筛选条件:

  • 仅五星
  • 30-50元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-20元20-30元30-50元50~元以上
折扣力度:
0折-4折4折-5折5折-6折6折以上
筛选:
    • 通过翻译学英语:英译汉快提高200例(图解版)
    •   ( 803 条评论 )
    • 李兴艺 陈蕾菁 刘晓宇 编著 /2020-06-01/ 水利水电出版社
    • 这是一本实用性和操作性很强的翻译入门书,书中对英译汉中经常用到的翻译理论进行了总结和提炼,内容涵盖被动句、定语从句的翻译攻略,数字、非谓语动词的翻译技巧,增词、减词,实译、虚译,倒译、顺译、拆译等窍门,同时配有200余个实例及详解导图,更有同步练习,有助于读者在实践中加深对翻译的理解与认识。全书讲解清晰直观,分析透彻深入,能帮助读者全方位、多维度快速提高英译汉能力。 本书适合对翻译感兴趣的学习者,渴望提高英语水平的大学生及职场人士。极简翻译理论 图解实战范例 名师点评,耳目一新的学习模式,助你练就出色的英译汉能力!

    • ¥45.1 ¥46 折扣:9.8折
    • 英语口译词句翻译点津
    •   ( 72 条评论 )
    • 林薇, 江璐主编 /2024-01-31/ 中国宇航出版社
    • 本书按照主题分为十单元,每个单元一个主题,包括会议致辞、中国特色政治、国际交流、经济贸易、社会问题等十个主题,分别提供了英汉、汉英常见术语表,以及典型的英汉例句,每个例句后给出了笔译版本译法、口译版本译法,以及简明的翻译注释,目的是通过笔口译对比帮助读者树立口译的观念,即口译更强调整体意思的传递,而不拘于一词一句的得失。

    • ¥45.9 ¥46.8 折扣:9.8折
    • 探秘之旅:走进翻译世界
    •   ( 85 条评论 )
    • 胡琰琪 著; 清泉静读 出品 /2022-01-01/ 九州出版社
    • 世界上不同民族之间的交流、不同文化之间的融合都与翻译有着不解之缘,翻译就像一个神秘的世界,而本书将带你探索这个世界。 本书首先为你解读翻译的本质,带你探寻翻译的历史,为你剖析翻译中的矛盾,让你认识翻译的主体;然后带你更深一步了解翻译文化、翻译审美以及翻译评价等内容;后与你漫步 译 界,让你领略翻译的魅力。本书揭开了翻译神秘的面纱,让你透彻认识翻译,并掌握翻译知识和技能。

    • ¥42.2 ¥48 折扣:8.8折
    • 译家之言-翻译乃大道
    •   ( 4576 条评论 )
    • ??? /2014-11-18/ 外语教学与研究出版社
    • 《翻译乃大道》是《译家之言》系列之一,选收余光中先生译论二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文,以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉,见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。

    • ¥38.2 ¥39 折扣:9.8折
    • 新编商务英语翻译教程
    •   ( 945 条评论 )
    • 彭萍 /2021-01-01/ 商务印书馆
    • 本教程共分为上下两编:上编是文体篇,讲解常见商务文体的翻译,包括商务广告、商务信函、信用证、产品说明书、商务报告、企业介绍、商务合同/协议、公司章程八个单元。下编为主题篇,主要讲解商务主题的翻译,包括旅游、跨文化交际、宏观经济、金融、电子商务、市场营销、保险七个单元。每个单元均设置翻译练习,书后附有练习参考译文。

    • ¥41 ¥59.8 折扣:6.9折
    • 语料库与python应用 语料库翻译学文库
    •   ( 1038 条评论 )
    • 管新潮 著 /2018-09-01/ 上海交通大学出版社
    • 本书以如何在语料库的教与学及其应用、语料库科研中习得Python能力的逻辑关系为线索,描述了Python的价值、意义和作用,并将内容组合成可有效助力于Python能力习得的三个层次。*层次是掌握与语料库相关的基础性代码;第二层次是活学活用这些基础性代码;第三层次是以创新方式运用这些代码去解决与语料库相关的较为复杂的问题。Python是语料文本处理的利器,需要在一定的理念指导下方可充分理解其在特定领域内所呈现的特征,而本书的首要目标就是帮助读者去运用这一 语言 技术 理念,其次才是Python技术本身。 本书的适用读者是那些设想从语料库中挖掘出更多信息的文科生、文科教师或相关的研究人员。

