ittle Oxford English Dictionary(简称 LOD)素以 释义准确、可靠、简明 著称于世。许国璋、王佐良、王宗炎、李赋宁、危东亚、丁往道、胡壮麟等知名英语专家均对此给予了高度评价。《牛津英汉双解小词典》正是在LOD的基础上翻译而成,自2002年出版以来,深受广大英语学习者喜爱,赢得了良好的口碑。 《牛津英汉双解小词典》(第10版)在旧版的基础上,增收近年社会、政治、经济、科技等领域涌现的众多新词新义,如Brexit(脱欧)、community immunity(社区免疫)、dark web(暗网)、troll(喷子)、WFH(在家办公),以保持词典语言的鲜活性。本词典是一部查阅型工具书,收录单词、短语、释义9万余条,能充分满足一般查阅需求。附录丰富实用,收录英语阅读中常见的国家名、地名、名人、货币名称、度量衡单位等,方便读者检索各类文化及知识信息。 除了查阅功能,
《牛津中阶英汉双解词典》(第五版)是一部为中等程度英语学习者专门编制的词典。它与《牛津高阶英汉双解词典》、《牛津初阶英汉双解词典》一道,构成了牛津学习型词典的一个完整系列。 本词典的英文蓝本源自两本久负盛名的词典:Oxford Student Dictionary(第三版)和Oxford Wordpower Dictionary(第四版)。本书编者根据中阶学习者的具体需要,从两书中撷取精华,细心整理,使之成为一部全新的、实用性极强的词典。词典中收录了天文地理、数理化生、文学艺术、政治法律等多个学科的术语,对于全英文环境下的学生来说尤其有用。词典中有大量的插图,用直观的方式,呈现难解的概念,解释复杂的过程,便于读者系统掌握配套词汇。丰富的 用法说明 框或辨析近义词汇,或提供多样说法,或介绍文化背景,或解析语法难点,提供多方面的指引。本词典还有针对
《牛津初阶英汉双解词典》第 4版 根据 2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。 内容特点如下: 精选 19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; 配合 *000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; 收录 400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; 特设 20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; 包含 16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; 标注 2000个核心词,重点词汇一目了然; 列出 1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; 设置 600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
由商务印书馆和牛律大学出版社合作出版,专为小学生设计,有效提高英语听、说、读、写能力。 全面覆盖《义务教育英语课程标准》词汇 单词、短语7000余条,灵活掌握小学阶段所需英语词汇 精美插图500余幅,有助理解词义 同义词、反义词近600项,触类旁通 增设用法说明,详解正确用法 翻译英汉双解、简明易懂 例证鲜活生动、典型地道 设计精美、全彩印刷 设点读功能(注:点读笔即将上市,需另行单独购买,购买链接稍后补充)
外语教学与研究出版社先前出版了《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(2011,2017)和《柯林斯COBUILD中阶英汉双解学习词典》(2017),受到国内广大英语学习者和英语教师的高度评价。《柯林斯COBUILD初阶英汉双解学习词典》(第3版)的出版,完善了柯林斯COBUILD词典体系,使其成为面向初级至高级英语学习者的全阶段工具书系列。 br 《柯林斯COBUILD初阶英汉双解学习词典》(第3版)继承了COBUILD系列词典可信赖、易使用等优点,具有以下特色: br 1. 收词广泛。收录单词、短语及释义20,000余个。 br 2. 内容鲜活。依托按月更新的语料库Collins Corpus,提炼新词、新义、新表达。 br 3. 例证取自语料库,呈现词语真实地道的用法。13,000余条例证均来自英语国家的报纸、期刊、著作等,帮助学习者在真实语境中准确理解词语。 br 4. 突出标记核心词汇,紧贴初级英语学习
