《英汉大词典》曾荣获首届国家图书奖等多个奖项,是联合国编译人员使用的主要英汉工具书。 《英汉大词典》(第2版)由陆谷孙为首的专家们在第一版的基础上,倾五年之力,经大规模增补修订而成。 复旦大学教授陆谷孙主编并领衔修订。收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词、新义约2万条,及时描记近期新语言动态。例证近24万条,典型示范,举一反三,译文通达。承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性。
一部为中国人量身定做的传奇词典! 入选《中国商报》“改革开放30年*影响力的三本工具书”之一! 畅销近40年,累计发行超过1300万册,创下中国双语词典销量之! 《新英汉词典 第4版(修订本)》 追寻记忆中留存的民族自豪,刻在新世纪上的一道年轮 《新英汉词典 第4版(修订本)》的修订工作基于《新英汉词典(世纪版)》展开。此次修订注重增加、更新例句,大量参考国外学习型词典。其内容有:体例说明;略语表;音标例释;英美发音差异例释;新英汉词典正文等。 自1975年第1版编纂出版以来,《新英汉词典》以累计1200万册的销量成为中国词典销售史上的一个奇迹,更创造了中国英汉类工具书向海外输出版权的先例,在社会效益、经济效益两方面都成为中国工具书领域的典范产品。2008年10月,《中国图书商报》公布了由专
本词典专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中使用频率较高的词汇,包括一些新词。共收词8000余个,提供了音标、词性、释义、派生词、常用短语等内容。全书注重新词的收入,选收了近千条近年来各行各业出现的新词或新的义项,也收入了相当数量的专业词汇。
唐文辞书编委会编的这本《英汉汉英小词典(双色本)》以英语课程标准为基础,参照中小学主流英语教材,英汉部分收词8000余条,其中包括高中课标词汇和大学英语四、六级词汇。重点词汇在释义后列出常用短语和相关词,让学生在理解词义的基础上学会运用词汇,同时了解英语构词法。汉英部分收录常用汉字2000余个,词条5000余条,包括中学生常用汉字和词汇,内容涉及经济、科技、文化、教育等诸多领域,可满足中学生日常学习需要。
几年前,我们开始着手编写一本中型实用英汉词典。当时,我们的主导思想是编写一本既可以作为大、中学师生的教学词典,又可以作为满足社会各界人士学习英语需要的案头词典。这种编写方式也是近些年来国外英语词典编写的发展趋势——以教学词典为主,兼具案头词典的功能。 在词典编写过程中,我们始终为读者着想,努力突出其实用性。中国人在学习英语时,由于受汉语的影响,感困难的莫过于名词的可数与不可数,名词前冠词的用法,介词和副词与名词、动词、形容词等的搭配,动词的句子结构,同义词语辨析及习惯用法等。对于这些问题,我们都在力所能及的范围内向读者提供了尽可能多的信息,以便使这本词典名副其实,真正起到“多功能”的作用。为了方便读者,词典对所收入的词条进行了词级定位,即标出各个词哪级范围应用掌握的。
这本词典是以上海外国语大学成人教育学院的教师为主体,借助于本校其他院系和兄弟院校教师的通力合作编写而成的。参加编写的教师大都有10年以上的教学经验。 编写这本词典的主要目的,是要向学习英语和使用英语的广大读者提供一本既可查阅词汇意义又能看到用法讲解的英汉词典。 使用双语词典,目的不外乎求解和求用。求解,即查阅词义,要求词典的释义准确而详尽。 就这一点而言,近年来国内出版的一些具有一定规模的双语词典,大多可以满足要求。求用,即从词典中查询单词或短语的用法,弄清它们用在怎样的句子结构中才算正确,用在何种场合之中才算恰当等等,这就远远不是词典中的释义所能解决的了。就连编者煞费苦心在词典中举出的例证也很少有所帮助,因为例证主要是词汇的某一特定释义的印证,旨在说明这一词汇确有此义罢
本辞典特色:本辞典超过1000页,收录单词、复合词、成语及例句十余万,有大辞典的优点,有小词典的轻便。常用字加星号*,常用字加双星号**,以资识别。名词按其定义加C U,以表示可数、不可数。新字新词多。