    • ¥37.9 ¥58 折扣:6.5折
    • 翻译漫谈
    •   ( 1017 条评论 )
    • 庄绎传 著 /2015-04-01/ 商务印书馆
    • 本书收录作者不同时期学习翻译、研究翻译、教授翻译的文章,是作者一生的缩影。其中有专题研究、会议发言、电视讲座、广播课程、自考教材、审稿札记、学习心得、辞书序言等等,有的涉及英译汉,有的涉及汉译英。后还附有汉译散文、短篇小说及名著选段各一篇。

    • ¥30.8 ¥45 折扣:6.8折
    • 专利摘要汉英翻译
    •   ( 108 条评论 )
    • 曹怀军 /2020-10-30/ 知识产权出版社
    • 本书着重突出 实用 二字,不从高深晦涩的翻译理论展开讨论,而从引领新手译员的角度入手,细致讲解对于一篇专利摘要,如何划分结构、理清逻辑、查证术语及遣词造句。本书*单元为概论,介绍了专利摘要英译原则及世界知识产权组织的翻译质检标准。第二~四单元分别引导读者认识了基本句型、理清了汉语逻辑、熟悉了翻译风格。后面的八个单元按照IPC国际专利分类表中的八大部类逐个讲解,在每个单元中,有 范例精讲 ,手把手地教读者如何翻译;有 咬文嚼字 ,以真实语料详解新手译员容易出现的问题;有 巩固练习 并配有参考译文,供读者自行练习,巩固所学。

    • ¥40.4 ¥59 折扣:6.8折
    • 刘宓庆翻译论著精选集·文体与翻译
    •   ( 735 条评论 )
    • 刘宓庆 /2019-05-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 《文体与翻译》选取新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等主要功能文体进行英汉翻译的探讨,并指出各个功能文体所包含的范畴、文体特征以及翻译要点。 《 文体与翻译 》 关注的重点是 理解 ,*章便提出 翻译与理解 的讨论;*后一张包含的是属于译文操控理论的三个分论;其余六个单元都是针对性很强的翻译对策与方法的探讨。 《 文体与翻译 》 理论阐述明白易懂,原文例句精辟。

    • ¥42.3 ¥68 折扣:6.2折
    • 会议口译(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
    •   ( 916 条评论 )
    • 姚斌 /2016-09-15/ 外语教学与研究出版社
    • 《会议口译》教材共分为十章。章为会议口译概论,第二至第八章涉及了口译现场可能遇到的多种工作形式,即交替传译、同声传译和视译等,第十章则主要介绍模拟会议的准备和组织方法。本教程的三位作者均是北外高翻学院的口译教师,具有多年的口译教学和会议口译实践经验。教程总结了北外高翻多年以来培养会议口译人才的做法和经验,对现阶段MTI教学和高端口译人才的培养具有重要意义。

    • ¥31.3 ¥42.9 折扣:7.3折
    • 翻译新究
    •   ( 1264 条评论 )
    • 思果 /2018-03-01/ 广西师范大学出版社
    • 本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。

    • ¥32.9 ¥52 折扣:6.3折
    • 英汉口译技能教程 交替传译
    •   ( 676 条评论 )
    • 卢信朝 编著 /2015-08-01/ 北京语言大学出版社
    • 本书以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能与思维培养为宗旨,以培养职业译员为目标,承接《英汉口译技能教程:听辨》的口译信息输入与加工中的听辨技能训练,将交替传译中的信息存储(记忆、记录)与信息输出(传译)作为重点,分析了记忆、记录及传译等认知过程及所需技能;介绍了记忆与记录等技能的训练方法;提供了真实国际会议现场材料作为技能训练素材;提出了 穿过源语获取信息并以目标语表达信息 的传译思维;提供了会议现场实例并从市场译员视角加以示范和评点;提供了若干场真实国际会议的现场材料作为口译实战素材并从市场译员视角给出参考译语;*后围绕进入口译市场,从译员角色、译前准备、临场应变及职业发展等角度进行了分析,从而促进口译学员向职业译员的转变。

