励下,小米将他这位新朋友从冷酷的餐厅经理手中解救出来,而且实现了他自己成为一名厨师的梦想。
本套书是一套专门针对青少年的阅读兴趣和阅读能力编写的英语读物,本丛书由传统节日篇、传统艺术篇、民间故事篇、成语故事篇、名胜古迹篇、饮食文化篇、人物故事篇、科技成就篇八个分册构成,呈现了120万字的英语
Remyisaratwhoenjoysthefinerthingsilife.WheahappyaccidentlandshimithekitcheofaParisiarestaurant,hecan’tresisthelpingahaplesscookcreateculinarymasterpiecesthathaveallofPariswaitingilineforataste.Withalittleencouragementfromaimaginarymasterchef,Remygetshisnewfriendoutfromunderthethumboftherestaurant’scruelmanagerandfollowshisowdreamsofbeingagreatchef.小米是一只懂得享受生活中美好事物的老鼠。由于一个偶然事件,他被带进了巴黎一家餐厅的厨房。他主动帮助一位倒霉的厨师,创造出了一道美味珍馐几乎整个巴黎城的人都排起长队,只为品尝这道佳肴。在一位想象中的厨艺大师的鼓励下,小米将他这位新朋友从冷酷的餐厅经理手中解救出来,而且实现了他自己成为一名厨师的梦想。
本套书是一套专门针对青少年的阅读兴趣和阅读能力编写的英语读物,本丛书由传统节日篇、传统艺术篇、民间故事篇、成语故事篇、名胜古迹篇、饮食文化篇、人物故事篇、科技成就篇八个分册构成,呈现了120万字的英语
瓷器是中国一项古老而又具有创造性的发明,它在中国科技、文化、艺术史上独具特色。自它产生到繁荣的每一个阶段,都与中华文化息息相关,打上了深深的时代烙印。瓷器的产生,丝毫不逊色于享誉世界的发明,它是中国的、无可取代的,也是最能阐释中国文化的一项发明。从古老的原始青瓷到飘逸优雅的汝窑天青釉,从如银似雪的邢窑白瓷到绚丽的明清彩瓷,从充满乡土气息的白地黑花到高贵典雅的青花釉里红,无不透露出中国古代人们独特的审美意趣,也无一不反映了中国瓷器烧造技术的不断进步和革新。可以说,一部中国瓷器史,不仅是中国文化艺术史的一个重要组成部分,同时也是中国科技史中的重要篇章。
《语言心理学》(第5版)(英文版)是心理语言学领域的经典教材,自版1986年面世以来,至今已出至第五版。书中呈现了这一领域的基本理论、发展方向和研究方法,及时反映了学科的研究成果和重要发现,介绍和讨论了一些热门课题,如心理词汇、语篇理解和会话交往,更新了几个研究较多的领域,如工作记忆。同时列举了丰富的例证和大量的实验,便于读者加深理解、拓宽研究思路。