本词典专为广大学生读者编写,全部收入了《大学英语教学大纲》和《中学英语教学大纲》所列词汇,并在此基础上选收了其他一些日常生活中实用频率较高的词汇,包括一些新词。共收词5000条,提供了国际音标、词性说明、汉语释义、同义词、搭配、惯用语、句型、用法说明、同近义词辨析、派生词和复合词等,内容丰富。
本词典共收词11000余条,足以满足广大英语学习者的学习和工作需要。英文释义准确简明,易学易用。本词典部头虽小,然而词汇量大,内容丰富,方便英语学习者随身携带,随时查找。
本词典在1999年修订本的基础上进行了再一次的大幅度修订工作。 本词典的特色: 1、增补新词1400多个,收词总数达16400余条,充分满足读者需要。 2、新增短语1700余个,删除过时的词语、例证500余处,与时俱进。 3、以*颁布的《义务教育英语课程标准》词汇表等为依据,对词目词以加☆号、*号和无任何符号的方式,分别表示重要词汇、次重要词汇和常用词汇,方便掌握、记忆。 4、附录中增添了中国国家机关名称英译表,更加体现实用性。
《英汉袖珍词典》(英语词汇随身记系列)根据国家*颁布的中学英语课程标准编写,适合初、高中生及其他英语爱好者使用。 与同类词典相比,本词典具有以下特点: 收词适中:本词典收录本词、派生词、复合词共6500余条,其中包括中学英语课程标准词汇,中学英语教材词汇,中高考考试说明词汇和中学英语阅读材料词汇。 释义全面:一般词条都列出了基本义,重点词条还提供了大量的引申义。 短语丰富:在词条下对重点短语做了归纳和总结,便于读者串联记忆。 功能完备:所收词汇分别以音标、词性、释义、用法提示、搭配和相关词等角度加以标示和列举,便于读者全方位账务并准确运用。 使用方便:词条和重点内容均用红色标示,便于查找,便于记忆。采用精巧的袖珍开本,随时随地速查速记。
《小小外研社英汉词典》(新版)在旧版的基础上全新改版;新版保留了旧版“轻巧便携,内容实用”的特点,对旧版内容再予编加、校勘与润色,使其内容较之旧版更新、更全、更准确;新版还对常用重要词汇进行了更全面的解析,更加注重实用功能,对英语初学者以及初级、中级水平英语学习者助益良多。
。。。
本辞典特色:本辞典超过1000页,收录单词、复合词、成语及例句十余万,有大辞典的优点,有小词典的轻便。常用字加星号*,常用字加双星号**,以资识别。名词按其定义加C U,以表示可数、不可数。新字新词多。
《高级英汉大词典》收录单词、短语及派生词共计40000余条,包括3000余条高中词汇和1000余条新词语。精讲3,000余条高中词汇,释义全面:每个义项下尽量附以例句,突出实用性。"动词句型"部分提示熏点句型,令造句得心应手。"用法说明"和"辨析"两大专栏讲解震点词汇的语法.辨析同义词。"文化点滴"和"名言及谚语"专栏让读者领略东西方语言文化精髓。 "环境保护,低碳生活"和"办公室"为主题的3D彩图,为读者提供实用的帮助。8面"交际用语"知识播页,介绍地遘的英语交际口语。 特别适合我国高中生和大学生使用。
本丛书从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论问题。入选的课题具有相当的理论深度和原创性,研究具有系统性、开放性、创新性。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研究中具有探索的精神,力求有所创新。但愿在翻译界同仁的支持下,在各位作者的努力下,我们的追求能一步步得以实现。
配有彩色卡通插图,新颖独特。一般常见的英汉词典是将英文单词用中文加以解释,版式沉闷、呆板,本词典在每一页中都配有多幅卡通图,文图互补,图文并茂。彩色的卡通插图精美别致、构思新颖独特,有助于增强学习英语的兴趣,使相关词语能“一目了然”。 供初中、高中学生及有中等文化程序的读者使用。 以图解方式详解15000余词条,紧扣初中、高中课程标准。 袖珍轻便,释义准确,通俗易懂。 版面新颖活泼,每页均配有若干幅精美彩色插图,全书共配插图约2000余幅。 附录实用,包括《不规则动词变化》《常用英语姓名》。
本书特点: 连续畅销18年,印数突破一,深受读者欢迎;共收词60000余条,同类词典中收词全;新增词语4000余条,如SARS非典型性肺炎、bird flu禽流感,transgene转基因等;着重释义,义项普遍比同类词典多;注释简明,提供句法、搭配、语用信息;精益求精,全面升级,更加贴合广大学生使用。
