《英语语法与修辞:阅读、写作、翻译指南》作者主张“语法教学,句子本位,结合修辞,服务实战”,以365个基本句子为纲,全面介绍英语句法、词法、修辞精要,为阅读、写作、翻译实践提供指南。《英语语法与修辞:阅读、写作、翻译指南》言简意赅,深入浅出;例句经典华瞻,可供一唱三叹;练习多选自高考、四六级、考研、SAT、ACT、IELTS、TOEFL、GMAT、GRE真题,参考答案。本书面向中、高端读者,趣味性、实用性、学术性兼备,有助于各类英语考生及广大英语爱好者集中研习、短期强化英语语法、修辞知识,也可作为大、中、小学英语教师教学、科研参考用书。
《释名析义:万物名称与中外文化探微》所作的主要探讨可姑称为“词理学”——不仅探索词语的理据,亦探究词语构成的一般原理(如形态学的组合方式、命名法的类型等),琢磨词语创造中人类的思维方式,考量语言与文化的相互关系,如此等等。狭义的“词理学”着眼于词语的内部因素,而广义的“词理学”则越出语文的边界,与词语所反映的广阔世界相联系,研究语言与文化之间极其丰富、广泛的“双边”或“多边”关系和影响。探究许多名称的来由,仅在语言领域本身还难以找到答案,而须在词语所反映的客体事物涉及的知识范围作一番调查,从而可能摸索出某个名称形成的缘由。
能否纯熟地使用短语动词是英语水平高低的重要标准。英语短语动词表达的形象性和运用的广泛性使其重要性不言而喻。周此,短语动词在各级英语考试(包括高考和英语四、六级考试)中都成为必考内容之一。当你用本书介绍的方法去认真体会、联想记忆并逐渐掌握短语动词时,你就会发现克服这一英语学习中的巨大困难是人生的一种快乐和享受。本书从语义学的角度对英语教学大纲中所列的常用短语动词的语义结构逐一进行了剖析,使读者能够全面了解英语常用动词和相关介词、副词的含义以及英语短语动词的构词特点,从而帮助读者轻松掌握英语短语动词,克服这一英语学习中的巨大困难。
《英语专业研究生句法与翻译基础》是一部由中国教师和翻译工作者根据自己多年学英语、教英语和用英语的经验及理念,从中国人的视角,专为中国学生用英语而合作撰写的关于英语句法与双语翻译的著述。《英语专业研究生句法与翻译基础》初稿曾在山东大学英语专业1999~2004年硕士研究生教学中使用过六轮(其《英语专业研究生句法与翻译基础》阐释的英语句法要领,给他们留下了深刻印象;书中倡导的以句法为取向的一整套翻译原则、方法和技巧解决了他们在翻译实践中经常碰到的难题。教学实践证明,学生通过汉一英翻译来学习句法,对句法的理解能够更加深刻、明晰;通过句法来规范汉一英翻译,能有效保证译文内容准确、语言晓畅,译文与原文之间高度契合。
《涉外钻井培训教材:涉外钻井施工英语》详细地介绍了:每一步钻井施工中的具体措施,有较强的实用性,对现场作业能起到的指导作用。因此说,该书不仅是一本专业外语书,同时也是一本技术管理含量较高、很有参考价值的施工指令书。本书与2008年中国石油大学出版社出版的那本《实用钻井速成英语》相比,作者认为,后者是初级本,只能适用于井场一般性的语言交流,是基础。这本《涉外钻井培训教材:涉外钻井施工英语》则是中级本,是后者的升华,它更具体地补充和完善了后者的不足之处。更有助于井队的广大职工与管理人员提高专业英语水平和现场的生产、施工、管理能力。培训过程中,两书配合使用,必能相得益彰,使读者的专业英语水平得到快速提高,以满足涉外钻井施工的需要。
本书从理论上全面深刻地介绍了有关英语词汇的结构特征,侧重于采用图文并貌的方式,对15000我个英语单词逐一进行分解剖析,使广大学习者对英语构词成分有更加深刻的认识,从而对所涉及的每一个单词有一个图形的概念,了解英语的构词方式,使记忆词汇可视、容易、高效,从而全面了解词汇,迅速扩大词汇量,达到快速记忆词汇的目的。
要学好英语,须夯实语法基础。要想学好新概念英语,需要有一个系统而完善的语法工具书作为参考依据。《新概念英语·第2课堂:新概念英语万用语法宝典》在传统语法体系的基础上,融入了新概念英语教材中的重点语法现象。每章的相关语法知识点都与《新概念英语》前三册涉及到的相同语法点进行了点对点的链接,有助于新概念英语的学习者见树木而知森林,更加系统地温故而知新。攻克语法就选择最简单易学、最能带给你成就感的这本宝典吧!单词、句型、词法、句法、应用,五管齐下,真的是一本就够!《新概念英语·第2课堂:新概念英语万用语法宝典》内容丰富,设计新颖独特,既能作为一本系统而完整的语法参考工具书单独使用,也可以为新概念英语学习者同步配套检索使用。
语法是学不出来的!《征服英语语法》本书旨在运用英汉对比的形式,使我们深刻地理解英语与母语汉语的真正区别,掌握英语思维表达技能,真正认识到英语语法规则的来龙去脉;真正理解英语为什么这么说的规则。灵活运用英语的词汇和词形变化的手段,面对老外都会面不改色、心不跳地脱口而出地道出英语句子。会使您告别“中国式”英语,使语法成为掌握英语交流技能的捷径。《征服英语语法》将竭尽全力于帮助每一位英语学习者架起听得懂、说得好、读得通、写得妙、译得准的交流桥梁!
