日本人是非常重视礼仪的民族,在日本客户来公司洽谈的时候,如何才能给客户留下良好印象呢?需要以殷切诚恳的态度,娴熟流利地使用敬语。接待客户看似轻松,其实处处充满学问。过度或错误地使用敬语,不仅会有失庄重,亦会在无形之中对个人及公司形象造成损害。本书通过实际的场景会话帮助您掌握成功的“待客之道”,让您在瞬息万变的商场中,留住客户的心。
《科技日语翻译与写作/新世界全国高职高专院校规划教材·商务日语专业》从内容上兼顾翻译与写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简单明了地加以归纳、总结,并辅以简单例句作为说明。内容通俗易懂,学习者可以快速掌握科技日语文章的翻译和写作技巧。学习了理论知识之后,可以借助于丰富多彩的练习题使学习者充分理解词汇和语法知识在科技日语文章中的特点,提高学习者在实际工作中的翻译和写作能力。练习题目形式多样,例如:日译汉、汉译日、添加标点符号、修改病句、改写文章、看图作文、体验科技小实验等,可以提高学习者的学习兴趣。
1.课文均为原创,形式多样,包括主课文、小对话、小短文、谜语、励志短文、关连对话、对话练习等等内容,突出当代年轻人常用的鲜活口语。结合生动逗趣的日常小幽默来表现生活日语乃至商务用语的方方面面,让读者在轻松一笑中将各种口语和书面语的实用精华轻松化为己用。 2.所选词汇立足于“实用”二字。为避免所选词汇重应试轻实用,本书除日语等级能力考试的词汇以外,还收入了烹饪、电脑、商务等专业方面的日语词汇,以期让读者能一册在手一举多得。 3.课文和练习在难度和内容上层次分明,错落有致,旨在全方位对应大学本科(本一、本二、本三)、高职高专、出国劳务以及自学者的要求。全书囊括了日语基础语法,即可作为日语口语教科书,也可作为基础日语教科书。读者可根据自身需要从中选择相应难度的内容进行个性化学
《抢救上班族日语:电话日本语》内容简介:商业社会的业务往来中,电话一直扮演着举足轻重的角色。与重视礼仪的日本人做生意,电话礼仪除了大量地使用敬语以外,发音是否清楚、语调是否亲切也是关键所在。良好的电话礼仪不但能给客户留下深刻印象,创造无限商机,还可凭借出色的谈吐、有礼而得体的表现拓展人际关系,得到良好的评价。学习《抢救上班族日语:电话日本语》,一定能使您从容不迫地与日本客户讲电话。
《全国高职高专院校规划教材·商务日语专业:商务日语函电(第2版)》内容包括商务文书的格式、商务函件的构成和书写格式、书写商务函件的注意事项、传真的格式、商务电子邮件、电子邮件的格式、社外邮件中就职相关邮件的写法和例文、社外邮件——离职、就任邮件、社外邮件——拜访客户后、收到宴请后的致谢类邮件、建立业务关系、要求建立业务关系函件及回复、要求建立业务关系函件(有介绍者)及回复等。
本书分日语会话和科技日语及商务日语两部分,从基本的发音、语法和会话开始,结合理工类的科技日语论文以及日本公司的合同等实例,详细讲解科技日语和商务日语的句型结构、语法特征、阅读与写作技巧。另外,书后还附有动词变化规则、中日文元素周期对照表以及丰富的日语词汇。本书的日文汉字和片假名均标注了平假名(即日语发音),以便于初学者自学或会话练习,这打破了现存的日语教材几乎无发音标注的传统,它将促进读者握和领会日语词 汇(特别是日文汉字)的发音规则,提高读者的日语会话水平,提升读者的丰富词汇量具有积极意义。本书附有配套CD(日本人发音),是一本集日语会话、科技日语、商务日语于一体的实用入门教材。通过本书的学习,读者不仅可以牢固、系统地掌握日语基础知识,还可以提高日语会话以及日语的阅读与写作能力。
《抢救上班族日语:会议日本语》收录了日商公司会议当中常用到的谈话主题。内容的编排从一般客户往来的应对与接待礼仪开始入门,以客户来公司洽谈为背景,情景式地说明如何迎宾,如何安排宾主座位,如何介绍自己的上司给客人,如何安排下次见面等会议流程。《抢救上班族日语:会议日本语》的后半部分对商业书信和会议通知的写法做了详细完整的介绍。通过学习《抢救上班族日语:会议日本语》,创造双赢的成功会谈将不再是梦想!
