《纤维丛(第3版)》讲述了:The notion of a fibre bundle first arose out of questions posed in the 1930s on the topology and geometry of manifolds. By the year 1950, the definition of fibre bundle had been clearly formulated, the homotopy classification of fibre bundles achieved, and the theory of characteristic classes of fibre bundles developed by several mathematicians: Chern, Pontrjagin, Stiefel, and Whitney. Steenrod'ook, which appeared in 1950, gavea coherent treatment of the subject up to that time. About 1955, Miinor gave a construction ora universal fibre bundle for any topological group. This construction is also included in Part I along with an elementary proof that the bundle is universal.
本书以实用和交际为目的,把汽车知识的传授和英语技能的培养有机地结合起来,专供从事汽车行业的广大职工、专业人士、管理和营销人士以及翻译人员阅读和学习,也可以供汽车专业的大中专院校学生在学习汽车英语时作为教材。 全书共分12个单元,每个单元由五个部分组成,它们是:(1)课文两篇(2)生词、短语、专有名词(3)注解(4)练习(5)译文。本书题材新颖,富有时代气息,重视内容的实用性、知识性和真实性。
《伯克利物理学教程(SI版)?第4卷:量子物理学(英文)》阐述了量子物理学的基本原理和概念。《伯克利物理学教程(SI版)?第4卷:量子物理学(英文)》共包括9章:导论、量子物理学中物理量的量值、能级、光子、实物粒子、测不准原理和测量理论、薛定谔波动力学、定态理论、基本粒子及其相互作用。作者在书中用了许多实验事实来说明量子物理学理论的根据,并特别着重于澄清对量子物理学的一些误解。书中还简要叙述了量子物理学在原子物理、分子物理、核物理和基本粒子等领域中的应用。《伯克利物理学教程(SI版)?第4卷:量子物理学(英文)》可作为高等院校物理学、应用物理学专业或其他理工科专业的教材或参考书,也可供相关科技人员参考。
本书是一本方便查阅和携带的口袋书,收录了焊接技术核心词汇及相关词汇约20000条,基本涵盖了阅读专业资料及口语交流所需要的焊接专业术语和词汇,能够满足广大焊接工程技术人员、学生、管理人员、贸易及翻译人员的日常工作需要。本收分英汉和汉英两部分。
《粒子物理学中的超对称》内容简介:Thisbookisintendedtobeanelementaryandpracticalintroductiontosupersymmetryinparticlephysics.Moreprecisely,Iaimtoprovideanaccessible,self-containedaccountofthebasictheoryrequiredforaworkingunderstandingofthe'MinimalSupersymmetricStandardModel'(MSSM),including'soft'symmetrybreaking.Somesimplephenomenologicalapplicationsofthemodelarealsodevelopedinthelaterchapters.
《量子场论》内容简介:Ihavetriedtomakethesubjectasaccessibletobeginnersaspossible.Therearethreemainaspectstomyapproach.Logicaldevelopmentofthebasicconcepts.Thisis,ofcourse,verydifferentfromthehistoricaldevelopmentofquantumfieldtheory,which,likethehistoricaldevelopmentofmostworthwhilesubjects,wasfilledwithinspiredguessesandbrilliantextrapolationsofsometimesfuzzyideas,aswellasitsfairshareofmistakes,misconceptions,anddeadends.Noneofthatisinthiook.Fromthiook,youwill(Ihope)gettheimpressionthatthewholesubjectiseffortlesslyclearandobvious,withonestepfollowingthenextlikesunshineafterrefreshingrain.
