筛选条件:

  • 1星以上
  • 50~元以上
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-20元20-30元30-50元50~元以上
折扣力度:
0折-4折4折-5折5折-6折6折以上
筛选:
    • 新华字典(汉英双语版)双色版 汉英词典 全译本 汉英翻译工具书 对外汉语教学用书 中国文化背景知识权威英译 附录丰富 小
    •   ( 3058 条评论 )
    • 中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编 /2021-01-01/ 商务印书馆
    • 《新华字典》作为新中国*有影响、*权威的一部现代汉语字典,1953年首版后历经数次修订,一直畅销不衰,至今累计发行6亿余册,是中国小学生入学后几乎人手一册的学习汉语常用工具书。随着新时代的发展,汉语在世界范围内的影响力日益增强,国际读者了解、学习汉语的需求也不断增加,《新华字典》这本权威规范的汉语字典就成为汉语与国际上众多语种的沟通基础。 商务印书馆征询英美等国出版社、词典专家、国际读者的意见建议后,经过试翻译、试审订,组建了十余人的翻译团队和外籍审订专家团队,在保留《新华字典》汉语原文的同时,提供英文对译。翻译原则是:在准确传达汉语词典原文的释义、例证含义的基础上,尽量以汉英双语间时态、语态、词性的对应表达来协助读者理解和使用汉语,同时尽可能以便于国际读者理解的英语体现《新华字典》

    • ¥75.6 ¥168 折扣:4.5折
    • 新世纪汉英大词典(第三版)
    •   ( 54 条评论 )
    • 杜瑞清姜亚军 /2025-01-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《新世纪汉英大词典》初版问世即广受赞誉,被称为第四代汉英词典的开山之作,后荣获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖,更作为国礼走出国门。第三版承袭 读者为先、注重实用 的编纂理念,紧扣时代脉搏,捕捉当代语言风貌,融入更多精巧设计,力求实现科学性、时代性和实用性的有机统一。词典规模恢宏,收录条目近16万条,例证近17万个,堪称汉英语料的浩瀚宝库。

    • ¥314.6 ¥399 折扣:7.9折
    • 汉英词典(第三版)
    •   ( 3351 条评论 )
    • 姚小平 主编 /2010-01-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《汉英词典》(第三版)保留了《汉英词典》原有的格局和特色,譬如大部分取自经典、诗词、近代白话小说的例证得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修订版所遵循的编纂思路:一是兼顾学术和实用;二是以语文为主,兼顾百科;三是以普通话为准,兼承书面传统,酌采方言词汇。在此基础上,修订者与时俱进,紧扣时代脉搏,积极反映语言生活实际,完成了卓有成效的修订,并进行了一些有益的尝试。 较之前两个版本,(第三版)具有以下特点: 1. 收词更加全面:收录条目 100 000余条,较1995年修订版增收 20 000 条左右;语文为主,百科为辅,雅俗并举,兼顾学术和实用,并增收新词、新义 10 000余条,涵盖语文、时事、经济、科技、网络等诸多领域。例如, 甲流 A/H1N1 fl-u, 次贷危机 subprimemortgage crisis , 科学发展观 scientific approach todev

    • ¥140.4 ¥178 折扣:7.9折
    • 汉英大词典
    •   ( 5262 条评论 )
    • 吴光华主编 /2009-12-01/ 上海译文出版社
    • 《汉英大词典(第3版)》是由著名英语学家、词典编纂专家吴光华先生主编的一部大型综合性汉英类词典。由上海交通大学出版社出版的前两个版本,累计印数达10万册,曾获第8届中国图书奖,有良好的市场基础与读者口碑。译文社获得第3版的版权后,在吴光华先生的领衔下,组织全国各地的专家,对原词典做了精心的修订。第3版共收主词条24万条,新增新词新义1万5千条,总字数增加到1600万;并特别注重收集近年来社会生活中涌现出的新词新义,如 首席执行官 、 厄尔尼诺现象 、 疯牛病 、 猪流感 、 不折腾 、 躲猫猫 等。《汉英大词典》(第3版)的出版,将填补译文出版社大型综合性汉英词典编篡领域的空白;同时,可与陆谷孙先生主编的《英汉大词典》构成姊妹篇,互为补充,相得益彰。 适用于外语工作者、翻译工作者、科技工作者、教师、大学生、研