    • ¥33.1 ¥49.8 折扣:6.6折
    • 汉英翻译学:基础理论与实践
    •   ( 392 条评论 )
    • 王建国 /2019-09-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 总体而言,汉语的界限意识弱,英语的界限意识强。基于这种认识,本书重释了汉英对比研究,区分了汉英翻译和英汉翻译,为汉英互译实践提供了较为明确的指引方向,也为英汉互译理论研究提供了框架。作者认为,要根治理论脱离实践的顽疾,应该以具体语言对的单个方向翻译学研究为基本单位,构建翻译类型学。本书是作者对汉英翻译学研究的一个尝试,提出了针对性较强的汉英翻译策略,实践操作性强,一定程度上克服了传统翻译策略与技巧可操作性差的缺陷,理论上也为解决语言学派和文化派翻译理论的冲突带来了启示。

    • ¥31.1 ¥50 折扣:6.2折
    • 汉译英翻译研究功能途径(英汉功能语言学入门丛书)(2018)
    •   ( 72 条评论 )
    • 司显柱等 /2018-09-04/ 外语教学与研究出版社
    • 本书包含八章,在阐释、析理的基础上比较全面地把系统功能语言学的方方面面与翻译研究结合起来,论述了基于系统功能语言学理论的翻译研究范式的可操作性和广泛的应用前景。同时,系统功能语言学理论在翻译研究中的适用性必须经过翻译实践的检验,因此,在每章的理论介绍和探讨中,我们都结合了大量生动、具体的汉译英案例进行详细分析,也在每章后面设计了一些针对性练习,供学习者揣摩和锻炼,以进一步巩固与提高。

    • ¥48.6 ¥68.9 折扣:7.1折
    • 汉英翻译技巧示例(增订本)
    •   ( 338 条评论 )
    • 唐义均 /2021-09-01/ 商务印书馆
    • 本书前两章介绍了英汉语言差异,后针对汉英语言特点,从 一词多义 用词有别 表里不一 文化差异 隐喻不同 等方面具体阐述汉英翻译中存在的问题,此后提供行之有效的汉英翻译策略,如 中国特色词汇的英译 定语的翻译技巧 并列谓语句的翻译方法 无主句的翻译技巧 等,后三章侧重汉英翻译中常犯错误或典型错误,即 make滥用 汉语的连谓谓语句的负迁移 以及 逻辑错误 。每章都辅以大量例句,并配有从句段到篇章的逐级练习。

    • ¥44.5 ¥65 折扣:6.8折
    • 英汉时文翻译教程——语篇视角
    •   ( 167 条评论 )
    • 郭立秋 /2017-06-01/ 世界知识出版社
    • 本书包括三方面内容:专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。 *,就题材而言本书覆盖比较全面,12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。概述部分高度概括本话题总体情况并给出重要词语的英文说法;术语部分主要选列相关题材的常用术语及汉语对应词;句子部分主要包含相关题材的关键词、主旨要点及对应的汉语译文;语篇部分选择相关题材的三个完整语篇就理解与翻译的细节进行讨论,其中前两篇用作语篇翻译讲解的范例,一篇用作练习。通过从词、句、章到总体描述等不同侧面,使学习者对相关领域获得较为深入、系统、全面的了解。 第二,本书将语篇基本原理系统贯穿至各章,以系统功能语言学的经验意义、人际意义、谋篇意义三大纯理功能为主线,按照不同层级及相应体现方式,全面阐述语篇的基本原理与应用原则,详细解

