兰甘编著的《美国大学英语写作(第9版)》是一部全面、系统、实用的英语写作教材,适合大学英语专业学生、非英语专业高年级学生以及其他希望提高英语写作水平的学习者使用。本书作者集二十余年英语写作教学经验之大成,精心编写。本书已经数次再版,是历经锤炼的经典写作教材。本书详细介绍写作过程,讲解九种作文的方法,针对学生习作进行评析,并选用名家作品供分析和模仿。本书讲解大学阶段常用的各种写作体裁,如怎样写文章摘要、读书报告和研究论文。范例丰富,实用性强。
第三版依据读者的反馈和的语言现象,对第二版作了相应的修订。全书共分五章:词义上的修辞格(Lexical Stylistic Devices)﹑结构上的修辞格(Syntactical Stylistic Devices)﹑音韵上的修辞格(Phonetic Stylistic Devices)﹑作品赏析(Appreciative Remarks)﹑英语修辞格测试(Tests on Rhetorical Devices)。本书力求把语言学分析和文学评论密切结合,选用了大量内涵丰富的句段和短文,紧扣相应的文化语境和情景语境,从语体、风格、文风等方面介绍语言规律,尽可能把过去 只可意会不可言传 的东西,变成 可以言传 。书中提供的这些饶有趣味的语言材料的学习,既可让读者在提升语言运用能力的同时了解西方国家的文化背景、人情风貌,促进思维活动并进行有效的语言交流,又能使读者的好奇心和求知欲得到满足,从而增加读者的人文知识,拓宽其文化视野,提高其对作品的艺术鉴
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架——CEA翻译描述框架。本书 部分细致地讲解了何为CEA,即理解、表达、变通,以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6篇按照这一框架撰写的北外 翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。
《英语修辞鉴赏与写作(第2版)》共分五章:词义上的修辞格、结构上的修辞格、音韵上的修辞格、作品鉴赏、英语修辞格测试。《英语修辞鉴赏与写作(第2版)》力求把语言学分析和文学评论密切结合,选用了大量内涵丰富的句段和短文,紧扣相应的文化语境和情景语境,从语体、风格、文风等方面介绍语言规律,尽可能把过去 只可意会不可言传 的东两,变成 可以言传 。
本书是求知高等学校英语专业系列教材写作子系列中的英语议论文写作教程。本书从议论文写作和修辞理论出发,结合大量的议论文案例,对议论文写作过程提供了循序渐进、详尽而实用的指导。 本书充分考虑了大学生的认知需求和写作教师的教学需求, 适合英语议论文写作课程和 英语写作课程。全书共12章,分为四部分。 部分侧重于议论文要素的理论概述,包括语境、论点、受众、逻辑诉求、可信度诉求和情感诉求等;第二部分指导议论文写作过程中的重要环节,包括挖掘和表达论点、对受众分析和定位、支撑论点和反驳论点等;第三部分引导学生如何构建六种不同类型的议论文,包括因果型议论文、评价型议论文和提议型议论文等;第四部分介绍了如何利用文献进行论证的方法,提供了撰写开头和结论的实例以及段落写作、修订、校对和反馈的具体策