    • ¥150 ¥238 折扣:6.3折
    • 新时代汉英大词典(第2版 全国翻译资格水平考试英语二三级笔译工具书 考试中心推荐用书 [New Age Chinese-
    •   ( 199 条评论 )
    • 潘绍中 修订主编 /2014-01-01/ 商务印书馆
    • 《新时代汉英大词典》(第1版)自2000年问世以来,受到广大读者和同行专家的欢迎和好在业界产生了一定的影响。究其原因,是基本上做到了第1版《前言》中所说的 求新、求确、求实 。进入新世纪以来,随着国内外形势的迅速发展,语言也在不断变化、创新,新词语的涌现更是层出不穷,令人应接不暇。为了紧跟时代潮流,我们用六年多的时间进行了修订,在保持汉语词语丰富、英语释文切合原意、例证实用多样等原有特点的同时,力求使之更适合21世纪读者的需求,更为生动活泼,更加百科化,因而更具有自己的特色。 此次修订,从编排来说,改变了原有的汉语字头安排,即同一音节中的字头,从原来按起笔笔形(点、横、竖、撇、折)排列,改为当前通用的按笔画由少到多的顺序排列。同时,合并音形相同的字头,区分字头所附的繁体与异体。在每一音

    • ¥116.1 ¥258 折扣:4.5折
    • 汉英词典(第三版)缩印本(配全文光盘)——久负盛名的汉英词典新版,配全文光盘的汉英词典
    •   ( 3803 条评论 )
    • 姚小平 主编 /2010-12-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《汉英词典》(修订版)于1995年出版后,广受国内外广大读者的好评,曾先后荣获“第十届中国图书奖”、“第二届国家辞书奖一等奖。和“全国优秀畅销书奖。。进入新的世纪,中国社会迅猛发展,语言生活日新月异,汉语词汇快速更新。为了反映汉语的*变化,《汉英词典》便有了再版的必要。 2000年,在外语教学与研究出版社的组织下,以北京外国语大学专家学者为主体的编修团队开始着手《汉英词典》(修订版)的修订工作,前后几十载。修订者尽量保持《汉英词典》前两版的原有格局和特色,譬如大部分取自经典、诗词、近代白话小说的例证得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修订版所遵循的编纂思路:一是兼顾学术和实用;二是以语文为主,兼顾百科;三是以普通话为准,兼承书面传统,酌釆方言词汇。在此基础上,修订者与时俱进,紧扣时

    • ¥87.8 ¥118 折扣:7.4折
    • 汉英大词典 吴光华主编 英汉双解大词典现代英语词典英语字典英汉词典初中高中字典大学四六级新版初中词典汉英学生词典英语词典
    •   ( 251 条评论 )
    • 吴光华主编 /2009-12-01/ 上海译文出版社
    • 《汉英大词典(第3版)》是由著名英语学家、词典编纂专家吴光华先生主编的一部大型综合性汉英类词典。由上海交通大学出版社出版的前两个版本,累计印数达10万册,曾获第8届中国图书奖,有良好的市场基础与读者口碑。译文社获得第3版的版权后,在吴光华先生的领衔下,组织全国各地的专家,对原词典做了精心的修订。第3版共收主词条24万条,新增新词新义1万5千条,总字数增加到1600万;并特别注重收集近年来社会生活中涌现出的新词新义,如“首席执行官”、“厄尔尼诺现象”、“疯牛病”、“猪流感”、“不折腾”、“躲猫猫”等。《汉英大词典》(第3版)的出版,将填补译文出版社大型综合性汉英词典编篡领域的空白;同时,可与陆谷孙先生主编的《英汉大词典》构成姊妹篇,互为补充,相得益彰。 适用于外语工作者、翻译工作者、科技工作者、教师

    • ¥123.1 ¥238 折扣:5.2折
    • 新编英汉 英英 汉英词典——人事部指定的唯一职称英语负责人 么建华 主编
    •   ( 441 条评论 )
    • 幺建华 主编 /2004-01-01/ 中国经济出版社
    • 本书突破了传统的编写方法,以全新和实用为目的。其特点是:1.英汉部分都是精选的重点常用词汇,且每个单词又按其常用词类频率大小为序,进而凝聚其重点词义分号排列;所配用法、辨析解释详尽,以便更加准确掌握;所举例句简洁明快,并以启发式使学者开扩思路,达到灵活运用的目的。2.英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,以便在扩大词汇量的基础上运用准确自如。3.汉英部分以现代汉语为主,以现代英语为规范,词语释义准确、简明而又实用。但愿《新编英汉英英汉英词典》能为广大读者迅速增加词汇,掌握语法知识,提高英语实际运用水平而做出贡献。