专为中国、中学生精心设计的全新大容量详解词典,收词约8万条,词汇量领先于国内已出版ESL双语学习型词典,包括时代新词和流行词汇,反映出时代和社会的发展新貌,收入习语,成语约1万条,充分满足学习者使用的需要,锦言妙句尽在掌中,释义准确详尽,义项精到齐全、英语、美语兼顾,功能强大的语言学习工具,例证丰富贴切,且全部采用自英语国家出版的词典或原著,语言规范地道,常用难解的词条基本做到一语一例或数例,举一反三,利用掌握和运用。 配备数千条用法详解,采取现实描述方法,通过辨析和举例说明用法或近义词辨异,帮助学习者准确命名用语词,其中的背景知识说明,有助于了解英语国家社会文化的方方面面。注意收录史地、文化、社会、科技、商业、财经、计算机等各领域的词条,打开百科知识的窗口,解答日常阅读疑难。精
《外研社实用英汉词典》是一部面向大、中学生和英语自学者的实用型英汉工具书,自出版以来销量总计达数十万册。应广大读者的要求,外研社此次推出这部词典的全新版,与前一版相比它收词更多、更新,也更加注重实用。它注重词义的辨析,详解惯用法、构词法等疑难问题,重视介词的搭配与使用。 收录英语单词和短语5万余条 例证丰富,收录例证达12万余条,且博采谚语、名言、警句。 提供词义辨析、用法说明和介词搭配。 附录实用,包括常用英语前缀和后缀、不规则动词变化形式、各国和各地区及其首都或首府名等内容。
本辞书特点之一是求全,全书共收词汇45000余个,不仅收词涵盖所有领域又词义诠释全面,而且编辑了大量例句和短语(含短语例句)。除非实属多余,各单词均收录了例句,既避免了或缺例句或缺短语之不足,又避免了短语无例句的遗憾。力求读者能通过查阅本辞典,对英语词汇的实际使用情况有一个较为全面的了解,从而在笔译、口译或阅读过程中做到灵活运用。 特点之二是价廉,莘莘学子,多不宽裕,众多读者都盼书好价廉。如何使读者能以较少支出购得全面而实用的辞典,是本书策划者的真诚愿望。经多方精打细算,以丰补欠,终于能以现今这个价格将本辞典奉献于读者面前。
《新编学生实用词典》丛书是按照*所颁发的全日制义务教育《语文课程标准》的要求,依据人教版及京、津、沪等地的几种小学教材而编写的。全书共10册,包括汉英、英汉小词典、同义词、反义词、组词、造句、成语、作文描写、小学生必背古诗词、唐诗三百首等内容,是小学生日常基础、重要的工具书。 本词典收词15,000余条,内容精炼,编排紧凑,解析详尽,携带方便。拥有这样一本词典,就如同拥有了“快易通”。这里有准确的释义,典型的例句,并且对动词的类型进行了科学的划分,不失为一本好的工具书。
社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。时代在发展,中国在进步,英语作为重要的一种信息载体,已成为人类生活各个领域中使用广泛的语言。作为一个现代人,不懂英语是不可想象的。为了紧跟时代的步伐,同时也为了满足国内大中学英语教与学不断发展的要求,我们精心修订了这本《中学生英汉大词典》。 本词典具有以下特点: 1.内容新颖,紧跟时代步伐。本词典突出的特点是新。内容新、编排新。在编写过程中,参考了国内外数十种权威英语工具书,*限度地收集了紧跟时代发展的*词汇。 2.词汇量大。本词典根据*的《中学英语教学大纲》和《大学英语教学大纲(修订本)》编纂。在原有的基础上,适当增加了部分大学英语国家四级考试词汇,适合广大的中级英语学习者。 3.内容丰富,涉及范围广。本词典选收了政治
《*宝石英汉小词典》是一部收词较为丰富的小型多功能英汉词典。全书收词近三万余,涵盖了英语的基本词汇,常用人名、地名、国名,重大事件,词缀和外来语。每个词条收录了主要释义和常用的固定词组、短语和成语。偏重对词义的解释,释义言简意赅。本词典收词量大,设计小巧,携带方便,尤其适合于各类英语学习者查找词义以及出国旅行时参考之用。书末附有不规则动词变化表,方便读者查对。
为了对渴望掌握英语的读者助一臂之力,使之摆脱学习英语过程中的困境,外文出版社特推出此本英汉词典,其主要特点是例句多,无论是单词也好,还是短语也罢,只要需要,均配上例句。这是因为读者在学习英语的过程中缺乏与说英语国家的人直接进行交谈的机会,故而有些词虽然“认得”,但具体应用时却往往把握性不大,特别是那些多义词,我们中国读者在遗词造句时常常犹豫犯难,不知是否妥帖或是否合乎习惯,此时若有例句可资参考,对英语单词就由“认识”进入“掌握”可以运用自如了。 本词典另一个特点是词汇量大,广收而纳新。所谓广收,指收词近六万条,应对日常工作交往绰绰有余;所谓纳新,指近几年来常见诸报端或日常生活中之新词,举凡“黑客”和“网虫”NMD 或TMD,WTO和http,以及克隆和信息产业等等,均一一加以收录,以备读
