《朗文当代高级英语辞典》自1978年首次出版以来,深受全球英语学习者喜爱。第6版双解本承袭以往版本的一贯特色,新增更多匠心设计,高效助力语言学习,为英语学习者提供交流、阅读、写作、翻译全面解决方案。 br 1. 收词全面:收录单词、短语及释义达230,000条,增收1000余条新词新义 2. 标注词频:分级标记 朗文交际9000词 及口语、书面语常用3000词 3. 释义简明:释义采用2000基本词汇,浅显易懂 4. 例证地道:165,000条例证全部来自权威语料库 5. 详解语法:全新语法专栏及 语法指南 专页,剖析重点难点 6. 突出搭配:词语搭配专栏提供65,000余项搭配信息 7. 扩充词汇:词语辨析专栏详解18,000个同义词、相关词 8. 注重语用:语体专栏及语用学专页讲解词语使用情境 9. 插图丰富:形象展示词语之间的细微差别 随词典附赠当当专享《朗文核心交际3000词词汇手册》,
Longman Dictionary of Contemporary English自1978年首次出版以来,深受全球英语学习者喜爱。此次,第五版双解本传承以往版本的一贯特色,同时加入时代元素,让读者体验 鲜活 的当代英语,旨在为英语学习者提供交流、阅读、写作和翻译的全面解决方案。 l 收词全面:收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义 l 解读文化:涵盖各种文化词目,帮助读者学习英语国家文化 l 例证地道:165,000条例证全部来自权威朗文语料库,原汁原味,自然真实 l 释义简明:所有词条用2,000个基本单词解释,浅显易懂,避免循环查证 l 详解难点:近700处 语法 专栏和 词语辨析 专栏,深入剖析语言疑难点 l 突出搭配:提供65,000项搭配信息,并设450余处 词语搭配 专栏,丰富表达,助力口语与写作 l 注重语用:设置约400处 语体 专栏和 语用学 专页,
The Wordsworth Advanced Learners' Dictionary is unique in that it combines the elements of thesaurus, usage guide, lexicon and historical survey in one volume. As well as the usual features of a dictionary, this book includes expository panels which present a point of usage,the history of the word, the area of vocabulary or the nuances of a definition. As David Crystal says of the book in his Introduction, ' The test,quite simply, is to open it, at any page, and see if you can stop yourself browsing. I couldn't.
《朗文中阶英语词典》是一本特别为广大英语学习者和教师推出的学习型词典。全书共收录词条44000余条,并包括大量短语、习语等。本词典主要特色如下:时代性 版本*。 首次收录口语中特有的单词、词组和表达方式,符合现代英语发展趋势。 特别收录商务、科技和大众传媒域近年流行的*短语和表达方式,如:website,downsize等等。实用性 使用日常生活中基本的2,000词汇解释所有词条,保证读者理解全书英语释义无障碍。 所有例句全部来自真实对话和文本,保证读者能学到真正地道的英语用法。 多义项词配有简短释义目录,确保读者在短时间内找到所需释义。 所有单词均采有国际音标注音,规范易懂,便于掌握。 全书双色印刷,视觉效果美观大方,并用黑体突出释义目录、短语和搭配,重点突出。指导性 全书语法标注简单明了,便于读者学习掌握。
《麦克米伦高阶英语词典》是去年(2002年)方才编写完成出版的,因而可以说是当前坊间*的一本英语词典。它不仅反映了词汇的更新,而且在释义中也体现了词在文体、修辞、句法、语义和语用诸方面的*发展变化。 它是一本供英语学习者使用的词典,因而释义准确、简明、实用。尤其是,它的释义词汇严格地限于2500个常用词之内。这就大大便利了学习者,避免了释义中又有生词而需反复查找之累。 此词典的选词以语料库为依据,在正文中以红色标出核心词汇,再借用一、二、三个不等的红色星号来标示其使用频率的高低。对于三星级的常用词汇,凡其词义较多、释义较长者,首先以表格方式用精炼的语言列出其常用的词义。以三星词CLOSE为例,在其动词下列出11个常用词义;在其形容词项下列出17个常用词义,每条不超过6个词。一目了然,便捷快速。 此
本书秉承作者首创的“学习型词典”编纂理念,专为非英语国家学习者量身打造,各版销量至今累计已超3500万册,享誉世界,有口皆碑。此次推出的第8版为*版,增加新词新义1000条,收词总量达到184,500个。 在词典编排方面,本书亦推陈出新,多有创造,如增设“搭配”(Collocations)栏目、标注学术词(AcademicWord)等,动词用法模式的呈现也更直观化。附录新增“牛津写作指南”(Oxford WritingTutor),配合范文讲解各类文章的写作技巧,实用性强,易于掌握。