朗文多功能英汉双解词典(第五版)秉承朗文多功能词典的一贯优点和特色,以学习者的需求为基础,旨在让使用本词典的英语学习者打牢语言基础、准确把握词义、提高表达能力、提高语用能力。 收录词条、短语和释义100,000条 提供40,000个选自语料库的真实例证 6,000个同义词和反义词,设有 同类词 专栏,有效扩充词汇 20,000项搭配信息,配合 词语搭配 专栏,提升遣词造句能力 语法 、 用法 专栏深入浅出,指出学习者易犯的错误 新增 词语选择 专栏,辨析容易混淆的近义词 附有语言学习专页和语法参考,深入讲解重点语法知识及写作技巧 收录大量生动图片,多领域的相关词汇一目了然
苏东坡虽文章闻名天下,在仕途上却历尽艰辛,屡遭迫害,但终不改其乐观的天性;他一生融儒、释、道于一体,诗、文、词、书、画俱在才俊辈出的宋代登峰造极;他比中国其他的诗人 具有天才的多面性、丰富感、变化感和幽默感;他的人格精神所体现的进取、正直、慈悲与旷达,千年来始终闪耀在中国历史的星空。
《外研社少儿英汉词典》(第二版)参考*颁布的《英语课程标准》和国内主流教材以及相应年龄段的英语分级读物,部分词条链接了有趣的英语儿歌,随书附赠亲子学习手册和精美贴纸,旨在让小学生及初中低年级学生得到更有趣的学习体验。 紧扣课标,收录2000+基础词汇和1000+拓展词汇 趣味化、口语化例句,方便小读者活学活用 300余条 百科小贴士 和 用法小贴士 贯穿全书 链接30首儿歌,培养语感,增强学习英语的自信 螃蟹老师教你查词典,恐龙宝宝等你闯关赢徽章 玩转词汇贴纸,在亲子游戏中开脑洞、学单词 近50条英语谚语、俗语教你纯正地道的英语表达 英国专家倾情审定并录音,全文可点读
本词典把汉语词语与中国文化背景有机地结合起来,以工具书的形式,通过词语意义,介绍中国特有的、典型的、区别于国外的事物、现象和概念,向外国读者传播关于中国历史文化和当代中国语言的知识。通过语言、文化背景知识的介绍,帮助和指导外国读者的汉语学习,特别是对词语意义的理解,从而正确掌握和使用与其母语词汇意义不对等的汉语词汇知识。使用本词典是一种既能学习汉语语言又同时了解中国文化的便捷途径。 本词典共收单字和复合词语约7500条,内容范围属综合型。所收词条注重普及性、常用性,且多为英语词汇中较难找到的不对等词、词组或短语。词条古今并收,以今为主,其中相当数量是近年来常见于报刊文章的*词语,而其词义内涵的英语翻译尚不多见。 《中国语言文化背景汉英双解词典》的编写形式是一种新的尝试。每一词条既解
本书包括新兴词条和时事用语,超过70000条,皆属于高中以上程度可用需知的范畴。词汇要义栏,附在各词条内,便于索阅检核,前后参证。功能词皆加以重点说明,并且将词条用法的指引和范例并列,以达到实用的效果。同义词表是以表格形式,标明各词的文义和上下文脉用法上微妙细腻的区别。所有的释义与例句,或援用传统文义,或增加新释义与新例句,皆字斟句酌,经过英语母语专家的再三研讨琢磨商议定案。参酌*的语法书籍,依各个词条的需要,分别标示解说,例句则多取自口语,强调沟通的实用功能。以双色印刷,编排醒目,插图生动灵活,一目了然。
本辞典共收编4100个词组,均来自于国内普遍采用的大学英语、非英语专业研究生英语和英语专业的约20套教材。词组分为三个层次:初级词组660个不标注符号,中级词组1716个标注星号“*”,高级词组1724个标注三角符号“▲”。初级词组适于中学英语学习以及中、高考备考时作为参考;中级词组适于非英语专业大学英语,研究生英语学习以及大学英语4、6级考试(CET4、CET6),考研备考时作为参考;高级词组适于英语专业学习,高等学校英语专业4、8级考试(TEM4、TEM8)以及雅思(IELTS)、托福(TOEFL)等考试备考时作为参考。 读者对象为非英语专业、英语专业的大学在校生,以及中、高考、大学英语CET4、6级考试,PETS等级考试,TEM4、8级考试,雅思(IELTS)、托福(TOEFL)、GMAT和GRE语言部分(Verbal)考试的考生。
这本小型的《汉英双解常用习惯用语词典》是为学习汉语的外国人编写的,目的在于为他们提供一本可以随时随地使用的工具书。书中收录的词语是从母本《留学生汉语习惯用语词典》中筛选出来的,共一千多条,都是讲汉语的中国人口语上常用、意思浅显,且具有幽默、生动、形象的表达效果的习惯用语,其中包括语言学上所说的惯用语、谚语、俗语及少量的成语。总的来说,这本词典有如下一些特点: ,在语义方面,基本上采用说明解释的方法,避免用同义词注释和高度浓缩的简约解释。在词目的注释中,我们还增加了许多项目,如词目构成成分的注解、背景介绍和其他补充说明,以便外国学习者能看懂并理解词语的意义。 第二,在用法方面,特别注意提供与词目使用条件有关的各种信息,如包括词目的适用环境或准入场合、使用者的心态和听话人可