由于中韩两国经济、文化等多领域的广泛合作交流,中国韩语教育近年来取得了的发展。已有60多所开设了韩语学科,众多出版社正在竞相出版与韩语相关的图书。但是,我国的韩语教育依然面临着许多需要解决的课题和问题,其中急需解决的课题,就是编写符合中国学生学习韩语特点的高质量的韩语。根据这种实际情况,笔者编写了这套供本科生专用的韩语精读。本套韩语精读课分《初级韩语》(上、下)、《中级韩语》(上、下)、《高级韩语》(上、下)共六册,按每周8-10学时计算,每册使用一个学期。本套有如下几个方面的特点:1.在教学法的取舍上,考虑到教学对象是学习韩语的本科生,因此采用了以教授韩语语法为主的教学思想,这样可以使学生掌握扎实的语言基础知识。2.在教学内容方面,努力体现现代语言教学理论的新成果,在加强基础知识学习和
“中国绘画鉴赏”由紫航文化与五洲传播出版社共同策划、组织、编制出版,是为爱好中国文化的外国朋友们精心选编的一套全外文高品质画册。包括:《中国绘画珍藏》、《中国历代山水画》、《中国历代人物画》、《中国历代花鸟画》、《中国历代书法》。本书为中国历代花鸟画精选集,为全法文版本。
一次次参加大学英语四、六级考试阅卷,笔者曾仰面感叹:英语写作,你的名字是弱者!一次次参加考研、英语专业六、八级阅卷,笔者曾俯首低吟:佳作罕见,千呼万唤始出来!笔者曾执教英语写作多年,对英语作文精批细改,评析点滴;编写教材,博采众长,独立研编。1997年出版《英语写作纵横谈》(上海外语教育出版社)。此教材不胫而走,为全国不少大专院校用作教材,全国自学考试的机构还将此教材列为“参考书籍”。《高分作文就该这样写:英语写作韬略》在《英语写作纵横谈》的基础上增删修改而成。它讲了parallelism(平行结构)的理论、构成、审美价值,还强调了作为一种结构修辞,其不可低估的作用。
《21世纪英义写作大辞典》是一部综合性(prehensive)的英文写作实用参考工具书,无论是英文初学者还是英文熟练者,也无论是练习日常口语或是学习正规书面写作,您在需要释疑解惑的时候,都可以从中查询到满意的答案。本辞典的编纂,首先是选定常用的单字,再精心挑选出该单字下的常用词,最后依据实际使用的情景造出例句。在编纂过程中,编者时时处处念及国人学英语特有的难点,尽可能以有针对性的内容来架构辞典的主体,这正是本辞典有别于同类辞书的地方。本辞典内容丰富多样,排印精美醒目,除查询功能之外,闲时随意翻而读之,既能仿效林语堂大师读牛津词典之举,亦能从中得到无穷乐趣。
本书以词条菜单、前台例解、用法点击、对比辨异四个醒目的条目组成,引出《指南》的具体内容。“词条菜单”部分,给出简易的中英文释义;“前台例解”一般佐以3、4句例句,并附汉译文;“用法点击”中,用简洁的语言道出短语动词的用法持点,习惯搭配、注意事项等;“对比辨异”项中,精选了大量的短语动词之间或与其它词语在音、形上,搭配上,习惯用法上等进行比对、辨别,以解决读者在同类辞书上难以找到的答案。本书是广大大、中学校学生学习短语动词的实用指南,是大、中学校教师、英语学习者的良师益友,是高考、四、六级考试的参考书。