本词典是柯林斯英语词典家族的新成员,收录2200组同义词或近义词群组,英文释义简明,中文释义精准,例句皆来自权威报刊、词典、参考文献等,帮助学生读者体会单词的细微差别,加深对词语意义及用法的理解,全面提高听、说、读、写、译的能力。
新英汉汉英词典(修订版?双色缩印本)由英汉汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
该词典收词新、义项全、例证丰富、功能多样,适合中等及中等以上英语水平的各类读者使用。该词典的内容特点主要有以下4个方面:1.充分利用现代科技手段。编者利用计算机语料库技术,对数量庞大的语言素材进行比较和筛选,按词频频度选取词条和例证,并注意收录了许多反映时代气息的新词。2.收词繁略适中,以普通、常用词语为主,同时兼收百科词汇。3.义项划分层次清楚;释义准确、精练。4.版式设计新颖、美观、层次清晰。
朱和中、佘卫红编*的《英汉汉英谚语格言警句 辞典(精)》收录经典谚语、格言及警句12,000条, 涉及英汉两种语言,字字珠玑,寓意隽永;启迪心智 ,耐人寻味。 对英语中的古词、诗歌用词及方言词语,均加以 注释;对谚语、格言或警句的典故、寓意和使用场合 ,酌情加注。 部分谚语、格言、警句有两条或以上相对应的表 达方式。 英汉汉英双向查阅,使用方便。 适合广大师生、英语爱好者和翻译工作者使用。
《学生实用全新英汉双解大词典》收词22000余条,涵盖*《英语课程标准》及四六级考试大纲等要求掌握的词汇。词目标注国际音标,提供准确精当的中文释义、简明扼要的英文释义以及浅显易懂的例证。词典设置辨析及用法专栏,增加语音、构词法、语法、写作分类词汇等英语基础知识,功能强大,编纂科学,有助于学生英语能力的综合提升。
1800幅精美图片 常用词语 汉法英三语对照
《汉英小词典》(第2版)是专门针对大中学生、中初级英语学习者以及学习汉语的国外读者设计编纂的学习型汉英工具书。《汉英小词典》(第2版)共收录单字条目和多字条目21000余条,条目内含例词和例句35000余条。专门收录初中、高中、大学英语教材或课外读物中的单字、常用字、复音词或词组等,同时收录日常生活和学习中常用的字词,兼顾常用百科词汇及近几年出现的新词。单字条目和多字条目有多个义项时,提供简明、准确、地道的中英文释义。附录丰富,27大类的分类词汇,涵盖家庭生活、科技、文化等诸多领域。
暂无
本词典是我室2015年出版的《汉语英语分类词典》的新版,此次再版的目的是配合汉日、汉韩、汉西、汉德四个语种分类词典的开发,在原词典基础上删除 汉语词条索引 、修正个别译文的拼写错误、调整个别译文的体例格式,更换词典开本及封面设计风格以保持与其他四个语种的配套一致。本词典收词22000余条,涉及日常生活、社会活动、公共事务、经济活动、自然科学五大门类。内容以日常生活为线索,收录大量反应新时代风貌的新词新义,如 高铁、公积金贷款、PM2.5、霾、微博、萌、耽美、御宅族、廉租房、理财账户 等。编排顺序科学,由浅入深,从日常到专业,便于查找,同时为读者提供较为全面的知识系统。
《*词汇汉英翻译词典》的词条来自两方面。一方面是由中国翻译者协会对外传播翻译委员会及外事委员会组织外交部、新华社、中国日报、国际广播电台、编译局、中国对外翻译公司、外文局和有关部委的资深翻译家们召开的中译英研讨会,一般每年两次。每次会议,参会的专家会将近期的一些热点难点词汇,特别是出自国家领导人讲话和党政文件中的中国特有的重点词汇进行讨论,研讨出一个较为准确地道的译法,以供参考。另一方面的词汇来自外文出版社英文部多年工作的积累,包括国家领导人著作,中共全国代表大会文献汇编,历年政府白皮书、历届政府工作报告,以及关于中国政治、经济、历史、文化方面的出版物中词汇翻译的精选。
Robert Allen主编的《牛津学生英汉词典(50000单词和短语第2版)(精)》是从牛津大学出版社引进的一部针对学生的英语词典。该词典的内容适合初中、高中及大中专学生使用,释义简明易懂。词汇量大,甚至收录了一些为成人编写的词典中都不易找到的专业学科的术语。此外,这本词典还涵盖了许多广为使用的新词,特别是信息技术方面的词语。此外,本词典的 特色是每一个单词后均有词源,由此展现单词的历史背景及发展沿革,便于学生及其他使用者了解单词的产生方式及组合方式,有助于学生对单词的记忆。
