本书将翻译标准概括为 信达切 ,内容划分为理解、表达、变通三个版块。作者明确提出翻译的三大理念,即翻译是沟通、翻译是写作、翻译是发现和解决问题的过程;提出译者的三个思维方式 逻辑思维、宏观思维、批判性思维;提出理解和变通的抓手 6W1H以及关于理解的专门论述。全书脉络清晰,译例丰富,读者可按书索技,实用性强。
1.用思想启智,培养具有国际视野的中国公民。第二版教材在第一版的基础上进行了瘦身和强化。四个级别由48个单元缩减至40个单元,主要视听材料针对我国当代大学生的社会生活经历和知识结构特点,精选TED真实演讲,增设中国故事,内容贴近生活,题材包罗万象。教材内容的可思性和多样性能有效激发学生英语学习的积极性,激活批判性思辨和创新的潜能,拓展国际视野,助力学生成长为具有社会责任感的公民。 2.在国际语境中加入中国叙事,培养学生讲述中国故事的能力。第二版教材在保持全球视野的基础上,在改编过程中从我国大学生的学习环境和使用场景出发,强化本土化关联。结合我国大学生英语学习现状,专项设计了激发批判性思辨和创新潜能的语言产出任务,培养学生的交际沟通能力,同时引导学生坚定文化自信,加强对中国特色和中国实际的关
本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。 视译应用范围广泛,常被视为同声传译的一种特殊形式,也被当作同传训练的一种基本方法。本书作为国内本系统传授视译技巧的专业教材,既有对视译原理、原则和基本要求的详细阐述,也有对视译中常用翻译技巧的实例讲解,具有很强的实践性和实用性,适用于专业教学和自主训练。主要特点如下: 教学设计循序渐进:从英汉两种语言转换的具体方法入手,由易到难讲授和训练各项视译技巧,并重点训练长句、难句的视译,为同传打下坚实基础; 训练素材真实广泛:选文涵盖政治、经济、文化、能源、环境、体育等国内外会议常见专题内容,视译译文真实再现译员现场表现; 技巧讲解注重实效:每单元突出一个重点,介绍不同句型在视译中常用的翻译技巧,对实用句型进行讲解,以大量实例进行示范; 视译
内容简介 在《张道真大学英语语法》这本经典语法书中,英语语法专家张道真教授根据自己50年英语语法研究的经验,对大学英语语法进行了由浅入深的讲解。 本书共计23章、450小节,从词、词法,到句、句法,涵盖了大学英语语法的重点和难点;内含20篇章节测试及答案精讲,对重点语法进行考察和解析,以便学习者对所学内容及时巩固。本书讲解力求简练,练习尽量平易,可以使学习者打下坚实的语法基础。 本书详尽地描述了大学英语阶段出现的各类语法问题,完美融合了词法与句法,例句充足,知识点衔接紧密、覆盖全面,是大学及以上阶段学习英语的语法工具书。
.
这是一本国际公文写作指导用书。《国际公文写作》首先从国际公文写作的基础知识入手,全面介绍国际公文的定义、特点、作用、类型等,并结合具体范例,详细解析国际公文写作在题材、格式、语言、结构等方面的一般规范、基本要求、习惯做法、具体技巧以及常见问题。随后,本书分别对国际公文各主要文种的概念、适用范围、起草格式、写作特点、写作注意事项等进行了详细阐述,帮助读者深入了解和掌握不同文种的具体写作要求和方法。zui后,本书对联合国公文体系进行了详细介绍,包括联合国公文的概念、文号构成、书写格式、语言特点、写作要求等,帮助读者轻松学习和掌握联合国公文的写作要领。
《现代汉译英口译教程练习册》配合主教材《现代汉译英口译教程》编写,可供英语专业高年级学生练习汉译英口译、提升口译技能使用,也可以供广大口译工作者或具有较好英语基础的自学者练习使用。 《现代汉译英口译教程练习册》包含18个主题单元,每个单元练习都涵盖了技巧练习、专题练习和应变能力练习三大类。 技巧练习突出记忆和笔记练习以及数字的口译;专题练习包括段落和对话口译,旨在帮助学生掌握相关词汇和表达;应变能力练习则用来培养学生灵活处理口译问题的能力。
