《千万虽学英语》一书推了“以练为本”的英语学习理念,这是韩国汉阳大学教授郑赞容博士学习德语和英语成功经验的总结。作者倡导“听说先,读写后”的语言习得规律,主张把语言技能和体育技能一样分阶段、分单元来训练和培养,通过“过全听清磁带”——逐句听写教材“——”大声郎读原文“——”专看原声录像“——”精读原版报纸“五大步骤来培养耳感和口感,养成用英语想、用英语说的习惯,并坚持只查英英词典,这样刻苦练,那么快则6个月、慢则1年即可出口成章了。 英语教学专家认为,《千万别学》切中了中国目前”以教师为中心,以语法为基础,以分析为重点,以理解为目的“的课堂英语学方法的病根,否定了钻研语法、强记单词、死背句子、忽略应用的传统英语学习方法,书中介绍的方法非适合中国人个体学英语、课外学英语的广泛需
本书由从2017年中国当代文学名刊和选刊中遴选出的8篇报告文学佳作组成,所选作品紧扣时代脉搏,弘扬时代精神,是反映社会主义新时期的文学精品。所选作品的艺术性、文学性,以及时代精神,均对少数民族文学具有一定的指导意义。
《英语听力教学与研究》系统地介绍了如何进行英语听力教学与研究,全书分为教学篇和研究篇两大部分。教学篇有五章,分别讨论如何从语音、词汇、语法、语篇、策略能力等五个方面提高学生的听力水平。每章以一个小案例开头。引出教学中的常她问题。每章主要包含三个小节:前两个小节探讨课前准备、课常活动和课后作业等环节,每个环节都提供了丰富的教学知识点和课堂活动素材;第三个小节则是教学实例。研究篇有三章,分别探讨如何研究听力理解过程、听力学习者和听力教学。每章包括四个部分,即研究成果回顾、研究热点梳理、研究方法探讨和研究实例评析。《英语听力教学与研究》结构清晰,内容实用,编排上充分考虑教师备课的方便。可以和多种听力教材配合使用,对英语教师和研究者,以及相关专业研究生具有很高的参考价值,也町作为外
能开口,就能够听懂!能听懂,就能说出口!关键单词、轻重音、句子语调、连音、由浅入深、循序渐进地学习再加上1周7天的反复练习,4周就能成为英语听说达人!
如果你 听力不好,一进考场大脑空白 想要实现两个学期听力瓶颈迅速突破 平日埋头做题,却苦于没有解题技巧 即将参加中考、高考,想要名师点睛、临阵磨枪 那么,这本书是你不二的选择! 塑造“英语耳”的4大理由: 理由1 基于真题,名师精选语,考试 素材广泛来源于教材、课外读物及考试真题和模拟试题。百名专家精选语料,让学习者做到:训练有的放矢,快速取得成效。 理由2 “无忧听写法”,答题 听写双模式,一扫即听 音频分为“答题”和“听写”两种模式,不同语速,可以满足不同起点学习者的使用需求。以“无忧英语听写法”为主要的训练方法,精准匹配与考试题型相适应的练习内容,答题技巧和听力真功夫双管齐下。量身定制,一扫即听,方便高效。 理由3 特色栏目,名师支招,高分解题技巧,完整大公开 特别设计词汇拓展、句型拓展、
本书由从2017年中国当代文学名刊和选刊中遴选出的26篇散文佳作组成,所选作品均为能代表当下中国文学散文创作水准的名家名作,内容紧扣时代脉搏,弘扬时代精神,既反映了中华民族悠久的历史传统和文化底蕴,也表现了中华民族在走向文明富强的伟大征程中,在不同的历史阶段,所表现出来的坚忍不拔、开拓创新的历史精神,对少数民族的散文创作具有指导性意义,
本书由从2017年中国当代文学名刊和选刊中遴选出的5篇中篇小说佳作组成,所选作品紧扣时代脉搏,弘扬时代精神,是反映社会主义新时期的文学精品。所选作品的艺术性、文学性,以及时代精神,均对少数民族文学具有一定的指导意义。
《新闻英语逐字攻克》全套教材由三册组成,全部听力素材取自于“美国之音”英语新闻广播节目。作者根据由浅入深、循序渐进、专题分类等原则,将“特别英语”和“标准英语”的新闻内容进行了合理的编辑排序,其中第一册内容精选于“特别英语”新闻节目,共设20个单元,用作基础阶段的听力训练;第二册内容取材于“标准英语”的新闻节目,但每条新闻内容较为简短,仅为1分钟,编设14个单元,作为学习者从“特别英语”到“标准英语”的过渡听力材料;第三册完全采用“标准英语”广播节目素材,每条新闻长度约为1分半钟,并伴有大量的现场记者报道,共有16个单元,用于巩固和提高学习者听懂自然语速的“美国之音”广播节目。本书为高级版,即第三册。
在雪域高原边防工作生活的五年里,作者亲历并用真情记录了新疆军区驻雪域高原边防官兵,长年克服高原缺氧、孤寂等常人难以忍受的困难,用生命忠诚戍边,守护祖国疆土的的感人故事,讲述了一个个年轻的戍边官兵,在生命禁区艰辛备至、可歌可泣的生活故事。作品浓笔重彩,荡气回肠,感人肺腑。
本书由从2017年中国当代文学名刊和选刊中遴选出的5篇中篇小说佳作组成,所选作品紧扣时代脉搏,弘扬时代精神,是反映社会主义新时期的文学精品。所选作品的艺术性、文学性,以及时代精神,均对少数民族文学具有一定的指导意义。