外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
市政工程是城市基础设施工程建设的总称,包括城市给水排水工程、通风与空调工程、供热与供燃气工程、供电工程、通信工程、交通工程、环境卫生工程,等等。随着我国城镇化步伐的加快,城市规模不断扩大,中小城镇遍布各地,市政工程实际上早已是人们日常生活中密不可分的一部分。 本词汇手册英汉、汉英双向收词共15000余条,收录了给排水、电力、暖通、土木、交通通讯、光电等相关领域的术语词汇。市政工程学科跨度大,几乎包罗万象,在收词上编者尽量选取了与市政工程的设计、施工、工艺、材料直接相关的术语,避免过多收录有关交叉学科中的普通词汇。在术语译法方面,编者参考了市政工程专业的词典,借助了网络强大的搜索功能,并就某些术语的翻译咨询了相关专业人员。本书可供市政工程从业人员、大专院校相关专业师生及其他对市政工
近几年来,我国国内英语教学水平日益提高,学生和广大英语学习者的学习能力不断增强,许多英语学习者从语言学习的初、中级向语官学习的高级阶段迈进。力了帮助初、中级水平的英语学习者深入理解英语词汇原义,本词典编委会组织了十余位英语教师、专家和学者,依据国家*颁布的《大学英语课程教学要求》和现行普通高中《英语课程标准词汇裹》编写了这本以广大学生、英语爱好者以及初中级水平的英语学习者为主要对象的(新英汉双解词典)。其主要有以下特点; 1.选词丰富。本词典不仅收录了《英语课程标准词汇表,和(大学英语课程教学要求》中的全部词汇,还增收7公共英语等级考试、职称英语等级考试、MBA、TOEFL、GRE、IELTS等多种考试常考词。总计约19,000条。连同词目内的短语、派生词、复合词,达45,000余条。 2.英汉双解释文。更便于精
本词典由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。 本词典以广大大、中学
《英汉·汉英会计与审计词汇手册》涵盖工业会计学、农业会计学、商业会计学、银行会计学、交通运输会计学、理论审计学、应用审计学、审计技术学、历史审计学等学科专业基本词汇,可为专业词汇学习及学术资料翻译提供参考。
本书新版紧跟90年代的发展步伐,不但扩大了收词量,增加了三千个新词(包括词组),而且增补了旧版所无的美语拼法、发音和用法;此外,还标出了动词、名词和形容词同介词的搭配,进一步增强了实用价值。 新版还保持并发扬了初版内容精当实用、编排紧凑醒目、装帧小巧、便于携带的特点,既可供国内读者学习和使用英语时参考,也是海外英语读者学习和使用汉语的工具书。
在合理收词、准确释义、通顺翻译、简明体例、精当注释、典型用例、科学编排方面,精工细作,保证了词典的科学性、针对性和实用性。 一、收词精当实用 英汉部分共收词语约8000余条,加上短语约13000余条,其中包括中学、大学课程标准词表词汇;高考、大学四、六级考试、研究生考试、公共英语等级考试、职称英语等级考试常考词汇;汉英部分共收单字词约2500余个,多字词l8000余个,对所收录的汉语字词完全着眼于实用性、针对性。 二、撮要纳新,与时俱进 本词典尽可能多地收录新词新义,真正做到了资讯量大,实用性强。 三、释义简约流畅 英汉部分释义力求精准、详尽,义项准确;汉英部分释义不考虑意义的引申脉络而按汉语的词类相对集中,能“译”的一般不“释”,只有极少数无对应词语的才给出英语解释,用语浅显易懂。 四、体例
·本词典的*特点是英汉、汉英两部分合二为一,同时满足英译汉、汉译英双方面需要,在编写过程中充分考虑我国大、中学生学习英语的特点和难点,是广大学生方便、迅速查阅和学习英语词汇的工具书。 ·英汉部分采用单词和词组分开编排的模式,使单词更加醒目,便于查找,也有利于词组的系统学习。汉英部分,在编排上尽量发挥索引的作用,向读者提供进一步查找单词的线索,方便、快捷;同时附有专项词汇,使读者在短时间内轻松查找和学习生活中常见的词汇。 ·本词典体例新颖,编排科学,释义简明详尽,查阅方便、迅速,是多人多年精心编著的成果,希望它能成为广大读者得心应手的工具,一如既往地得到广大读者的关爱。
1、紧扣《义务教育阶段英语课程标准》收词,必学、必会! 2、设置双语释义互为补充,好查、好用! 3、突出三个功能:双语知识窗、用法辨析、动词句型。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》搜集了有关政治学、国际政治、公共管理、社会政治学等领域惯用的政治术语与名词,并根据这些术语与名词既有的翻译条目与中文含义,进行了汇编。虽然近年来许多新的政治术语与名词喧嚣一时,特别是一些新闻报道式的政治新词,但在编辑本册时并未大量录用,一则因为这些词的内涵并未形成较为统一的共识,二则由于这些词还有待时间与实践的检验。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》收词18000余条,英汉部分和汉英部分各9000余条,涉及政治理论、政治事件、政治组织、公共管理实践等方面;资为国际政治学、公共管理学、社会政治学等专业的学者、学生,以及进行政治术语与名词翻译的人士提供参考工具用书。
《学生新英汉汉英词典》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词15,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目4000余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
《新英汉汉英大词典(口袋本)(第2版)》配合教学,遵循国家英语课程的标准,结合各版英语教材编写。收词丰富,英汉部分共收词15000余条,加上短语、派生词、复合词共40000余条,做到了释义准确,详尽,用语规范,浅显易懂。
外教社英汉.汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。