牙医学从一开始,更多的是偏向一种技术的、工艺的学科,缺少生物学和医学的科学基础,其发展是相当局限的。不可否认,工艺性和技术性仍然是牙医学的重要部分。但作为人体一部分的口腔,与其他器官相同,其所涉及的疾患是多种多样的,非单纯的牙医学所能概括。为更好地反映该学科的发展,我们必须加强和发展其生物学和医学的科学基础。故 牙医学 一词远不能说明其性质,由此口腔医学的成立和发展就是必然的了。牙医学界的有识之士为此已奋斗多年,力求从根本上改变这种情况。从培养学生开始,他们就要求学生具有坚实的生物学和医学的科学基础。
《新编英汉汉英泵技术用词大全》一书主要收集了包括泵类产品的基础理论、基本特性、设计计算、加工制造、工艺处理、试验验收、质量管理、使用维护和可靠性保障以及其相关配套零部件、外购件和标准件等方面的常用英文单词和词组,并采用现今在国际泵业上通用且符合基本理论的、相对标准的和现行规范的专业名词和技术术语加以精准注释,便于使用和参照。
本词典是计算机专业的综合性词典,收录计算机及其相关专业词汇10万余条。内容包括“计算机专业名词审定委员会”公布的基本计算机词汇,计算机相关学科的主要专业词汇,20世纪90年代末以来的计算机词汇。本书适合计算机研发人员、计算机应用者、大专院校师生、涉外工作人员使用。
本词典为系列词典之一,其余的词典分别为《生物学词典》、《细胞与分子生物学词典》、《生物化学词典》、《植物学词典》、《有机化学词典》和《无机化学词典》。在当今生命科学领域深刻变革的时代,科学界首次面临在实验室中直接实现高等生物体遗传结构改变的可能,而不是通过的自然选择方式。这个新时代的诞生源于20世纪70年代中期的某些重大发现,它们导致了分子遗传学新领域的出现,如广为人知的基因克隆、遗传工程及生物技术。遗传工程的核心课题是在实验室中将任意生物体的遗传物质导入微生物中,继而分离、扩增、研究这些遗传物质,以终实现对各种特殊目的的基因的工程改造、功能和调节机制,从而获得大量有关基因、细胞及终的生物体在正常或疾病状态下如何发挥功能的新信息和新见解。
本书收录核能科学与工程、核燃料循环与材料、核技术及应用、辐射防护及环境保护等领域基本词汇,英汉汉英双向收词各约12000余条。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域近期新发展。本系列词汇手册可供相
该词典主收航海专业的英汉词条,兼收轮机工程、海事法、海上运输、航政管理、水运管理、港口工程专业词条,辅收造船、渔业、水产、海洋、船检、商检等专业词条,酌收数学、电子、计算机、化学、物理等专业的词条。该词典原则上不收录符号和非英语缩写词条,在航海中出现频度特别小的英语词条也没有收录。特别常用但没有特别意义的词条和词汇没有收录。该词典可供航海运业各领域中的专业人士参考使用。本词典的读者对象主要是从事航运工作和航运有关的各级技术人员,包括船舶驾驶员、轮机员及其他船员;船舶运输公司的各级管理人员;船舶检验、货物检验、卫生检疫等方面的各级检验员和管理人员;海事法方面的专家和律师;海上运输方面、港口管理方面、港口设计方面的各级工程师;以及航政方面的各级监督和管理人员。本词典也可供造船、
本词典的另一特色是在大多数词条释义后注有的“参见……”。如Brause(G.)汽水,参见sodawater。也就是说,对前一词条的意义如需进一步了解,可以参阅后一词条的释义。这样,本词典不但避免了许多释义上的重复与雷同,又把整本词典的内容有机地联系起来了。酒类和饮料是餐饮业中的重要方面,尤其是近年来,鸡尾酒已成为餐饮服务中的一大热点。本词典为此在书后增加一个有1700多种鸡尾酒配方的录,以供酒吧服务人员和其他爱好者参考。本词典共收集了有关食品名称、食品原料、食品加工、营养、菜式、菜名、酒名、饮料、点心、水果、餐具、厨房设备和烹饪方法等各餐饮环节所常用的词汇约18000条。本词典可供餐饮业管理人员、厨师、餐厅服务员、旅游业人士、餐饮专业学生、导游、出国人员及广大餐饮爱好者使用。
本词典正是用于学校使用的一系列词典之一,它的读者对象是化学专业的学生,但是我们希望它对其他学生以及任何对科学感兴趣的人都能有所帮助,本系列世英汉双解词典的其余分册分别是《生物学词典》、《细胞与分子生物学词典》、《生物化学词典》、《生物技术与遗传工程词典》、《有机化学词黄》和《无机化学词典》。本书版出版于1980年,第3版对版进行了大量修改和扩充,该词典现在包含2300余条现代化学中的词汇。在书后的附录中还包含一些有用的表:化学元素、希腊字母表、基本常数、基本粒子表和元素周期表。
这本词典的优越性在于:,它是综合性的,凡是查索有关铁路或铁路常用的名词术语一般不需要借助其他词典,或同时查索几本词典;第二,它既有英汉部分,也有汉英部分,方便使用;第三,它的英文词条下有汉语解释和说明。因此,本词典不仅适合于铁路科技人员使用,而且也适合非科技人员使用。本词典的内容包括铁路通信、铁路信号、铁路建筑、铁路经济管理、铁路交通运输、铁路机车车辆、铁路生产制造、铁路加工营销、铁路运营服务等。更进一步地讲,它涉及铁路车务、机务、工务、电务、机车、车辆、工程、工业、科技、安全、计划、财务、统计、营销等方面的铁路专有名词和专业术语,特别收录了近年来铁路行业出现的新技术、新设备、新工艺、新应用方面的新名词和术语。共收录约1.6万个词条。