日本人是非常重视礼仪的民族,在日本客户来公司洽谈的时候,如何才能给客户留下良好印象呢?需要以殷切诚恳的态度,娴熟流利地使用敬语。接待客户看似轻松,其实处处充满学问。过度或错误地使用敬语,不仅会有失庄重,亦会在无形之中对个人及公司形象造成损害。本书通过实际的场景会话帮助您掌握成功的“待客之道”,让您在瞬息万变的商场中,留住客户的心。
《抢救上班族日语:电话日本语》内容简介:商业社会的业务往来中,电话一直扮演着举足轻重的角色。与重视礼仪的日本人做生意,电话礼仪除了大量地使用敬语以外,发音是否清楚、语调是否亲切也是关键所在。良好的电话礼仪不但能给客户留下深刻印象,创造无限商机,还可凭借出色的谈吐、有礼而得体的表现拓展人际关系,得到良好的评价。学习《抢救上班族日语:电话日本语》,一定能使您从容不迫地与日本客户讲电话。
《抢救上班族日语:会议日本语》收录了日商公司会议当中常用到的谈话主题。内容的编排从一般客户往来的应对与接待礼仪开始入门,以客户来公司洽谈为背景,情景式地说明如何迎宾,如何安排宾主座位,如何介绍自己的上司给客人,如何安排下次见面等会议流程。《抢救上班族日语:会议日本语》的后半部分对商业书信和会议通知的写法做了详细完整的介绍。通过学习《抢救上班族日语:会议日本语》,创造双赢的成功会谈将不再是梦想!
杜民华编*的《酒店日语--客房服务与管理(第2 版)》秉承实境教学思想而设计,清晰描述和展示了 酒店客房部门各岗位操作流程,强化了学生语言运用 能力的培养。依托工作行为设置体例,通过对客房各 职业岗位中*基本工作任务的分析,确定客房岗位人 才的基本技能标准和内容。教材以日汉双语文本的形 式介绍酒店客房的岗位职责和业务技能。根据客房岗 位所涉及的职能、业务基础知识、工作流程及其技能 分设6个项目,每个项目下设置不同任务并根据不同 的工作行为设置了任务设置、任务目标、任务准备、 任务范例、任务演练、任务辅助和任务确认等,教材 内容贴近岗位需要,能较好满足学习者的要求?br/
中国和日本一衣带水,两国之间的交往源远流长。近年来,随着中日在政治、经济、文化等方面的不断发展,中日两国问的交流在不断增加,同时商务日语的作用便显现无疑。为此,我们适时地推出了《商务日语随口就说》一书,以满足广大读者的需求。 本书以实用性、知识性和趣味性为原则,根据不同的场景,精心设计了使用频率较高的经典短句和实景对话,使您能够在较短时间内掌握一口流利、地道的日语。全书每课均设计了以下几个板块: 时尚靓句精选在该场景下常用经典的短句。 实景对话根据该话题设计精短、实用的小对话。 经典词库归纳该场景中的常用单词。 文化链接介绍与该话题有关的文化常识或背景知识。 本书共分为“新员工入职”、“日常工作”、“商务活动”、“日常会议”和“文化生活”五章,由30多个相关场景组成
本书内容包括商务礼仪中的可视部分和言语部分,主要包括衣着、言谈举止和一些动作行为的讲解。采用了日汉对照形式,便于日语学习者语言能力的提高,个别知识点也是日式或面向日企员工的,但其中大部分礼仪内容具有普遍性,也可以作为—般商务礼仪参考书使用。
在日本留学考试(EJU)的所有科目中,不管是对即将参加文科还是理科考试的同学而已,日语都是非常重要的。这门考试跟托福有着异曲同工之效,拿就是对志愿在日本学习的外国学生使用日语学习的能力进行初步考察,以便让所有同学都能尽快进入以日语科目跟日语能力考试 的不同,因为日本留学考试着重考察的是日语应用能力和学术能力,而日语能力考试重点考察的是日常日语的运用能力,即一般性日语能力。从难度上看,日本留学考试中的日语在词汇和解读上的难度 大。 《日本语单词词汇10000词(中日对照)/日本留学考试EJU系列》针对过往十余年内日本留学考试真题中词汇的出现频度进行了宏观统计,从中筛选出每一个与历年考生密切相关的重点词汇加以解析,并将生成的综合统计频率标注于每一条词汇之后,便于大家有针对性的学习。
本书可与陈从周的另—本著作《苏州园林》一起并称为江南园林的姊妹篇,是了解扬州园林的权威性专门著作。 全书由四个部分的内容构成。部分是总论,详细叙述了扬州园林与住宅产生的自然、政治、经济、文化背景,以及园林、住宅的设计手法与特征,计两万余字。 第二部分是园林,以摄影142帧和实测图46幅,真实、充分、形象地反映了扬州园林的艺术及技术特征。 第三部分是庭院住宅,以63幅实测图,反映了扬州住宅的布局、结构、材料的艺术及技术特征。 第四部分是建筑类编,以59帧摄影说明了扬州建筑细部的造型和构造方法。这是一部集艺术与工程于一体的学术专著。