本词典特点: 收词量大,实用性强。本词典共收集英语单词达6000多个,涵盖了一般英语学习者和从事专业技术工作人员达到一定阅读水平的基本词汇。针对英语单词多为多义词的特点,它从中提炼单词书面语中的常用词义和惯用短语,并采取 词源解析 、 派生词 、 相关复合词 、 近义词 和 反义词 等分项注释法,以利读者方便快捷地查阅。 难易明晰,分层设计。单词记忆的难易度不同,且阅读出现频率也不一样。为此,为了方便学习者快速掌握,本词典对学习和掌握词汇的难易做了分类,编排上也更有利于快速查阅,读者可以根据自己水平和习惯给以重点关注。
本词典既收录英语核心词汇,又扩充常用派生词和短语,能满足大、中学生及教师和其他英语学习者的查询需求。针对在学习、使用英语中的实际困难,词典中专门设有用法说明栏、同义词辨析栏,大大强化学习功能。本词典还特别重视语词语法信息,在正文行间对单词的语法特征附加诸多提示;标明了词条的词类、词源、修辞色彩等额外语用信息,帮助读者得体地遣词造句。
1.收词丰富:收录英语单词及短语共计13000余条 ,其中包括高中英语课程 标准词汇和部分大学英语考试词汇,可满足广大中学生学习使用的需要。2.释义精当:对英语单词进行解释,必要时辅以简要的语法说明、同义词和反义词,有助于学生更准确地理解和使用单词。3.功能实用:对 语法知识 和 构词法 用表格进行归纳,并加入动词句型、辨析、用法说明、百科知识、中学英语写作基础等实用的功能,使学生全面地掌握英语知识。4.图文并茂:采用 图画展示词义,同时设有 世界遗产精粹 彩色插页,可使学生在轻松愉悦对的环境中学习英语。
本词典旨在帮助读者正确用运用英语词和词之间的搭配关系,指导读者在遣词造句时提高运用地道英语的能力,其特点有: 搭配形式齐全,包括语法搭配(即名词、形容词、动词与介词、不定词、从句等之间的搭配);词义搭配(即名词、形容词、动词、副词相互之间不带介词和其他语法结构的搭配)。 收词量大,词目多达12000条以上,各种搭配组合近十万条,所选例证精练、实用。 提供多种同义或近义的搭配,以丰富读者的语汇。 易混淆的词附用法说明,令读者使用时多加留意,避免出错。 每一词目均有KK音标和国际音标,方便读者自学。 搭配前标注语法符号或缩略语,说明搭配的语法关系或使用范围。 本词典适用于学生、教师、秘书、文员、翻译,及一切需用英语进行交流和书写的人士。
随着我国改革开放的不断深入和发展,我国对外贸易、商业及学术交流日益频繁。尤其是在全球化和新技术浪潮下,我国加入世界贸易组织后,在日益频繁的经济贸易、对外交流等活动中,需要大量博学多能、视野开阔、适应开放型经济发展需要的高素质人才,特别是精通外语、学有专长的复合型高级人才,具有涉外知识、擅长商务谈判的人才,金融、保险、证券、财务、经营管理方面的专家等。为了适应这一形势,满足广大读者的迫切需要,经过两年的反复推敲,我们组织编译、出版了这套“英汉双解财经词典”。 作为广大经贸人才提升自身竞争力的武器,从事业务工作的得力助手,开展国际交流的工具,本套“英汉双解财经词典”词汇新颖,內容全面;涵盖经济学、金融证券、商务、人力资源、市场营销、会计学、旅游与休闲等方面的词汇和知识。 在此套丛
本词典共收词6万余条。其中,英汉部分收词3万余条,广泛收录了英语常用词汇以及反映时代面貌的新词语和新义项。汉英部分收字词3万余条,广泛包括了文教、科技、经贸、娱乐、体育、旅游等领域的词汇。 本词典能够全面满足大中学生及具有中级和中级以上英语水平的读者英语学习、考试、阅读、写作及翻译等各个方面的查考需要。
选词精当;收录单词、短语等60000余条,其中包括近年来出现的新词约2000个。用法辨异;详述个别词条的具体用法:1200余组常见同义词、近义词词语辨异,加深理解。同义反义;多数词条释义后配有同义词、反义词或对应词,作为参考对比。图示说明;插图100余幅,给予词义更生动的说明。 清晰版式:采用双色印刷,清晰美观,查阅方便。
收词多而新 连同派生词和词组共计收词约80000条,收罗之广堪比大型词典;注意选收近年来各领域的新词新义以及反映新的生活方式的有关词汇,如microblog, parkour, webisode等。释义精而准 言简意赅,语法、语用信息简明扼要;参考了国内外*出版的英汉词典、英语和美语词典等多种工具书,以确保释义科学准确。
辞海版学生系列辞书 是为了满足学生多层面的学习需求而编写的。这套辞书品种齐全,内容编排合理、切合实际,形式新颖活泼,方便学生使用。 《学生英汉词典》由商务印书馆资深编审钱厚生主编。本词典共包含英语3300词详解,阅读理解1200余词备查,常用短语800余条例释,实用例证10000余条,用法提示150余条,词语辨析300余组,常用附录4个备用。