根据HarperCollins出版的Collins COBUILD New Student's Dictionary第二版编译而成。 释义采用完整句,提供确切的情景,如同名师授业,深入浅出,娓娓到来,其本身就是绝佳的例证;核心词汇加有标记,义项均有明确语法标求;4个专题点明英语标点的用法及时间、日期、问候与告别的表达要诀;170个用法专栏直击中国英语学习者的常见疑难;102个单元语法指南尽现英语语法要义;22页分类图示提供与生活息息相关的16个主题的285个基本词汇。 本书尤为值得一提的是以下三个方面:首先,本词典采用整句释义法和情景释义法;用法专栏也是本词典的一大出彩之处;编排手段多样化是本书的第三大特色。 适合中学生和非英语专业大学生使用。
本词典为畅销全美的《美国习语词典》(A Dictionary of American Idioms)全新第4版的英汉对照版,共收录了8000多条美式英语中特有的单词短语条目,并以双语形式给每一词条提供定义和例句。本词典讲解分析了美式英语中的各种习语及其应用,并收入了大量的*习语,充分展现了不断变化中的美式英语的语言文化。本词典汉语部分由国内外语界知名学者翟象俊教授主译,文笔严谨、语言地道,准确再现了原版的精神风貌。本词典非常适合中国的英语学习者,能帮助他们解疑释惑,轻松习得地道的美式英语,也有助于他们提高参加TOEFL等考试的应试能力。
本词典收录中学《英语课程标准》要求掌握的3500词和现行中学主流教材中的超纲词汇,兼收大学四、六级统考词汇以及近年出现的经常使用的时尚新词共约10000个,是中学生日常学习和课外阅读的良师,也是大学四、六级考试的自学益友。
本书特点: 一、信息量大、求新求真。本词典共收单词及短语4万余条,除传统的基础词汇外,还收录了近年来报刊文章中频繁出现的新词,如cbercafe(网吧)、euro(欧元)、PDA(掌上电脑)、SARS(非典)等。部分词汇更增添新义,如text(发短信)和forward(转发电子邮件),使读者感受到一股清新的气息。此外,词典中还收录许多因特网用语,如emoticon(表情符)、FYI(供参考)和IMHO(我的拙见是)等,为在网上冲浪时遇到此类词汇迷惑不解的英语学习者提供了方便。丰富、典型、地道纯正的例证是其另一大财富。它们来自于生活中的真实语境,即使用者学到的是“真实的”英语。 二、释义通俗易懂、便于理解。本词典解释词义所有的英语都很浅显,初、中级学习者看懂没有问题,使他们除了能够查阅汉语对应词外,还能从英文原文释义中品味单词含义的细微之处。如形容词lean的释
我社2002年9月引进出版《朗文英汉双解活用词典》(第二版)。该词典以收词精当、释义简明易懂、用法信息丰富、设计别致精美、读者定位明确等特点而迅即受到广大学生朋友和其他中级水平读者的青睐,在林林总总的词典书林中脱颖而出,数年来畅销不衰。为更好地满足读者的需要,跟上英语语言的*发展,我们此次又引进出版该词典的第三版(简体中文版)。 《朗文英汉双解活用词典》(第三版)是一部针对初高中学生、大学公共英语学生以及其他中等程度英语学习者的中型词典。第三版在保持前两版优点的基础上又作了许多改进。本词典收词超过45000条,增收了许多21世纪*的词汇,如camcorder,website等;每个词条的英文释义都严格控制在2000个常用的基本英语词汇以内,释义清晰,简明易懂;一些容易混淆的单词词条下附有“用法说明”;有些词条中列有“
本书具有以下特点: 收词科学 收词10000余条,涵盖大、中学教材中全部常见词汇,连同词条内的派生词、复合词及短语,实收词汇25000余条,词条编排充分吸收英语教学*成果。 释义简明 英汉双解,英文解释浅显易懂,中文释义简明准确。 搭配丰富 本词典各词条不仅设立了读音、词类、屈折变化、释义、例句等常规项目,还特设了搭配、用法、变异、派生词、复合词等板块,从而凸显了本词典强大的学习功能。 例句典型 提供丰富实用的例句,以印证和深化词义,佐证用法。例句多选自国内外主流教材及各级、各类考试真题。语言地道,译文贴切,好读易记,可资模仿。 插图精美 附有16项专题类彩色插图和1 00余幅内文插图,以增强对词义的理解,提高学习兴趣。