本书是作者长期从事专利代理、专利文献检索和专利文献翻译的基础上撰写的,旨在帮助读者在短时间内迅速提高英文专利文献的翻译水平。书中扼要介绍专利和专利文献的基础知识,详细讲解英文专利文献中常见的习惯用语和疑难语句。书中提供了英文专利文献的各种实例,并附有参考译文,以便于自学。书中还提供了在阅读和翻译英文专利文献的过程中需要经常查阅的工具性资料。读者对象:专利代理人、科技情报人员、科技工作者、理工科大学师生、英语院校师生和法律院校师生等。
《数学物理(第1卷)(英文版)》是为学习物理学的读者编写的数学基础教材,不仅如此,《数学物理(第1卷)(英文版)》还对那些学习数学的人们非常有益,即可以将抽象思维化为活龙活现的应用。现有的数学物理方法著作,通常是像词典那样将诸如矩阵对角化、张量分析、Legendre多项式和各种各样的积分公式等汇集起来,很少强调主题的系统发展,因而缺乏生气;《数学物理(第1卷)(英文版)》则不同,作者试图在形式和应用上、抽象化和具体问题上达到一种平衡,为了使内容编排化和自成一体,《数学物理(第1卷)(英文版)》尽可能多地引入必要的数学形式,这自然包括大量的定量、性质、引理和推论的陈述和证明,以及丰富多样的练习题。同时,作者希望通过学习《数学物理(第1卷)(英文版)》,读者能够很清楚地发现在物理学中使用数学思想及方法的威力和局限性,这些
《伯克利物理学教程(SI版)?第4卷:量子物理学(英文)》阐述了量子物理学的基本原理和概念。《伯克利物理学教程(SI版)?第4卷:量子物理学(英文)》共包括9章:导论、量子物理学中物理量的量值、能级、光子、实物粒子、测不准原理和测量理论、薛定谔波动力学、定态理论、基本粒子及其相互作用。作者在书中用了许多实验事实来说明量子物理学理论的根据,并特别着重于澄清对量子物理学的一些误解。书中还简要叙述了量子物理学在原子物理、分子物理、核物理和基本粒子等领域中的应用。《伯克利物理学教程(SI版)?第4卷:量子物理学(英文)》可作为高等院校物理学、应用物理学专业或其他理工科专业的或参考书,也可供相关科技人员参考。
本书涉及石油工业概况、油藏地质、原油及天然气性质、油藏岩石性质、钻井与完井、采油与地面处理、试井分析、油气井问题分析、提高采收率、油藏数值模拟以及技术经济评价等内容。全书共13个单元,每单元包括课文和阅读材料两个部分。提供了背景知识、专业术语、构词法及课文注释等学习内容,设置了词汇学习、阅读理解和专业知识等练习项目,便于读者自学。本书为石油高等院校石油工程专业和科技英语专业的教材,也可作为现场技术人员的英语培训和职称考试参考用书。
《纤维丛(第3版)》讲述了:The notion of a fibre bundle first arose out of questions posed in the 1930s on the topology and geometry of manifolds. By the year 1950, the definition of fibre bundle had been clearly formulated, the homotopy classification of fibre bundles achieved, and the theory of characteristic classes of fibre bundles developed by several mathematicians: Chern, Pontrjagin, Stiefel, and Whitney. Steenrod'ook, which appeared in 1950, gavea coherent treatment of the subject up to that time. About 1955, Miinor gave a construction ora universal fibre bundle for any topological group. This construction is also included in Part I along with an elementary proof that the bundle is universal.
当今,我国造纸工业加速发展,正在实现与世界造纸待业全面接轨。为适应造纸工业发展的需要,英汉专业词汇是专业人士急需掌握的,为此编写了《英汉造纸工业词汇》。本书的编写,参考了大量相关词汇类书籍,并注意从近年国外出版的英文造纸技术图书中收集大量新增新技术词汇及缩略语,同时也收集了一些与造纸工业关系密切的林业、化工、化学、印刷、机电、自动控制、计算机应用等方面的名词术语。其中共收集词汇28000八条,相关缩略语2100多条。书后还附有中英文对照制浆造纸专用计量单位与国际单位的换算。
本词典能作为从事中药研发与生产,医学、药学、分子生物学、生物化学、植物学、食品、农学、天然资源、海洋、环保、军事医学等学科的专业技术人员,高年级本科生、研究生,教师,管理人员,交叉学科工作者以及相关专业科研人员的常备工具书。