本书精选栩栩如生的各种交际情景,包括日常用语、场景用语和应急用语三个部分。每个句子首先列出中文,然后翻译为日文,再找到与日文读音相近的汉字来注音,以便您快速应急,基本准确地读出日文的发音,并达到逐渐熟悉和学习日文的效果。“关键词汇”可以帮助您用恰当的单词重新组织新的句子。“温馨贴士”介绍了日本的基本国情、生活习惯、风俗礼仪,令您不仅通晓浓郁的异国风情,而且含有大量的资源信息和行动指南,使您避免尴尬、减少不必要的失误或麻烦。
本丛书有120个供基本生存用的例句:每课扩展了数个相关的句子,均配读音注释;全真的情景对话及语言文化背景知识介绍提供了交际时需掌握的特定语言环境及各种礼仪。淡化语法,通过听录音跟读学习口语。考虑到英语读者大都有一定的语言基础,省略了句子的注释读音,仅对单词标注国际音标。而法、德、日、西、意、韩语以零起点读者为对象,提供了注音以便读者尽快解决发音难点。部分书还附录了一些实用而活泼的信息,大到各国主要节假日、著名旅游点,小到常用应急电话、电压的情况,为读者出国旅游、学习、公干提供方便。
“一日通”系列已经出了很多种,市场反映还不错。这次是改包装、扩充语种、内容细分的第二批。这是一本极小的日语口语学习小册子,与录音带一起配合使用。内容主要是以日语初学者为对象,介绍一些日常会话、短句,同时在书中对简单语法作必要注释。全书共20课,课文以情景会话的方式出现。所选情景均为初学日语的人可能遇见的情景,编写时尽量使对话有普遍意义,适应性强。语法注释大都从意义、使用方法的角度来解说。
日语书面语和口语的措词造句大不相同。特别是函电用语与一般书面语又有所不同,它是书面语,但又与口语一样,要用敬谦语表达,文章全部使用敬体,而且书写格式要求很严,措词造句稍有不慎,格式略有偏差就会失礼。 由于日语函电本身的特点,又照顾到读者的实用情况,在编写本书时,对题材进行了严格筛选,昼选用通常从大学毕业求职时起到参加工作,年老退休的一些典型信函,跟日常生活和公司工作关系较大的内容。 书中除了典型范例外,又根据各课内容的实际需要,适当补充了一些关联用语,以备书写相关信函时参考使用。并对文章中的难点进行注释,对各种信函的书写格式和要求进行说明。
本书有以下几方面特点: 一、地道实用。本书尽可能地多选取旅行中必然会碰到的场合、情景,并配以该场合、情景下普通、常用的语言,以保证学习和学习后的使用效果。 二、句型丰富。本书中的“句型练习”不同于一般教材上的句型练习,即就一个句型做替换练习的方式,而是练*种场合、情景下各种常用的说法。 三、单词精练。本书新列单词除一部分是为了标出会话中所出单词的读法外,还列出了另外一部分单词。这些单词都是精选而出的,都是某种场合、情景下比较简单而且常用的。 四、解释简洁。考虑到已学过一点日语的学习者的需要,本书设置了“解说”一项。在解释时,一般不从理论上说明,而只是指明相当于汉语的什么意思。
为帮助广大日语学习者能在有效地掌握如何用日语打电话,编者编写了这本《电话日语》。全书分基础篇和应用篇。 基础篇主要是按部就班地学习一些电话方面的日语惯用表达词语及方式。 应用篇主要是各种场合下的电话对话实例。既有商务方面的联系,也有朋友之间的沟通。基本上涵盖了日常生活中所遇到的所有场合。 为了便于读者理解和掌握,几乎所有的对话,都附有单词、解说、常用语句。常用语句就是对话文中未出现的其他的表达方法。 根据需要,全书的对话部分篇幅长短、内容量均不相同。每一个句子都力求符合实际情况,讲究学习的效率和效果。
日本和我国是一衣带水的邻邦。中日两国人民自古以来就有着密切的联系和频繁交往。特别是近年来,随着我国改革开放进程的加快及加入WTO,中国人走出国门探望亲友、旅游观光、留学进修、合作研究、受聘工作、出国定居、商务考察等十分普遍,然而对于中国人来说,出国*的障碍也许就是语言,为了满足广大赴日人员对日语的迫切需求,我们编写了《应急日语》。 本书由日常用语和场面用语两部分构成,内容涉及交际应酬、出入境、搭乘各种交通工具、在日本住宿、邮政、餐饮、患病就医、购物、电话联络等方方面面用语。其特点是:信息量大、覆盖面广、携带方便。是出国人员的良师益友。
近年来,随着中日两国交流的不断增加和扩大,学习日语学习的人数也日益增多。对初中级的日语学习者来说,尽快提高日语的会话能力,掌握用日语进行交流的方法是其共同的愿望。日语会话方面的书籍已出版了一些,而本书的特点是采用了袖珍本的形式,便于携带和使用,在内容上也做到了更加精练和实用。 本书选择了日常生活的衣、食、住、行几大方面所常见的、典型的二十几个会话类别,编入了常见的场景和日本人常用的表达方式。每个会话类别又分成2-4个小题目,每个小题目均由两个会话片断构成。在会话中尽可能地加进了必需的知识和新的信息。语言力求规范、简炼和准确。为便于读者理解,每组会话都配置了相应的汉语译文,并在会话文之后附了该组会话中出现的重点单词、解说和句型(相关说法)练习,使读者查找快捷、一目了然。因此相信