蒋德诚编著的《英汉词汇对比研究》共分为七章。章主要综述英汉词汇对比研究的历史以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从形态结构、语义、词汇搭配、词类等几个方面对英汉词汇进行对比分析。第六章主要探讨英汉词汇中所蕴含的社会文化,从深层次上拓展英汉词汇研究的视野。 第七章着重研究英汉词汇对比在翻译中的应用,对英汉词汇的研究及翻译水平的提升都有着重要的促进作用。 《英汉词汇对比研究》观点新颖、条理清晰,旨在为英汉语言研究者及对英汉语言研究感兴趣的人士提供些许可供研究借鉴的资源。
《外研社新英汉小词典》收词多、新词丰富、轻便易携带,能给英语学习者的学习、阅读提供很大方便。外研社综合英语(数字)出版分社为了满足读者随时随地查阅生词的需要,特别组织编写了这本小词典。
《外研社新英汉小词典》收词多、新词丰富、轻便易携带,能给英语学习者的学习、阅读提供很大方便。外研社综合英语(数字)出版分社为了满足读者随时随地查阅生词的需要,特别组织编写了这本小词典。
本书涵盖所有领域的近五万条常用词汇和短语收集起来,加以全面详尽的诠释,并按不同释义编撰大量例句,供广大读者在学习的探究时参考,并在笔译、口译、阅读和写作中,做到熟练掌握,运用自如。
《新英汉小词典》修订版:着重释义,义项比同类词典丰富。收录反映各领域*发展的新词、新义和新用法,其中包括:ATM自动柜员机/beeper寻呼机,BP机/bioremediation生物治理/CBD中央商务区/cellular(cordless,mobile)telephone 蜂窝状(无绳、移动)电话/digitaldisc(或disk)数字唱片/electronic mail,E-mail 电子邮件/information highway信息高速公路/internet(国际)互联网络/karaoke卡拉OK/Mousse摩丝做(头发)/teletext图文电视/vaccinate保护(计算机或计算机操作系统)使不受计算机病毒侵害/veletext图文电视/vaccinate保护(计算机或计算机操作系统)使不受计算机病毒侵害/vegetablize使成为植物人;成为植物人;过植物人似人呆板单调生活/zip-code在…上标明邮政编码。中学生和中学业程度以上的广大英语读者的工具书。
社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。时代在发展,中国在进步,英语作为重要的一种信息载体,已成为人类生活各个领域中使用广泛的语言。作为一个现代人,不懂英语是不可想象的。为了紧跟时代的步伐,同时也为了满足国内大中学英语教与学不断发展的要求,我们精心修订了这本《中学生英汉双解大词典》。 本词典具有以下特点: 1.内容新颖,紧跟时代步伐。本词典突出的特点是新。内容新、编排新。在编写过程中,参考了国内外数十种权威英语工具书,*限度地收集了紧跟时代发展的*词汇。 2.词汇量大。本词典根据*的《中学英语教学大纲》和《大学英语教学大纲(修订本)》编纂。在原有的基础上,适当增加了部分大学英语国家四级考试词汇,适合广大的中级英语学习者。 3.内容丰富,涉及范围广。本词典选收
本辞书特点之一是求全,全书共收词汇45000余个,不仅收词涵盖所有领域又词义诠释全面,而且编辑了大量例句和短语(含短语例句)。除非实属多余,各单词均收录了例句,既避免了或缺例句或缺短语之不足,又避免了短语无例句的遗憾。力求读者能通过查阅本辞典,对英语词汇的实际使用情况有一个较为全面的了解,从而在笔译、口译或阅读过程中做到灵活运用。 特点之二是价廉,莘莘学子,多不宽裕,众多读者都盼书好价廉。如何使读者能以较少支出购得全面而实用的辞典,是本书策划者的真诚愿望。经多方精打细算,以丰补欠,终于能以现今这个价格将本辞典奉献于读者面前。
本书是一本词典,其内容有:前言,体例示意图,使用说明,略语表,英语音标及发音例词表。 收词共四万余和,满足日常英语学习需求,广收例证和习语,标注常见的搭配用法,适合学生和英语教师使用,标注词语的反义词,以便读者产生联想,扩大词汇量,广收新词、新义,如电子杂志e-zine,彩铃ringtone等,特色附录,独有完备的中英文对照世界地名及读音。