唐文辞书编委会编的《英汉小词典(双色本)》根据 颁布的基础教育新课程标准编写而成。 它不仅适用于广大中学生.而且适合具有英语初级水平者及英语爱好者自学使用。 本词典收录本词、派生词、复合词共8000余条。 一般词条列出基本义,部分词条还提供了大量的引申义。 一些词条下列出了学习者在中学英语课本和普通英语读物中经常遇到的短语、俗语。 本词典内容简明扼要,编排紧凑醒目,制作小巧,便于随身携带。
《新英汉词典》以国家*颁布的《大学英语课程教学要求》为依据,由多名长期从事英语教学工作的专家、教授和学者精诚协作,潜心编纂而成。本词典是一本以广大学生、英语爱好者、以及初中级水平的英语学习者为主要对象的中型英汉词典,主要有以下特点: 1.收词丰富、精当。 本词典共收词语约19,000条,加上短语、派生词、复合词达45,000余条,其中包括公共英语等级考试、职称英语等级考试、MBA、TOEFL、GRE、IELTS等多种考试常考词以及近年来已进入人们日常生活的大量新词或新义。 2.编排科学,功能齐备。 本词典除提供中文释义外,还提供常用搭配(约20,000条)和精选的能体现单词基本意义和主要用法的例句(约35,000条)。这些例句多选自国内外权威辞书和国内通用的大学英语教材,口笔语兼收,语言地道,浅显易懂,足资模仿。为帮助广大
收词多而新 连同派生词和词组共计收词约80000条,收罗之广堪比大型词典;注意选收近年来各领域的新词新义以及反映新的生活方式的有关词汇,如microblog, parkour, webisode等。释义精而准 言简意赅,语法、语用信息简明扼要;参考了国内外*出版的英汉词典、英语和美语词典等多种工具书,以确保释义科学准确。
Robert Allen主编的《牛津学生英汉词典(50000单词和短语第2版)(精)》是从牛津大学出版社引进的一部针对学生的英语词典。该词典的内容适合初中、高中及大中专学生使用,释义简明易懂。词汇量大,甚至收录了一些为成人编写的词典中都不易找到的专业学科的术语。此外,这本词典还涵盖了许多广为使用的新词,特别是信息技术方面的词语。此外,本词典的 特色是每一个单词后均有词源,由此展现单词的历史背景及发展沿革,便于学生及其他使用者了解单词的产生方式及组合方式,有助于学生对单词的记忆。
社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。时代在发展,中国在进步,英语作为重要的一种信息载体,已成为人类生活各个领域中使用广泛的语言。作为一个现代人,不懂英语是不可想象的。为了紧跟时代的步伐,同时也为了满足国内大中学英语教与学不断发展的要求,我们精心修订了这本《多功能英汉词典》。 本词典具有以下特点: 1. 内容新颖,紧跟时代步伐。本词典突出的特点是新。内容新、编排新。在编写过程中,参考了国内外数十种权威英语工具书,*限度地收集了紧跟时代发展的*词汇。 2. 词汇量大。本词典根据*的《英语课程标准》和《大学英语教学大纲(修订本)》编纂。在原有的基础上,适当增加了部分大学英语国家四级考试词汇,适合广大的中高级英语学习者。 3. 内容丰富,涉及范围广。本词典选收了政治、经济
坊间英语词典无数,但对于普通英语学习者来说,引进品牌,隔靴搔痒;自主编制,裹足蹈袭。,词目筛选与词典目的和对象脱轨。一部兼顾理解和学习的英语词典,要做到目的和对象彼此结合,互相兼容。其中根本之处,要充分考虑读者的需求。第二,释文信息不够科学和贴切。英语学习词典要保证读者对检索词语信息的全面而精当的了解。第三,巧立名目,纷繁堆砌。可谓活用不活,精编不精,有失基础词典的简约和实用。第四,粗制滥造,陈迹处处。英语学习词典贵在揭示英汉两种语言的差异,反映当代语言(语音、语法、语义、语用、修辞)等*的研究成果。 《捷进活用英汉词典》由英语辞书研究者、吉林出版集团外语教育出版公司总编辑、英语教授杨枫博士主编。编写团队在当代语言学理论和描写主义精神指导下,对中学、大学英汉词典用户在语言需