为帮助广大日语学习者能有效地掌握如何用日语打电话,编者编写了这本《电话日语》。全书分基础篇和应用篇。 基础篇主要是按部就班地学习一些电话方面的日语惯用表达词语及方式。 应用篇主要是各种场合下的电话对话实例。既有商务方面的联系,也有朋友之间的沟通。基本上涵盖了日常生活中所遇到的所有场合。 为了便于读者理解和掌握,几乎所有的对话,都附有单词、解说、常用语句。常用语句就是对话文中未出现的其他的表达方法。 根据需要,全书的对话部分篇幅长短、内容量均不相同。每一个句子都力求符合实际情况,讲究学习的效率和效果。 希望本书能帮助您在事业上以及个人交友方面建立更多、更佳的人际关系。
“一日通”系列已经出了很多种,市场反映还不错。这次是改包装、扩充语种、内容细分的第二批。这是一本极小的日语口语学习小册子,与录音带一起配合使用。内容主要是以日语初学者为对象,介绍一些日常会话、短句,同时在书中对简单语法作必要注释。全书共20课,课文以情景会话的方式出现。所选情景均为初学日语的人可能遇见的情景,编写时尽量使对话有普遍意义,适应性强。语法注释大都从意义、使用方法的角度来解说。
《生活日本语》是为在日本的留学生、访问日本的旅游者、研修人员以及中国国内学习日语的读者编写的一本实用会话手册。 本书编排了从乘飞机飞往日本一直到回国的基本会话。设计了在日本日常生活中的各种场景,并考虑到逗留一年左右乃至数年的各种需要。 全书大体上由两部分组成:*部分是 基本表达 ,把经常使用的典型表达方式按照交际目的分类编排;第二部分是 情景对话 ,设定了具体的场景,使读者能够随学随用。 会话注意编选了男女皆宜,实用、上口的表达方式。而那些只有在十分亲密的人之间才使用的表达、俗语以及略语之类没有收入。日语独特的语序等在附录部分进行说明,在各个情景对话之后。还设置了 关联词语、用法及表达 一栏,着重说明它们的用法,并对日语中表示尊敬或礼貌的词语给予了注释。 全书从读者的实际需要出发,设定
改革开放20年来,我国的对外交往,特别是与邻邦日本的经济交流日趋频繁。据不完全统计,在上海的外资企业达数干家,而其中相当部分为日资企业。在日资企业的中方从业人员近数万人。且每年大专院校又有相当数量的毕业生源源源不断地加入到这一行列中来。勿庸置疑,他们对外交际能力的优劣,他们是否会“能说会写”,直接关系到其商务活动的成败。要“说”得好不易, “写”与“说”相比,因为没有任何非语言的辅助交际手段,比如体态、表情、实物环境等的帮助,一切都要靠文字本身来完成,需要比“说”有更严密的逻辑,更规范的语言,更严谨的结构及更精确的表达。总之,“说”与“写”都不能有所偏颇,必须齐头并进。何况用外语直接对外交流,其作用更是举足轻重。 《现代日语交际语》旨在为上述在校及在职的学生和从业人员提供一本
本书是实用日语句法书。从基本的句素和词组开始,先阐述简单句的各种基本的句子成分,再分析各种类型的复句;并建立起一套分析理论,由浅入深,从易到难。每章后面都有练习,末一章还有实例分析,可使读者懂得如何分析句子。
本教材的目的,就是要让外国的商业人员熟悉“规则”,能够根据实际情况的需要和谈话对象的不同进行相应的商务会话。为此,在教材中设计出商业人员可能遇到的各种情况以及相关的会话,并且重视“听解练习”和结合学员自身情况的“应用练习”。在每一课的开始都有用于听解练习的会知范例。这部分要认真听,充分理解内容。随后进行“会话练习”,通过会话的形式练习会话范例中的句子和表达方式。之后进一步进行有助于实际会话的应用练习,以便能运用于实践中。除课《布朗的一天》以外,每课的构成都是由会话范例、会话练习、动词短语、听解练习、用法说明及相关知识、应用练习、练习题组成。
由丁青编著的《娱乐日语》中的对话多为年轻人之间的对白,有些是直接选自日剧或者其他视频材料的对话,所以可以学习到许多新鲜的日语词汇。看完这本书后,读者在跟日本年轻人聊天时,就可以时不时地冒出许多日本年轻人常用的词汇了。
由丁青编著的《娱乐日语》中的对话多为年轻人之间的对白,有些是直接选自日剧或者其他视频材料的对话,所以可以学习到许多新鲜的日语词汇。看完这本书后,读者在跟日本年轻人聊天时,就可以时不时地冒出许多日本年轻人常用的词汇了。