《高校英语选修课系列教材:英汉比较翻译教程(第2版)》在继承传统的语法翻译教学、词句翻译教学的基础上,兼顾了翻译技巧的类别、语篇文字难度或长短、各类文体的层次性、双语文化背景下的翻译比较等,将翻译课程与相关学科有机衔接起来.从而培养了读者对翻译理论、翻译技巧的立体认识,真正提高了读者翻译实践的能力。第二版增加了近年来语篇翻译教学、比较翻译教学等*成果,对全书章节进行了校订、补充和深化,重新撰写了代前言,并增加“译法要点索引”等内容。《高校英语选修课系列教材:英汉比较翻译教程(第2版)》读者对象为高年级本科生、研究生、高校英语教师、翻译研究人员,也适崩于对英语翻译感兴趣的英语自学者。
《全新版大学英语视听阅读》以*颁布的《大学英语课程教学要求》为指导,将英语视听说技能培训与阅读技能培训融为一体,力求从编写思想、素材选编、练习设计和版式设计上反映当代外语教育的*研究成果,旨在探索一条教材编写新路,创新大学英语教学模式,从而提高教学的效果。 以高质量的语言素材和原汁原味的语境呈现为基础,完美结合视听说和阅读,能有效调动学生多种认知感官,促进多种语言认知策略的形成和发展,使教学活动沉浸在一种既有挑战又有享受的氛围中。 题材广泛,内容丰富,主题涉及中外文化、天文地理、自然生态、历史名胜、科技探索、风土人情等。 图文并茂,图解文意,新颖独特。 采用词汇控制的方法均衡各册教材的难易度,梯度合理。每册教材均附有DVD,音视频资料同时提供美音和英音,可有效满足不
学习写作,首先要对什么样的文章才算好文章有个明确的认识。许多学习英文写作的人都把语言正确看做主要的标准。他们以为写出的文章只要没有拼写错误,用词造句符合语法和习惯用法就够了。诚然,好文章应该做到语言正确规范,但是如果把这些当作写作的要求,还是写不出好文章来的。一篇好的英语文章一般应该做到准确、鲜明、充实。这三个要求关系密切,相辅相成。它们是逻辑、语法和修辞等基本规律在写作中的综合反映。
新托福(IBT)考试已经三年有余,备考资源在这三年多的时间里变得日渐丰富。机经无疑是所有备考资源中炙手可热的资源。它是这样演变的: 2006年的考生下了考场,在网上记下的仅仅是对这个考试的青涩体验; 2007年的考生除了记录体验外,开始回忆出考试的内容…… 2008年的考生上考场前,开始在网上寻找“前人”对考试的回忆。在2008年大陆共41次的考试中,全部重复以往机经的占29次(包含重复前日北美机经7次);部分重复以往机经占8次;新题只有4次。 2009年上半年大陆考试16次,全部重复往年机经12次(包含重复前日北美机经2次);部分重复以往机经3次;新题只有1次。 2009年岁末,编写历时两年的《小马机经》诞生了。为了弥补以往机经中阅读、听力部分的内容缺失和回忆混乱等缺陷,笔者根据考生回忆的多个版本,反复阅读提炼;再回到
《高级英语快速阅读》是在《大学英语教学大纲》的指导下,由美国明尼苏达大学海伦·乔斯塔德(Helen Jorstad)教授与南开大学公共英语教学部汪士彬教授合作编写的,是面向全国高等院校(包括大专)文理科、工科、农医科等高年级学生及各类院校的研究生(相当英语大纲规定的五级与六级)的高级英语快速阅读教材,也可供外语院系二、三年级的学生使用。 本教材分为一、二两册,每册各编有16个单元,每单元由二至三篇题材相仿的文章组成,其后配有阅读理解练习及其他旨在提高学生阅读速度及理解能力的各类阅读技巧练习。每两个单元设一组“提高阅读能力”项目,系统阐述*阅读理论与阅读技巧,并配备相应的练习。 本教材突出的特点是阅读文章均选自美英出版的报章杂志、百科全书等权威性原版著作,具有鲜明的时代感,并具有较强的知
《新大学英语口语教程》是一套以话题为纲编写,适合大学英语课堂使用的口语教材。本书利用原汁原味的英语音像片段,让学生感受真实的英语语料,了解英语国家社会文化,积极主动地进行口语学习。本书分为上、下两册,附带与教材内容配套的DVD光盘;每册15个单元,每单元包含一个学生熟悉和关心的话题,使学生围绕该话题,全面掌握其背景知识、相关词汇和表达方式;通过“每课一歌”、“每日一句”、“口语活动”、“相关词汇”、“文化拓展”、“课后作业”等内容的学习,尤其是通过对每个话题提供的音像资料的听、看、模仿、配音、练习、讨论、讲演、辩论、表演等多种课堂活动,掌握交际技巧,学会就生活中常见的话题清晰、流利地表达自己的观点和想法。 本书适合高等学校学生使用,也适合社会上具有一定英语基础的人员学习和提高
