苏东坡虽文章闻名天下,在仕途上却历尽艰辛,屡遭迫害,但终不改其乐观的天性;他一生融儒、释、道于一体,诗、文、词、书、画俱在才俊辈出的宋代登峰造极;他比中国其他的诗人 具有天才的多面性、丰富感、变化感和幽默感;他的人格精神所体现的进取、正直、慈悲与旷达,千年来始终闪耀在中国历史的星空。
本词典由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。 本词典以广大大、中学
专为中国、中学生精心设计的全新大容量详解词典,收词约8万条,词汇量领先于国内已出版ESL双语学习型词典,包括时代新词和流行词汇,反映出时代和社会的发展新貌,收入习语,成语约1万条,充分满足学习者使用的需要,锦言妙句尽在掌中,释义准确详尽,义项精到齐全、英语、美语兼顾,功能强大的语言学习工具,例证丰富贴切,且全部采用自英语国家出版的词典或原著,语言规范地道,常用难解的词条基本做到一语一例或数例,举一反三,利用掌握和运用。 配备数千条用法详解,采取现实描述方法,通过辨析和举例说明用法或近义词辨异,帮助学习者准确命名用语词,其中的背景知识说明,有助于了解英语国家社会文化的方方面面。注意收录史地、文化、社会、科技、商业、财经、计算机等各领域的词条,打开百科知识的窗口,解答日常阅读疑难。精
本书新版紧跟90年代的发展步伐,不但扩大了收词量,增加了三千个新词(包括词组),而且增补了旧版所无的美语拼法、发音和用法;此外,还标出了动词、名词和形容词同介词的搭配,进一步增强了实用价值。 新版还保持并发扬了初版内容精当实用、编排紧凑醒目、装帧小巧、便于携带的特点,既可供国内读者学习和使用英语时参考,也是海外英语读者学习和使用汉语的工具书。
《英汉小词典(第4版)》主要内容简介:在1999年修订本的基础上进行了大幅度的修订,精选实用词目16400余条,新增1400余条一对词目词加号、*号,分别表示重要词汇和次重要词汇!释义准确,例证典型,更加适合中小学师生及外语学习者使用,附录内容丰富,包括:不规则动词表、常见英语人名表、世界各国和地区主要城市表、中国国家机关名称英译表。
本词典分正文与附录两部分。正文部分的英语词汇以中学英语教学大纲规定的词汇量为基础,适当增加了一定篇幅的常用词汇和新词汇。本词典共收英语词目约14000个,连同词目内的派生词、复合词等,共计收词20000多个。本词典的收词特点为:选词范围明克,在同类词典中其收词量为较多者;释文为英汉双解,其中的英释文简明扼要,用语浅显易懂;释文中的英语例证或例句典型精到,中文译文准确规范。本词典还针对中级水平的英语学习者可能遇到的疑难点对症下药,精心策划了同义词、近义词专栏和语言背景知识专栏,旨在提醒本词典的使用者对其重点掌握。本词典的附录部分共有5项:英语不规则动词表、常见英语姓名表 、常见世界地名表、数字表达法用表、度量衡表。
随着时代的发展,世界各国在政治、经济和文化等方面的交流和联系日益紧密。英语已成为现代社会生活中*影响力和实用性的一种重要交流工具。为顺应这一趋势,也为了满足广大英语学习者提高英语语言能力的需求,以及国内英语教学水平日益提高的要求,我们集众多国内外英语教育专家之力,精心编纂了这本词典。 本词典具有以下特点: 1.词汇量大 本词典共收录英语词条20,000余条,连同派生词.复合词、词组和习语等实际收词超过30,000条,内容涵盖英语基本词汇和近年来常见的新词、新义,对掌握英语基础知识具有极大帮助。 2.功能全面 本词典采用英汉双解形式对词汇加以阐释,引导读者同时从英语和汉语两个层面对单词深入理解;精心策划了同义词、近义词辨析专栏,帮助读者对易混淆词汇重点掌握。 3.编排新颖 本词典精选若
随着社会生活的信息化和经济的全球化,英语已成为现代社会各领域中*影响力和实用性的一种重要交流工具。为了紧跟时代发展的步伐,满足广大英语学习者提高英语语言能力的需求,我们根据*大、中学英语教学大纲要求,集众多国内外英语研究专家之力,精心编纂了这本适合广大中、高级英语学习者使用的词典。 本词典具有以下特点: 1.词汇量大 本词典共收录英语词条25000佘条,连同派生词、复合词.词组和习语等实际收词达50000余条,内容涵盖英语基本词汇和大量新词、新义,适当增加了部分大学英语四、六级考试词汇和部分托福、GRE词汇,对掌握英语基础知识和提高英语学习能力具有极大帮助。 2.内容丰富,涉及面广 本词典选收了政治、经济、文化、科技(计算机)和体育等多方面的词汇:精心策划了同义词,近义词辨析及常用搭配专栏.
Longman Dictionary of Contemporary English 作为一流的学习辞典,其权威性一直为世人所公认,本辞典就是根据其*版本翻译而成的一部面向中国读者的双语辞典。它秉随朗文辞典的一贯特色,同时紧扣时代脉搏,与时俱进,具有更浓郁的科学性和人文性。特别是在采用著名的BNC语料库进行修订之后,例句真实自然、时尚规范,及时反映语言发展的潮流,而且包含各国英语的不同用法,是名副其实的世界英语辞典。 收词广泛:共收词82000余条,含新增词汇2000余条 释义简明:用常见的2000词汇解释所有词条,浅显易懂 提供词频:首次标注口语和笔语中常见词汇的等级,便于读者学习 突出搭配:数千处词条搭配让读者既掌握词汇,又能灵活运用 注重口语:强调词汇和短语在实际应用中的自然表达 详解语法:根据语料库数据分析得出数百项语法说明,科学严谨 查找方便
本书是在1978年版的基础上历时十年全面修订的。本词典共收条目8万余条,除保持1978年版《汉英词典》的条目外,增收18000余条,收入大量新词语,例证丰富,反映中国传统文化,汉语拼音规范,英语正确可靠,安排合理,便于查阅,是一部收词多、内容新、释义准确、编排合理,实用性强的工具书。