《实战商务日语进阶话典》以商务活动中最常用的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习过程中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务不错会话”3大篇章,以实用
本书是为对日软件开发工程师编写的一本有针对性的教程,融入了大量与IT工作相关的词汇,课文内容与会话情景取材于IT公司日常事务。从事软件项目或者赴日软件开发工作时,读写软件设计书,与日本同事交流等,都需要用到日语。不仅如此,IT企业中工作内容与技术相关,会用到大量日语IT专业词汇。通过本书的学习,读者不仅能够掌握工作所需的日语运用能力,还能够掌握对日软件项目或者赴日工作时所需要了解的日本企业文化、行业情况等知识,降低适应对日IT企业环境的成本。本书以对日软件开发企业的相关工作为重点,兼顾其他日本企业的特点,适合计划加入对日软件企业,尤其是计划从事对日软件开发工作的学员为教程使用。
本书由基本、常用的日常用语;基本的情景会话,从平时的寒暄语到入住宾馆、观看影剧、旅行游览、体育运动和开会等等。并附有相关的文化背景的介绍,为方便中外读者的使用,更为了帮助缺乏外语语言基础的人,克服语言障碍,达到与外国人简单交流的外语水平,又特意翻译成多国语种,并在下面列出了与之读音相似的汉字,而且还加注了相应的拼音,以期更准确地表达出其发音,使读者举一反三,尽可能多地记牢并用活句型,方便读者出国旅游或外国友人来华时使用。
本书分为贸易方面、经营方面、技术方面、知识产权方面、保密方面、仓储物流方面、劳动人事方面、服务方面、租赁方面等九大篇章。书中采用日汉对照的形式,将企业在运营过程中各阶段具有代表性的合同,通过删减、添加、修改等再加工编写而成。
本书特点:精选合适素材书中所有课文和例句都是从开发现场的设计书中精选而来,避免了日语学习与工作应用相脱节的问题。体现设计书规范课文设计体现了书写设计书时应该遵照和注意的事项,在每课开头加入“前言”以帮助读者更好地了解设计书各部分的作用及书写方法。 增加背景说明为了帮助读者理解课文内容,我们在每段文章前都加入了和产品相关的背景说明。提供实用句型书中提供了大量的通用句型和例句,可以作为书写设计书时的参考。此外文章配有注音和翻译,可以提高读者的阅读和理解效率。全书结构:本书由14课构成,分为功能设计书和测试设计书两部分。这两类设计书是软件开发中应用广泛、需要开发人员阅读和书写的主要的文档。功能设计书以其一般书写规范为顺序,包含了常见的内容。例如,开发目的是设计书中应首先明确的;功
本书分为贸易方面、经营方面、技术方面、知识产权方面、保密方面、仓储物流方面、劳动人事方面、服务方面、租赁方面等九大篇章。书中采用日汉对照的形式,将企业在运营过程中各阶段具有代表性的合同,通过删减、添加、修改等再加工编写而成。
本书收录了约有100余篇在商务方面立即就可使用的范文,它既有照会、请求、确认、索赔等对外信函,同时也包括传阅审批文件、讨论记录等公司内部信函,甚至还包括问候信和感谢信。范文是按销售协作交涉这一故事情节编写的。基中,书信正文和各封信函的注意事项均由现职商务人员执笔。因此,读者可从中获得按商务程序书写商用信函的具有实战效果的写作方法。各课中的“书写程序和范文”汇集了主要信函的文章结构与常用范文。可作为自身书与信函的“向导”,或是将其作为提高读写能力的教材来使用。
本书细分了商务人士必经的各种交流场合,用地道丰富的语言描绘了各种场景下的沟通方式。书中的会话反映了日本人在商务交往中的规范,以及日本公司的企业理念。内容既有基本的寒喧和自我介绍,也涉及的商务、法律、财务知识,同时还加入了许多目前在日本被热议的新鲜话题。本书开篇的“需要牢记的商务礼仪”详尽介绍了日本独特的商务礼仪和日本的社会状况。每课句型被分为初级、中级、,充分考虑了不同层次学习者的接受能力和需求。对于需要经常参与涉外工作的人士来说,本书无疑具有相当的实战性和针对性。
在日本留学考试(EJU)的所有科目中,不管是对即将参加文科还是理科考试的同学而已,日语都是非常重要的。这门考试跟托福有着异曲同工之效,拿就是对志愿在日本学习的外国学生使用日语学习的能力进行初步考察,以便让所有同学都能尽快进入以日语科目跟日语能力考试 的不同,因为日本留学考试着重考察的是日语应用能力和学术能力,而日语能力考试重点考察的是日常日语的运用能力,即一般性日语能力。从难度上看,日本留学考试中的日语在词汇和解读上的难度 大。 《日本语单词词汇10000词(中日对照)/日本留学考试EJU系列》针对过往十余年内日本留学考试真题中词汇的出现频度进行了宏观统计,从中筛选出每一个与历年考生密切相关的重点词汇加以解析,并将生成的综合统计频率标注于每一条词汇之后,便于大家有针对性的学习。