超越权威:凝聚高校英语专业教学指导委员会主任何其莘教授数十年教学、科研及教材编写经验、是何其莘教授的又一次自我超越。 超越国界:汇集众多中美名家的经验与智慧,吸收国际先进理念,旨在提升本土教学水平。 超越传统:打破以功能训练为主的传统教材编写模式,充公考虑当前教学实践,创新教学方法和手段,突出文化特征,培养学生人文素质和文化意识。
“高等学校研究生英语系列教材”,是一套专为非英语专业研究生编写的教材,由“提高”和“拓展”两个系列构成。“提高”系列着重在本科英语学习的基础上进一步巩固语言知识,提高语言技能;“拓展”系列则根据研究生专业学习和研究的需要,着重拓展研究生的学术视野,培养他们的学术研究能力。本系列教材以*“加快研究生教育结构调整,培养应用型人才”的方针为指导,内容新颖,注重实用,资源丰富,旨在提高研究生的英语应用能力,特别是在相关专业领域的口语和文字交流能力,为其进一步学习和研究打好基础。
本书主要是为在校大学生学习英语提供系统、全面的服务,具有很强的针对性;书中所收语言点和知识点均为大学阶段必须掌握之内容,具有很高的实用性。 本书严格按照*2000年7月颁布的《大学英语教学大纲词汇表》之新词条、新释义、新短语编写而成,释义和短语后的均配有典型、实用的例句,并在力所能及的范围内向读者提供较多的信息,如用[C]和[U]注明名词的可数与不可数,用括号标出词的习惯搭配等,用[同]引出同义词等。 本书特设[用法]和[辨析]栏目:[用法]栏目全面介绍了词的用法特点、难点、结构、搭配、考点、容易用错的地方,以及新用法等;[辨析]栏目共收同义词200余组,以通俗、简明的语言和例证辨析了有关词语的差异,非常利于在校大学生在具体语言运用中正确选词造句,从而达到表达准确、得体之目的。 凡是词条后标有(*)的大
如果您打算参加大学英语口语考试并且一举成功,那么,建议您使用本书进行考前训练。无论是实用语言在考试现场交际表达的运用准备,还是心理上(不怯场)的准备,它都为您提供了大量丰富的素材及对策,远远超过您花钱去参加一个月培训班的价值。通过本书,您能窥视一个口试全过程的考场:考试的形式、考官提问的内容、考生所参加的活动、考生巧妙应付考官的提问和能言善辩的技巧等等。无论从这本书的主题的内容,还是从编写体例来看,它都是一本绝佳的实用英语口试指南。 《跟我走进大学英语口试考场(第3版)》适用于参加各种英语口试、入学面试和外资企业求职面试的学生。本书另赠cd光盘一张。
《全新版大学英语视听阅读》以*颁布的《大学英语课程教学要求》为指导,将英语视听说技能培训与阅读技能培训融为一体,力求从编写思想、素材选编、练习设计和版式设计上反映当代外语教育的*研究成果,旨在探索一条教材编写新路,创新大学英语教学模式,从而提高教学的效果。 以高质量的语言素材和原汁原味的语境呈现为基础,完美结合视听说和阅读,能有效调动学生多种认知感官,促进多种语言认知策略的形成和发展,使教学活动沉浸在一种既有挑战又有享受的氛围中。 题材广泛,内容丰富,主题涉及中外文化、天文地理、自然生态、历史名胜、科技探索、风土人情等。 图文并茂,图解文意,新颖独特。 采用词汇控制的方法均衡各册教材的难易度,梯度合理。 每册教材均附有DVD,音视频资料同时提供美音和英音,可有效
国际会议口译员协会(AIIC)主席Jennifer Mackintosh女士曾指出口译教学该走的方向:我们好不要空谈太多的理论,而应该加强教师本身的口译实力。她率直地指出口译教学重要的理论就是:You can't teach what you can't d0 1(不会口译的人,不能去教口译!)欧洲委员会口译总司(SCIC)培训部主任Brian Fox先生强调口译教学者的三大条件:"是要具备优秀的口译能力,第二也是要具备优秀的口译能力,第三还是要具备优秀的口译能力!"他们真是一针见血,明确地道出了我们口译教学的重心。 《面面俱到口译教程》由台湾淡江大学郭岱宗博士精心编写,适合高校英语专业学生、口译自学者及专业人员训练使用。 本套教材共分三册,重心由词至句、至语篇,逐级深入,为中国学生的口译实践提供系统的解决方案。每册教材配有CD,由郭岱宗博士亲自录音,包含详尽的讲解、点拨和示范。