外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
随着中国经济的发展和国际地位的日益提高,社会各领域的国际多层次、多目标、多方位的交流日趋活跃。越来越多的中国人踏出国门,进行观光、考察、投资等活动:同时也有越来越多的外国人来到中国,进行旅游、学术交流和商务活动,或者选择来中国长期工作和定居。但是,由于政治、文化和法律制度的不同以及个人素养的良莠不齐,外国人在中国境内犯罪的现象呈逐年上升的趋势,所涉及的国家和语种也在不断增加。在这样的背景下,我国的涉外司法干警就面临着语言上的严峻挑战。既通晓英语,又谙熟中外法律、惩教制度以及警务技能的司法干警,在监管、帮助外籍犯人改过自新并重新融人社会的过程中,其作用就显得极其重要。《司法警务英语》一书旨在培养具有良好的综合素质和英语听、说、读、写、译能力,具备较丰富的英美法律及惩教知识,
本词典精心收录了三万余条与信息技术相关的英文词条,内容包括计算机与网络基础知识、计算机与网络体系结构、联网与通信、信息技术与管理、数据库与数据仓库、多媒体技术与图像处理技术、软件工程与人工智能、电子商务、计算机编程技术、计算机与网络安全、计算机病毒与防范等,主要体现了上述专业领域的新技术、新发展,以针对性强、准确实用为特点。 本书可供信息技术相关专业人员使用,也可作为广大信息技术使用者的备查工具书。
本书选取由VOA(Voice of America 美国之音)正式独家授权的VOA慢速英语新闻为语料,并开发配套的iOS、Android、桌面版、网页版应用学习软件和网络微课,是一套 全媒体 形式的立体图书。全书包括18篇精选的*VOA慢速英语听力语料,有美国、世界、生活、艺术与科学、健康、教育、科技、历史等主题。每课包括 新闻背景 听力练习 边听边读 边听边译 难句学习 听力点拨 引申阅读 词汇表达 等板块。本书注重英语学习的科学性、互动性和趣味性,读者使用本书能够充分利用起碎片化的学习时间,全面提高学习者的听、说、读、译等技能,随时随地、轻松快乐地学习英语,轻而易举成为英语达人。建议配套使用本书的扩充版《*VOA慢速英语听力官方精选50篇》。
本书是针对我国轨道交通客运服务发展的需要而编写的。本书介绍了在不同场合下如何正确,恰当地使用英语。其内容包括接待外宾时经常使用的一系列实用情景会话、中餐和西餐的翻译、常用交通服务用语以及与奥运相关的词汇与表达等。 本书可作为城市轨道交通客运服务人员的英语口语培训教材,也可以作为高职高专轨道交通运营管理专业学生训用书。
广告学是关于广告这一独特社会现象及其运作规律的科学理论体系,于20世纪初在美国初现雏形。我国的广告学发展相对滞后,直到20世纪80年代初才起步。虽然改革开放以来,中国的广告事业与广告学发展迅速,但与世界先进水平相比尚有较大差距。同时,广告业的国际化趋势日益明显,跨文化沟通已成必然。因此,学习、借鉴国外先进理论成果和提高专业外语能力是众多广告专业学生和从业人员的迫切需要。本书正顺应了这一需求,可作专业学生的学习资源,也可作从业人员的参阅工具。 广告学是一门综合性学科,既涵盖社会科学,又涉及自然科学,在诸多领域与包括经济学、传播学、心理学、社会学、管理学、统计学、美学、文学在内的多个学科存在着融合与交叉。本书从这些学科中酌量选取了一些与广告学相关的术语,力求较为完整地呈现广告学的多
在崭新的21世纪,一个人的书柜里如果没有一部英语词典,就好像他不属于这个时代的。对部分技术人员来说,他最需要的词典就是他所从事的专业方面的英语词典,《英汉双向商贸词典》正是为广大从事商贸工作的专业人才编著的。 这是一部时代性很强的专业英语工具书。从开始收集资料到今天出版用了三年时间。三年间,语言创新突飞猛进,新的思想和专业术语层出不穷,每一次审读,每一次整理,我们都及时地将新的内容插入,所以说这是一部和时代同步的词典。 商贸词汇涉及广泛,为避免词典庞大而不实用,我们大力删除已过时了多年的词条。但收词多少为宜,确实费了我们一番周折。为此,我们参阅了诸多国内外新出版的专业词典和杂志,又经专业人员认定,编入了近50000词条,仍难免挂一漏万。 本词典还有一个显著的特点是具有从汉语查到相
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:新闻与传播词汇手册》共收入词条9800余条,涵盖新闻、传播、广告、广播电视、出版印刷、大众传媒等领域。在编写过程中,编者力求较为全面地收录新闻学和传播学术语,努力跟上相关学科发展的步伐,使收录的词条尽可能反映出新闻学和传播学发展的*研究成果。
合同、协议是公务、商贸及其他社会活动中必不可少的文体形式。它注重语言的严谨和行文的规范,也是比较难掌握而又非常重要的写作类型。对于绝大多数从业人员读懂英文合同尚不是一件容易的事,更不用说针对不同情况写出规范、缜密的合同。然而,这项功底对于事业的成功又至关重要。《英文合同协议“快易通”》针对不同业务的功能和特征,结合大量有针对性的经典范例,详细讲解说明了合同和协议的措辞、用语和写作规范。
本百科词汇手册系列有以下几个特点: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5 000至10000条,版式和开本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。 本系列词汇手册可供英语学习者、使用者及相关专业人员了解和熟悉专业词汇,学习和丰富专业知识,提升专业视野和水平之参考,亦可作为翻译的参考工具书。
《会计英语》是全国高职高专会计专业工作导向系列教材中的一本。随着中国与世界各国的经济往来日益增多,我国对既具有专业知识,又具备良好外语能力的复合型人才的需求也日趋增长,培养一批具备外语和会计专业相关知识并能将他们融会贯通的复合型人才就成为我国各高校的首要任务。 在从事会计英语的教学过程中发现英文原版教材较难,不利于高职院校学生会计英语水平的提高;国内学者编写的教材中有一些在形式上不够灵活,结构上不太合理,缺乏趣味性,从而影响学生学习的兴趣,教学效果不明显。因此,为满足高职高专教育对财经类会计专业教材的需求,同时根据教高[2006]14号文、16号文及教职成[2011]12号文所提出的发展、创新、引领职业教育的相关要求,编写了此教材。
《英汉·汉英语言学词汇手册》,本书收录语言学基本词汇,英汉、汉英双向收词12 000余条。
本书“广告”到“热情”,各个论题按字母顺序排列,可使读者方便获取营销建议。本书资料紧凑切题,议论开门见山,内容全面翔实,既是希望获得一本全面的市场营销导读的经理人之之书,又是需要追踪市场营销思维的营销行家的宝贵资源。 《科特勒精选营销词典》重点阐述发生在市场营销领域的快速变化,用全新的观点看待这门熟悉的学科,快速地解释基本的观点,并做到与时俱进。最终,成功将属于将营销率先带入未来的人——这本指南可使你超群出众。