《Journey to the West 西游记》共20册,包含18册故事书 2册练习册。18册故事书共108集,用简单易懂的英文表达经典再现了《西游记》的故事精华。每册故事书后附录词汇表,高考词汇变色标记,方便孩子查阅并掌握词汇。内文搭配四色彩绘插图,完美呈现故事情节。2册练习册配有答案,每个故事配有一套阅读理解题,每本书(即每6个故事)配有一道排序题。 这套书还配有丰富的线上资源:动画视频、故事音频、词汇音频和中文翻译,其中动画视频有英文字幕版和无字幕版两个版本可供选择。 本书为初章书,适用于分级阅读到高段,开始独立阅读的孩子。全书总阅读量超90,000词,词汇量超3,000,AR值3.4,是小学英语水平较高孩子的英文拓展读物。
屁屁侦探虽然长着一张“不正经”的脸,却是一位冷静沉着、思维缜密、IQ高达1104的名侦探。即便再离奇的案件,屁屁侦探也能运用观察、对比、推理等破案手法找到案件的线索,并使用自己的绝杀技——“噗噗”一下,便能完美破案。在充满巧思的、情节曲折的侦探推理故事中,揉入了迷宫、文字谜题、密码、益智游戏等诸多孩子喜欢的元素。引领孩子在享受阅读乐趣的同时,发展出观察力、洞察力、思考力等多项能力。
英文报纸是我们了解世界的窗口,也是我们提升英语水平的阶梯。为了使英语学习者了解世界文化、提高英文阅读水平,编者从《二十一世纪学生英语报》中精选文章,辅以难词注释,编著 青少年英文素养课 系列书,辩证介绍和探讨西方世界的同时,对中国文化予以深切的关照。本系列包括《用英语介绍中国:文化篇(彩图版)》《用英语介绍中国:故事篇(彩图版)》《用英语发现世界:文化篇(彩图版)》。书中文章简短、内容丰富,是广大青少年和英语爱好者极好的阅读、写作和翻译素材。全书配专业录音,读者可扫封底二维码在线听。
丽声三叶草分级读物 源自世界知名PM分级阅读系列,由英语语言教育专家为英语是第二语言的孩子编写。 丽声三叶草分级读物 共12个级别,每级包含16册读物及扫码音频。读物分为故事和非故事两类,分级科学,词汇量稳步提升,全面推进无障碍渐进式阅读。图书可使用 外研通 点读笔点读,所需点读文件需至 外研通 官网免费下载。 《丽声三叶草分级读物 级》每册读物平均45个单词,帮助孩子掌握25-50个高频词及简单句式,如:Look at the ... Here is a ... Here is the ... Come here等,建立阅读的概念和技巧,接触非故事类文本阅读。 《丽声三叶草分级读物 第二级》每册读物平均71个单词,帮助孩子掌握约50个高频词并复习巩固简单句式,反复练习阅读技巧,熟悉叙事类文本阅读。 《丽声三叶草分级读物 第三级》每册读物平均108个单词,帮助孩子掌握约90个高频词,熟练掌
这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
暂无内容简介。。。。。。
本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第一本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都好看古诗词100首中最为大家熟知的25首,内容涉及成都人物风貌(如《春夜喜雨》)、历史遗迹《《文翁讲堂》》、文化美食(如《《竹枝词·咏麻婆豆腐》)等,旨在通过研究诗词视阈下的天府文化,让读者通过诗歌领略成都独特的风土人情、地域魅力,让天府文化走向世界。
《大猫英语分级阅读八级组套(含八级1.2.3)(适合小学五.六年级)(全23册)》由(英)亚娜·亨特等著
