本词典专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中实用频率较高的词汇,包括一些新词。共收词5000条,提供了国际音标、词性说明、汉语释义、同义词、搭配、惯用语、句型、用法说明、同近义词辨析、派生词和复合词等,内容丰富。
本词典共收词11000余条,足以满足广大英语学习者的学习和工作需要。英文释义准确简明,易学易用。本词典部头虽小,然而词汇量大,内容丰富,方便英语学习者随身携带,随时查找。
《小小外研社英汉词典》(新版)在旧版的基础上全新改版;新版保留了旧版“轻巧便携,内容实用”的特点,对旧版内容再予编加、校勘与润色,使其内容较之旧版更新、更全、更准确;新版还对常用重要词汇进行了更全面的解析,更加注重实用功能,对英语初学者以及初级、中级水平英语学习者助益良多。
《英汉袖珍词典》(英语词汇随身记系列)根据国家*颁布的中学英语课程标准编写,适合初、高中生及其他英语爱好者使用。 与同类词典相比,本词典具有以下特点: 收词适中:本词典收录本词、派生词、复合词共6500余条,其中包括中学英语课程标准词汇,中学英语教材词汇,中高考考试说明词汇和中学英语阅读材料词汇。 释义全面:一般词条都列出了基本义,重点词条还提供了大量的引申义。 短语丰富:在词条下对重点短语做了归纳和总结,便于读者串联记忆。 功能完备:所收词汇分别以音标、词性、释义、用法提示、搭配和相关词等角度加以标示和列举,便于读者全方位账务并准确运用。 使用方便:词条和重点内容均用红色标示,便于查找,便于记忆。采用精巧的袖珍开本,随时随地速查速记。
《新英汉学习大词典(第2版)》特色: 专家编写 由资深专家编写,吸收英语教学的*成果,做到了一典多用。 收词科学 共收词16 000余条,常见词汇、核心词汇和阅读词汇兼容并蓄。 释义精准 释义精准、实用,通过大量例句使读者一目了然,做到融会贯通。 功能丰富 详解词条包括 搭配、用法、短语、例句、辨异、同义词、反义词、派生词、复合词 等学习信息。 注音规范 采用新版国际音标注音。 插图精美 百余幅精美插图,使读者见图明义,提高学习兴趣。
。。。
本词典是为具有一定英语基础的国际政治工作者和广大读者编写的。 本词典共收国际政治专业词条两万余条,内容涵盖国际政治、外交、对外宣传报道、国际新闻、国际组织、国际关系等领域。 本词典具有适用性强、实用性强、体积小、信息量大、收词新、释义简明、查阅方便等特点。 本词典适合国际政治工作者、大学生、研究生和英语爱好者学习使用,也可供从事国际关系、国际问题研究以及从事外事交流的人员使用。
《新英汉小词典》以其“着重释义.义项普遍比同类词典多”的特色自1986年问世以来一直深受读者的厚爱。修订后的《新英汉小词典》保持了这一特色,但也在原来的基础上作了大幅度的增、删、改,这是为了使词典更加完美,并不断适应社会的发展、语言的演变和读者的需要。目前银行中广为使用的ATM.其标准的中文名称是什么(自动柜员机)、它在英文中代表什么(automated/automatic teller machine),(新英汉小词典》修订版在有关条目下一一作丁回答;computer virus(计算机病毒)的出现既赋予vaccinate以新义,又导致vaccineprogram等新词的产生;……凡此种种.《新英汉小词典》修订版都作了较全面的反映。除新词和新义外,修订版还增收了我们认为初版本应收而未收的基本词汇和习语4,000余条。与此同时,修订版删去厂那些以汉语拼音为根据的中国地名以及过于偏僻或专
本丛书从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论问题。入选的课题具有相当的理论深度和原创性,研究具有系统性、开放性、创新性。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。但愿在翻译界同仁的支持下,在各位作者的努力下,我们的追求能一步步得以实现。
为了满足国内日益提高的英语教学水平,方便学生深入理解英语原义,以及通过对比中英文释义而逐步学会英语思维,我们编篡了这本词典。这部词典共收入20000余词条。选择词条的原则是,人们日常学习和工作中使用频率较高及常见的词汇。考虑到读者对象主要是学生,对较生僻的一些词不常用的含义,在此词典中不予收入或解释。 鉴于美国英语在当今社会接触和应用得更为普遍,我们在编写过程中更多地参考了这方面的资料,在释义和做例句时,更多地突出美国文化背景和特点。对专业性较强的词汇,词典中特别注明其应用范围。另外,尽可能在例句中体现该词汇的使用方法和语法特点。 在本词典编写过程中我们参考了多种国内外出版的图书和报刊资料,限于篇幅未在词典中一一注明来源。