众多专家对世界各国通用的英语口语和书面语多年研究和分析的结晶;依据规模宏大的剑桥语言调查科研项目所建立的高在一亿单词的语料库编纂而成。 读者对象:广大英语使用者和学习者。 收词丰富:收录10万单词和词组,3万条常用习语。 例证实用可靠:提供10多万源于生活的实例。 图文并茂:提供了2000多幅精美的释义插图。 简洁明了:首词后的引导词令使用者对单词的基本意义一目了然;语法代码简洁易懂,后附实例说明。 通俗易懂:以英语中为常用的2000个单词撰写释义,帮助英语学习者养成用英语思维的习惯。 检索方便:按字母顺序编排的词组索引为使用者提供方便。 一册在手走遍天下:标明英国英语、美国英语、澳大利亚英语、加拿大英语等;提供14种语言中容易与英语单词混淆的词汇,帮助使用者在不同场合用不同的惯用语
本词典收词量超过200万是一本以英释英的词典。不仅能更恰当地解释每个词的意思,还可令你在查词典的同时提高英语水平。
本词典为张道真先生的*力作,初学者的良师益友;共收英语基础词语一万余个;例句共五万余条,每条词目及短语后均有例句;例句简明易懂,注明出处,附有译文;例句译文规范,兼顾直译和意译;资料来源丰富,参考书多达三百余种;反映*用法,吸收几十本辞书优点;单词注音兼顾英美差异;短语单列词条,别开生面;编排清楚醒目,查考研读皆宜。
在编写这套词典的过程中,我们做了大量的研究工作,不仅研究了近年出版的几十本词典,还阅读了几百本现代作品,包括某些百科全书。这不仅有利于提供大量例句,而且有利于了解各种词汇在现代英语中的活跃程度,这对选词释义都很有帮助。这本词典中的每一个例句都有出处,而且用号码标出,使它能更客观地反映现代英语的实际。同时我试图使这本词典具有中国人的特色,以便更好为中国读者服务。一是选词翻译从中国人的需要出发,对我们掌握英语有用的东西着重处理,方言、俚语、生辟的词汇一概不取。二是中国人学英语感到困难的东西着重处理,尽量做到有的放矢。三是词义的讲解立足于汉语实际,以便易于接受。四是适当进行汉英对比。例句译文尽量自然。阅读译文的过程也是汉英对比的过程。 本书共收英语基础词语一万余个,例句五万余
朗文系列词典一直是世所公认的权威英语学习词典。《朗文当代高级英语辞典》(第四版)秉承朗文词典的一贯特色,同时又紧跟时代步伐,让读者体验“鲜活”的当代英语,为之全面提供口语交流、阅读、写作和翻译的解决方案,是英语学习型词典的杰出典范。 ·收词全面:收录词条、短语106,000余条,其中包含大量新词、新义; ·详解语法:设有“语法”、“词语辨析”和“词语聚焦”专栏,深入剖析语法、近义词; ·突出搭配:66,000余条醒目的搭配令遣词造句得心应手、自然地道; ·例证自然:155,000个例证全部来自现实生活,保证了语言的真实性; ·注重口语:开辟专栏详解口语短语,有助于提高交际能力; ·释义简明:释义词汇控制在2000基本词以内,浅显易懂,避免循环查证; ·同反并收:收录7000余个同义词和反义词
《简明英英·英汉·汉英词典》正文收录了25000余个英语词条,主要选自《高中英语新课程标准》、《大学英语课程教学要求》、《英语专业四、八级词汇表》和剑桥证书考试(The Cambrige First Certificate Examination)所要求掌握的英语词汇。
This dictionary has been compiled by referring to the Bank of English,aa unique database of the English language with examples of over 323 million words enabling Collins lexicographers to analyse how English is actually used today and how it is changing.This is the evidence on which the changes in this dictionary are based. The Bank of Englis was set up as a joint initiative by HarperCollins Publishers and Birmingham University to be a resource for language resarch and lexicography.It contains a very wide range of material from books,newspapers,radio,TV,magaxines.,letters and talks reflecting the whole spectrum of English today.Its size and range make it an unequalled resource and the purpose-built software for its analysis is unique to Collins Dictionaries. This ensures that Collins Dictionaries accurately reflect English as it is used today in a way that is most helpful to the dictionary user as well as including the full range of rarer and historical words and meanings.