    • ¥43 ¥68 折扣:6.3折
    • (中译翻译文库)从新手到高手:口译实战案例30讲
    •   ( 946 条评论 )
    • 姚斌朱玉犇 /2021-03-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 《从新手到高手:口译实战案例30讲》从口译实战中的真实案例入手,将相关理论知识与作者和多名译员的职业经验相结合,对口译员的职业素养展开全方位解析。 《从新手到高手:口译实战案例30讲》全书共30讲,分为 译前准备篇 译中应对篇 和 职业伦理篇 三大部分,每讲都包括知识讲解、案例、案例分析、思考与讨论、拓展阅读和本章小结等几项内容。 《从新手到高手:口译实战案例30讲》全书不仅从语言、技巧的维度来讨论口译工作,更从译者着装、翻译设备、会议信息等诸多职业视角对译者展开实战指导,可为新手译员的 指南书 ,也可为口译爱好者的 案头书 。

    • ¥49.5 ¥55 折扣:9折
    • 商务英语翻译(英译汉)(第三版)
    •   ( 8 条评论 )
    • 李明 /2024-01-01/ 高等教育出版社
    • 《商务英语翻译(英译汉)(第三版)》主要面对国际商务管理、国际贸易、国际金融、等专业方向的高校英语专业学生,以及辅修英语相关专业的高年级学生,旨在帮助学生分析各类商务语篇的典型特点,培养学生熟练使用翻译技巧的技能意识,最终提高学生准确规范地翻译商务英语语篇的实际操作能力。本教材包括十八单元的内容,第一、二单元对商务英语和商务英语翻译的内含进行了界定,此后的每个单元有“课前练笔”“翻译方法讲解”“不同译文鉴赏”“商务词汇摘译”“翻译练习”等五个部分。

    • ¥34.8 ¥45 折扣:7.7折
    • 英汉互译:理论与实践
    •   ( 21 条评论 )
    • 尹富林阮玉慧 编著 /2007-07-01/ 中国科学技术大学出版社
    • 本书涉及翻译理论与实践方面的内容,分为理论篇、英汉翻译篇、汉英翻译篇三大部分。在理论篇中对中西方翻译史、翻译的基本概念、中西方翻译理论与研究、翻译与文体、翻译与文化等方面做了简要阐述;在英汉翻译及汉英翻译部分,分别从词语、句子和语篇三个层面分析和讨论翻译的方法和技巧,并在每章节后附加了一定量的练习及参考答案,供读者实践。本书构思清晰,结构合理,内容新颖,语言材料真实,适用于英语专业及相关专业学生、出国预备人员及英语爱好者学习使用。

    • ¥35 ¥35 折扣:10折
    • 英汉翻译教程(全人教育英语专业本科教材系列)
    •   ( 58 条评论 )
    • 杨朝军程树华 著 /2015-07-01/ 中国人民大学出版社
    • 本书是为高等院校英语专业本科三、四年级学生及研究生编写的。书中涵盖了英译汉翻译中常用的翻译技巧,每个典型例句后都配有详细的讲解和评析,帮助学生真正掌握翻译技巧。同时,本书还论述翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等内容。因此,可以说本书在培养学生英译汉能力的同时,也关注提高学生的人文素养和文化意识,充分体现英语专业教学改革强调的全人教育理念。我们相信本书将成为学生提高翻译水平的绝佳学习参考类工具书。

    • ¥33.7 ¥43 折扣:7.8折
    • 英汉翻译教程(第二版)
    •   ( 34 条评论 )
    • 司显柱 赵海燕 著 /2019-11-01/ 东华大学出版社
    • 本书以现代翻译理论为指南,借鉴翻译研究中的新成果,就英汉翻译技巧进行归纳总结。和同类教材比有下列特色:1.内容新颖2.编3.高效实用。4.形式独特,可作为教材,供大学本、专科生、研究生(包括英语专业学生)和翻译工作者使用。具有较强的针对性和实用性。

    • ¥36.2 ¥36.9 折扣:9.8折
广告