    • ¥57.8 ¥89 折扣:6.5折
    • 【疯狂抢】汉英古今常用语汇词典(精)
    •   ( 86 条评论 )
    • 张常人 编著 /2005-07-01/ 外文出版社
    • 想要深入学习中国语文特别是古汉语的人,无论中外,都不免有这样的感觉:如不入门,有寸步难行之苦;一旦入门,则又有左右逢源之乐。关键不在于识字数量多少,而在于对词组或成语的理解和运用。本书的编纂,就是针对这个关键开始研攻的。本书作者耗38年之岁月编纂,将汉语中的各种语汇,包括古汉语、诗词、经典中的成语、格言、警语、妙词、佳句、民间口头谚语、歇后语、俚语、陈述语汇、描写语汇、以及现代政治、经济、文化、外交、军事、媒体语汇、日用生活语汇,蒐集网罗,细大不捐,广采兼收,词头约5,000个,语汇近50,000条,并标明音调和读法,译文少则一两条,多至一二十条。全书简、繁字体对照,约380万字,洋洋大观,洵属成语之渊薮,语汇之海洋。此外编排精密,查阅简便,全部词条,都能按拼音或部首,一索即得。

    • ¥101.1 ¥128 折扣:7.9折
    • 汉英词典
    •   ( 1 条评论 )
    • 汉英词典》编写组 编 /1999-03-01/ 商务印书馆
    • 本书是一部中型语文工具书,主要供翻译工作者、英语教师和学习英语的读者使用。在汉语方面,以现代汉语为主。在英语方面,以现代英语为规范。词语释义力求准确、简明,例证力求实用,英译尽可能反映汉语的语体特点。 本书收汉语单字条目六千多,多字条目五万余。除一般词语外,还收一些常见的文言词语、方言、成语、谚语,以及自然科学和社会科学的常用词语……

    • ¥56.3 ¥64 折扣:8.8折
    • 汉英辞典(新世纪版) 精
    •   ( 2 条评论 )
    • 吴光华 主编 /2001-01-01/ 上海交通大学出版社
    • 《汉英辞典》(新世纪版)是一部融文理工多学科于一体、兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能、经济而实用的中型汉英词典。在《汉英大辞典》和《汉英辞典》基础上经过四年连续紧张的修订工作,现在终于与广大读者见面了。 本辞典由北京、上海、台湾、南京、沈阳、大连、苏州、扬州、连云港等地20余所高校以及新华社、外文出版局的专家、学者近百人同心协力、精心编纂而成。《汉英大辞典》1550万字,16开本,先分上下两册,后又出版合订本,发行后深受国内外读者的欢迎,并荣获第八届中国图书奖。《汉英辞典》在保持《汉英大辞典》特色的基础上,由海峡两岸的英语专家共同策划编写,采用了单本大32开装帧与读者见面。台湾建宏图书出版公司购买了繁体字版的版权,在台湾和世界各地发行。微软和摩托罗拉等世界著名公司购买了《汉英大

    • ¥116.9 ¥148 折扣:7.9折
    • 新时代汉英大词典
    •   ( 15 条评论 )
    • 吴景荣程镇球 主编 /2000-08-01/ 商务印书馆
    • 本书由商务印书馆于世纪之交隆重推出,是一部篇幅大、收词全、内容新的大型汉英词典。 本词典在我国著名英语专家、《汉英词典》主编吴景荣教授和外交部英语专家程镇球的主持下,由十多位活跃在当今英语界的专家教授通力合作、呕心沥血十余年编纂而成。 收词广泛,全书条目近十二万。注意收录政治、经济、文化、金融、高科技等方面的流行新词(含港、台词语),并提供各领域重要的专有名词及其背景简释,具有百科功能。 释义准确,译文精当,所有词条和例证均经汉语和英语专家审定。 例证丰富、兼顾各种表达,体现不同搭配。 条目编排便于翻查,释义一目了然。 二十多个附录各具特点,其中有一些为汉英对译的需要而特设。

    • ¥168.3 ¥185 折扣:9.1折
    • 汉英词典(第三版) 外研社
    •   ( 30 条评论 )
    • 外研社 /2010-01-01/ 外语教学与研究出版社
    • 《汉英词典(第3版)》内容简介:《汉英词典》(修订版)于1995年出版后,广受国内外广大读者的好评,曾先后荣获“第十届中国图书奖”、“第二届国家辞书奖一等奖”和“全国优秀畅销书奖”。进入新的世纪,中国社会迅猛发展,语言生活日新月异,汉语词汇快速更新。为了反映汉语的近期新变化,《汉英词典》便有了再版的必要。 2000年,在外语教学与研究出版社的组织下,以北京外国语大学专家学者为主体的编修团队开始着手《汉英词典》(修订版)的修订工作,前后凡十载。修订者尽量保持《汉英词典》的原有格局和特色,譬如大部分取自经典、诗词、近代白话小说的例证得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修订版所遵循的编纂思路:一是兼顾学术和实用;二是以语文为主,兼顾百科;三是以普通话为准,兼承书面传统,酌采方言词汇。在此基础上