《朗文当代英语辞典》(longman?dictionary?of?contemporary?english,简称ldoce)是朗文出版公司推出的系列辞典之一。凭借其准确、简明易懂的释义,ldoce在英国本土及海外受到广大读者,尤其是学生的好评。此次出版的ldoce为第4版,除继承和保留了前3版的特色和优点之外,它还具有以下显著特点: 一、收词量大,新词语多。第4版ldoce全面反映了英语语言现状,收录的单词、短语共计106,000余条,比第3版增补本多了24,000多条。除了一些常用词汇外,还收录了大量科技、人文社科等专业及百科词汇,其中包括许多近年涌现出的新词,具有鲜明的时代特点。 二、例句丰富多样,自然地道。第4版ldoce收录的例句多达155,000个,它们都来源于拥有3亿词汇的朗文语料库(longman?corpus?network)。这些例句都不是随意编造的,而是选自现实生活中的各种书籍、报刊、杂志和人们的口头用语及网
为了使广大学习英语的读者尽快学好、运用好英语,一本《新编英汉英英汉英词典》当是必不可少的工具书。 本书突破了传统的编写方法,以全新和实用为目的。 其特点是: 1.英汉部分都是精选的重点常用词汇,且每个单词又按其常用词类频率大小为序,进而凝聚其重点词义分号排列;所配用法、辨析解释详尽,以便更加准确掌握;所举例句简洁明快,并以启发式使学者开扩思路,达到灵活运用的目的。 2.英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,以便在扩大词汇量的基础上运用准确自如。 3.汉英部分以现代汉语为主,以现代英语为规范,词语释义准确、简明而又实用。 但愿本书能为广大读者迅速增加词汇,掌握语法知识,提高英语实际运用水平而做出贡献。
《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编是学习研究英语新词语的很好入门教材。补编自成一个单元,有助于集中学习研究。补编开头有琼·艾奇逊(Jean Aitchison)写的一篇序言,泛论英语新词语的产生、构成等方面,知识性强,是学习研究新词语的指导。 总之,学习研究英语新词语有莫大好处,也很能引人入胜。后让我借用英国语言学家、辞书编纂家埃里克·帕特里奇(Eric Partridge)在上世纪60年代对当时某本新词语词典的评语来结束我对《朗文当代英语辞典》(增补本)的新词语补编的介绍:Any dictionary of new ... words is worthy of respect and attention. This particular dictionary is worthy of more. It should be used, consulted, read.(任何一本新词语词典都值得尊重与重视。这一本新词语词典值得更加尊重与重视。大家应当使用、查阅、研读这本词典)。
《当代国外语言学与应用语言学文库》首批54种自2000年9月问世以来,取得很大成功,首印5000套供不应求,10月份便分开重印6000套。能在短短的几个月内出版发行如此宏大规模的语言学著作,这在我国学术出版发行史上是不多见的。自出版以来,许多单位和个人争相订购,研究生和大学生生把《文库》视为良师益友,教师无论老中青都把《文库》视为知识更新的源泉。实践证明,外研社推出的《文库》受到了国内语言学界和外语教学界的普遍好评,它将成为推动我国语言学教学与研究和外语教学与研究的一个宝库。 在成功出版《文库》首批54种的基础上,外研社现在又推出《文库》第二批58种。《文库》第二批具有五大特色:一、由58部英文原著组成,所覆盖的学科从首批的26个增加到现在的33个,新增学科包括语言学史、语言哲学、认知语言学、人类语言学、语
本词典收词量超过200万是一本以英释英的词典。不仅能更恰当地解释每个词的意思,还可令你在查词典的同时提高英语水平。