《大猫英语分级阅读九级组套(含九级1.2.3)(适合小学六年级.初一)(全23册)》由(英)罗丝·英庇等著
《罗恩.韦斯莱(英汉对照)/哈利.波特电影角色书》学乐图书公司是美国知名的教育出版机构,也是“哈利·波特”系列图书在美国的出版商,本书为学乐图书公司请人编写,以电影为基础介绍了“哈利·波特”电影中的角
本教材共分2大部分19个单元,每个单元安排3—4个课时完成,供三个月的强化训练使用。每个单元由词汇与短语、背景材料、口译练习、口译注释和参考译文组成。主要内容涉及通用口译(介绍与寒暄、联络口译、礼仪致辞、迎送宴请、国际军事交流)和维和口译(联合国维和行动概述、联合国维和行动机制、人道主义援助、联合国维和行动中的军民协调、解除武装、复员与重新安置、后勤保障、军事工程、分队自携装备核查、维和行动中的女性权益、行为准则、文化意识、个人安全意识、医疗与卫生防病和与新闻媒体的关系),其中有相当多的内容紧密联系维和任务区实际。词汇与短语及口译注释则针对背景材料中的背景知识和语言难点做重点讲解。口译练习重在使学员通过实际演练提高自己的英汉、汉英口译能力。另外,本教材每单元配有背景材料和口译练习的参考
佛陀生为王子,长在富贵,原可继承王位,享受荣华,然他却抛妻弃子,舍弃尊位。究竟何事让他离世弃俗,自苦身心?他又如何参破痛苦的谜题,获得终的解脱?其佛法又缘何能历经风雨,千年不息?这本《佛陀小传》抛开神话和传说,依据古印度原始佛经,如实地记述了佛陀一生的思想行迹及其与所处时代的经济、政治、思想诸因素之间的相互关系,向读者展现出一个本真的佛陀和佛化世界。一本佛传在手,一份超脱入心。
《汉魏六朝诗选(精)》为“许译中国经典诗文集”中的一种,收录许渊冲先生精选译介的中国汉、魏晋南北朝时期诗歌200余首,包括陶渊明、谢灵运的代表作及《古诗十九首》等很好作品,采用汉英对照方式。许渊冲先生擅长将中国古典诗歌、经典著作翻译成英文和法文,荣获靠前翻译界优选奖项“北极光”杰出文学翻译奖,其译作在靠前外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族很好文化发挥了积极作用。本书内容成熟,译文优美,是许先生追求意美、音美、形美“三美”翻译理论的实践,代表了中国古典诗歌英译的高水平。
诗的盛宴:外国诗歌名译精选 是一场异国的诗歌盛宴,套装共7册,其中: 01.《秋日:冯至译诗选》是中国德语文学研究奠基人、德国歌德学院歌德奖章获得者冯至一生译诗精选,伟大的德语诗人歌德、海涅、尼采、里尔克、布莱希特等,因为冯至的翻译,在汉语里一样伟大。 02.《白石上的黑石:巴列霍诗选》选辑秘鲁诗人巴列霍代表作70首,他的前卫技巧突破了传统语言,扭曲的意象、断裂的造句后隐含着热烈而真挚的情感,刻画了人类面对死亡及无理性时的荒谬处境。 03.《镜中的缪斯:阿赫玛托娃诗选》精选俄罗斯女诗人阿赫玛托娃诗歌近70首,出自其《黄昏》《念珠》《白鸟集》《车前草》等代表性诗集,涵盖爱情、自然、理想等主题,展现了她自出机杼的杰出诗艺。 04.《野兽派太太:达菲诗集》是英国现任桂冠诗人卡罗尔 安 达菲一本风格多元的诗
所有人在日常生活中都会接触到数学问题,多数人却又对之心存畏惧。在《数学》这本极为易读又充满趣味的小书中,蒂莫西?高尔斯解释了高等数学与我们在中小学所学的数学知识之间的一些为根本的、主要是哲学性的区别,让我们能更好地理解那些听起来带有悖论的概念,比如“无限”“弯曲空间”“虚数”等。从基本的观念,到哲学探究,再到与数学共同体相关的一般社会学问题,本书揭开了空间和数的神秘面纱之一角。