按字母顺序排列,查询方便。 收录了2728年词目,共计4015个单词,*符合初、中级英语学习者的需求。 囊括国家*所规定的中小学生必须掌握的全部词汇。 词汇从英、美等国的学生词典及英语教科书中精心挑选,全面反映了目前欧美国家学生的英语水平。 各词目均附有例句和准确的译文,使用者更容易了解该词的意思和用法。 每个词目单词后面都有一个生动的故事或者一个有趣的情节。 详细说明同义词和反义词、习惯用法等。 重要资料整理成表,编制于附录,详细说明“名词的复数形式”、“形容词、副词的比较级和*”、“数字的表达法”和“不规则动词的变化”。 各页上方的名人名言,带领使用者认识英语格言的优美文字以及内含的深层智慧。 世界著名插图画家托尼·沃尔夫精心绘制插图。 中国大陆、台湾、香港以及马来西亚、
本辞典特色:本辞典超过1000页,收录单词、复合词、成语及例句十余万,有大辞典的优点,有小词典的轻便。常用字加星号*,常用字加双星号**,以资识别。名词按其定义加C U,以表示可数、不可数。新字新词多。
本书特点: 连续畅销18年,印数突破一,深受读者欢迎;共收词60000余条,同类词典中收词全;新增词语4000余条,如SARS非典型性肺炎、bird flu禽流感,transgene转基因等;着重释义,义项普遍比同类词典多;注释简明,提供句法、搭配、语用信息;精益求精,全面升级,更加贴合广大学生使用。
《高级英汉大词典》收录单词、短语及派生词共计40000余条,包括3000余条高中词汇和1000余条新词语。精讲3,000余条高中词汇,释义全面:每个义项下尽量附以例句,突出实用性。"动词句型"部分提示熏点句型,令造句得心应手。"用法说明"和"辨析"两大专栏讲解震点词汇的语法.辨析同义词。"文化点滴"和"名言及谚语"专栏让读者领略东西方语言文化精髓。 "环境保护,低碳生活"和"办公室"为主题的3D彩图,为读者提供实用的帮助。8面"交际用语"知识播页,介绍地遘的英语交际口语。 特别适合我国高中生和大学生使用。
《外研社实用英汉词典》是一部面向大、中学生和英语自学者的实用型英汉工具书,自出版以来销量总计达数十万册。应广大读者的要求,外研社此次推出这部词典的全新版,与前一版相比它收词更多、更新,也更加注重实用。它注重词义的辨析,详解惯用法、构词法等疑难问题,重视介词的搭配与使用。 收录英语单词和短语5万余条 例证丰富,收录例证达12万余条,且博采谚语、名言、警句。 提供词义辨析、用法说明和介词搭配。 附录实用,包括常用英语前缀和后缀、不规则动词变化形式、各国和各地区及其首都或首府名等内容。
蒋德诚编著的《英汉词汇对比研究》共分为七章。章主要综述英汉词汇对比研究的历史以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从形态结构、语义、词汇搭配、词类等几个方面对英汉词汇进行对比分析。第六章主要探讨英汉词汇中所蕴含的社会文化,从深层次上拓展英汉词汇研究的视野。 第七章着重研究英汉词汇对比在翻译中的应用,对英汉词汇的研究及翻译水平的提升都有着重要的促进作用。 《英汉词汇对比研究》观点新颖、条理清晰,旨在为英汉语言研究者及对英汉语言研究感兴趣的人士提供些许可供研究借鉴的资源。
配有彩色卡通插图,新颖独特。一般常见的英汉词典是将英文单词用中文加以解释,版式沉闷、呆板,本词典在每一页中都配有多幅卡通图,文图互补,图文并茂。彩色的卡通插图精美别致、构思新颖独特,有助于增强学习英语的兴趣,使相关词语能“一目了然”。 供初中、高中学生及有中等文化程序的读者使用。 以图解方式详解15000余词条,紧扣初中、高中课程标准。 袖珍轻便,释义准确,通俗易懂。 版面新颖活泼,每页均配有若干幅精美彩色插图,全书共配插图约2000余幅。 附录实用,包括《不规则动词变化》《常用英语姓名》。
本书为小64开本,约170万字,收词4万条(包括习语、短语动词、复合词、派生词),可供广大学生、教师、出国人员以及其他人士参考、学习之用。具体特色如下: 一、使用方便。本词典为小32开本,体积小,便于携带和使用。 二、实用性强。本词典以实用为收词原则,所选词江主要来自CET,IELTS,TOEFL,GRE及其他流行、常用词汇。 三、内容丰富、功能齐全。本词典体积虽小,但却具备所有英汉词典的功能,如词目、音标、释义、例证、词组、成习语等。 四、编排新颖。本词典在版面设计方面,如在字号,字行距以及标志符号的使用上,更趋合理、科学,做到了版面小,却信息容量大,而且版面清晰、美观。
本辞书特点之一是求全,全书共收词汇45000余个,不仅收词涵盖所有领域又词义诠释全面,而且编辑了大量例句和短语(含短语例句)。除非实属多余,各单词均收录了例句,既避免了或缺例句或缺短语之不足,又避免了短语无例句的遗憾。力求读者能通过查阅本辞典,对英语词汇的实际使用情况有一个较为全面的了解,从而在笔译、口译或阅读过程中做到灵活运用。 特点之二是价廉,莘莘学子,多不宽裕,众多读者都盼书好价廉。如何使读者能以较少支出购得全面而实用的辞典,是本书策划者的真诚愿望。经多方精打细算,以丰补欠,终于能以现今这个价格将本辞典奉献于读者面前。