    • ¥132.9 ¥178 折扣:7.5折
    • 汉英外事实用词典
    •   ( 175 条评论 )
    • 过家鼎张志明 主编 /2009-01-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 由中华人民共和国外交部外语专家过家鼎和资深翻译家张志明任主编,结合两位专家半个多世纪从事外交和翻译工作的实践和经验,历三载载编纂而成。 以与时俱进的精神,收录时政,外交、经贸、金融、军事、安全、人权、法律、科技、文教、体育、医疗卫生、环保、宗教、历史、地理、常用典故和成语等2.4万个诃条。特别对具有中国特色、难以翻译的词语之译法加以仔细推敲。内容翔实、例句丰富,外加附录,共300万字。

    • ¥68.6 ¥98 折扣:7折
    • 汉英口译词典
    •   ( 607 条评论 )
    • 梅德明 /2012-10-01/ 人民教育出版社
    • 《汉英口译词典》属中型规模的特色辞书,以英语及口译专业学生、口译译员、涉外导游、外事工作者等人员为主要对象,同时也适合各类相关学科师生、职业人士、翻译爱好者查阅使用。

    • ¥63.7 ¥85 折扣:7.5折
    • 新时代汉英大词典(缩印本)
    •   ( 952 条评论 )
    • 吴景荣 等编 /2005-08-01/ 商务印书馆
    • 本书由商务印书馆于世纪之交隆重推出,是一部篇幅大、收词全、内容新的大型汉英词典。 本词典在我国著名英语专家、《汉英词典》主编吴景荣教授和外交部资深英语专家程镇球先生的主持下,由十多位活跃在当今英语界的专家教授通力合作、呕心沥血十余年编纂而成。 收词广泛,全书条目近十二万。注意收录政治、经济、文化、金融、高科技等方面的流行新词(含港、台词语),并提供各领域重要的专有名词及其背景简释,具有百科功能。 释义准确,译文精当,所有词条和例证均经汉语和英语专家审定。 例证丰富,兼顾多种表达,体现不同搭配。 条目编排便于翻查,释义一目了然。 二十多个附录各具特点,其中有一些为汉英对译的需要而特设。

    • ¥109 ¥138 折扣:7.9折
    • 汉英综合大辞典(上中下)
    •   ( 7 条评论 )
    • 吴光华 主编 /2004-01-01/ 大连理工大学出版社
    • 本大辞典容量大,功能全。共有主词条34万,其中单字条目3万,多字条目31万(包括成语习语3.5万条,近10年来新词语1万条),总字数达2500万字。本辞典按汉语拼音顺序排列,单字条目有拼音和注音,多字条目均注拼音,多音多调字排列于相应位置,并互设“另见”。辞典之首有音节、拼音、部首、笔画等四种检索。书中繁体、异体字紧附字头之后。单字条目的释义按词性分类、汉英双解。多字条目中有内词条(即学科词汇)30万条,并增设汉语词语辨析(6千组)、近义词反义词(2万组)、组合花语(2千组)等专项。书末有附录3个(汉语对照花语、百年诺贝尔奖和奥运会)。中外读者使用极为方便。

    • ¥510 ¥680 折扣:7.5折
    • 中英佛教词典
    •   ( 105 条评论 )
    • 陈观胜李培茱 著 /2005-01-01/ 外文出版社
    • 《中英佛教词典》是一本中英对照另加中文解释的词典。本词典共收词目一万六千余条,内容包括大乘(含藏传佛教及日本佛教)和小乘佛教的各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹、仪轨、部派、事件、地名、宗教用品等。每一词条冠以中文词目,其后为英文翻译,后是简明的中文解释。 本词典的众多条目除了反映出佛教教派林立、典籍浩瀚、教义深奥、术语繁多的特点外,还以通俗易懂的语言对词目的含义及历史背景予以解释。因此本词典除了对中文词目的英文译法提供了参考以外,还对各词目作了简明扼要的解释。 传入中国近两千年的佛教,在漫长的历史过程中已与中国的传统文化和思想、民风民俗相结合。我们会感到在日常生活、学习和工作中处处免不了要和佛教打交道。对于从事学术研究和翻译工作的人士,以及在工业、农业

    • ¥128.7 ¥198 折扣:6.5折
    • 新时代汉英大词典 第2版(第2版) 商务印书馆
    •   ( 8 条评论 )
    • 无 /2014-01-01/ 商务印书馆
    • 《新时代汉英大词典》第1版由著名英语专家吴景荣、程镇球主持编写。 第2版由知名学者潘绍中主持修订,40多位英语、汉语和科技专家参加修订,历时六年完成。 本词典是专业的汉英词典,全书收词约15万个 ,吸收汉语近期新成果,覆盖了自然科学与社会科学领域的常用术语、专业名词,且配有精美插图和11个方便实用的附录。

    • ¥133.4 ¥258 折扣:5.2折
广告