常看日本漫画或综艺节目的你一定会发现,在日语会话中有许多用来表现声音、表情等的文字,那到底是什么意思?而它们的作用又是什么呢?在日文中它们被称为拟声词和拟态词,不仅可让你的日语听起来更生动、亲切,还可迅速拉近你和日本人的语言隔阂。 拟声词:利用谐音模拟大自然(风、雨)、动物的叫声、物品撞击敲打声。例如“哗啦哗啦”、“叮叮咚咚”。 拟态词:形容人的表情、事物的状态等。例如“扭扭捏捏”、“圆滚滚”、“亮晶晶”。
《外语经贸应用文系列教材:日语经贸应用文》作者郭德玉,1967年7月1日生,研究生学历,硕士学位,副教授,外语学院副院长。1985年9月~1989年7月山东师范大学外文系日语专业;1989年9月~1992年3月北京外国语大学日本学研究中心语言专业研究生;1991年2月~8月日本成城大学留学;1992年4月至今对外经济贸易大学外语学院助教、讲师、副教授;1992年4月至今《日语学习与研究》杂志编辑;1997年4月~1998年3月日本东京经济大学讲学;2003年4月~2004年3月日本阪南大学讲学;2005年7月~2006年7月对外经济贸易大学外语学院日语系主任;2006年7月~2010年4月对外经济贸易大学外语学院院长助理;2008年4月~9月日本福山大学讲学;2010年4月至今对外经济贸易大学外语学院副院长。已发表有关日语研究的论文、译著、教材、编著、辞典等共计一百余万字。近期的主要研究成果有
适用于旅游日语等相关专业的在校学生,也可供旅行社职业导游使用。《日语导游教程(第2版)》主要涉及与日本游客进行文化交流时所需的话题,不仅涵盖了传统历史文化民俗知识,还特别增加了与旅游相关的国内外重大事件,以及传统文化与现代社会的发展状况等内容。
《新编日语口语·商务日语篇》不同于以往的日语教科书,根据场景和具体情况编制了内容生动、情节连贯的故事,把日本人在各种不同场合中自然、地道的日语对话原汁原味地编写进故事里。《新编日语口语·商务日语篇》从留学生的实际生活出发,以掌握地道的日语会话为目的,提供了中国留学生张志甫在日本东京学习和生活的多个场景下真实的会话。本书共20课,涵盖了初到日本、住进宿舍、进语言学校、考研究生、体验日本、观光游览、学习流行口语以及就业活动等内容。每课分为课文、生词、语法解说、专栏、练习等部分。其中语法解说部分不同于精读教材的语法项目,侧重日本人在语言交际中自然习得却不常见于各类教材的"会话语法",有利于读者掌握会话中需要注意的事项。本书及讲述小张进入日本企业后奋斗史的《新编日语口语·商务日语篇》
本书为21世纪高职高专日语专业系列教材之一,是其酒店日语系列教材的客房部分。全书根据客房岗位所涉及的职能、业务基础知识、工作流程及其技能分设5个项目,每个项目下设置不同任务并根据不同的工作行为设置了任务目标、任务准备、任务范例、任务演练、任务辅助和任务练习等教学模块。本书以日汉双语文本的形式介绍酒店客房的岗位职责和业务技能,能够较好地满足学习者的要求,贴近岗位需要。
日语人才在实际工作中单凭流利的日语是不够的,还需要对某一专业的相关基本知识有一定程度的了解,并掌握相应的术语,这样工作起来才会得心应手,成为“语言+专业知识型”的复合型人才。 《科技日语教程》基于培养复合型日语人才的理念,选取模具、汽车、电子、家用电器、计算机等实际工作中接触机会多、实用性强的十余个专业领域,用日语对每个专业领域的基础知识加以介绍,使学生不仅能了解该领域的基础知识,同时又能掌握相关的基本术语,做到一举两得。 本教材适用于日语专业中、高年级学生使用。共分15课,计划32学时左右完成。每课由六部分组成: 1.导入部分:激发学生学习的兴趣,提高学习意识。 2.正文部分:按知识点分段,清晰明了。 3.内容小结部分:对全篇内容扼要概括,帮助理解。 4.单词部分:专业术
张芦营主编的《经贸日语教程》涵盖了对外经济贸易的基本内容和所有的业务环节。在每个章节中对重要概念做了简单明了的阐释,内容安排的宗旨是帮助学习者在掌握日语知识的同时,掌握更多的进行贸易和商务活动的方式、方法。全书共16课,每课正文后附有重要单词的中文解释,并注明了其词性及声调。“注释”部分对文中出现的专业术语进行了详细解释。课后补充有“豆知识”,作为开阔知识面使用;“关联表现”中主要列举了一些常用的表达方式,可供读者记背。“练习问题”供读者对所学内容进行自测和巩固。本教材适用于大学本科日语专业高年级学生、具有一定日语基础的自学者以及从事对日经贸工作的人员学习、参考。
目的: 使用日语进行商务交谈的时候,对外国人来说的障碍是商务会话的特有表观和复杂的敬语、商务礼节,以及日本人的特有的想法、习惯。为了能够适合学习上述知识,能够掌握日语的自然表现,我们编写了本书。 对象: 中级以上的日文学习者、日企、想要与日本人谈业务的人、想进入日本公司的人。还有想要掌握日语知识和礼节的社会人士。 特点: 本书说的是进入了日本公司的出身在巴南的外国人(巴南是个虛构的国家)主人公卢有麟的故事。讲述的是卢有麟一开始虽然对日本商业习惯感到困惑,并有过失败,但是后来逐漸掌握了作为营业员应掌握的日语和习惯的情况。所以,我认为对照主人公的成长,也能学习到地道的日文。 其他: ①排除了教科书上常见的不自然的会话,也就是采用了像身处现场那样的实践会话。 ②
中国改革开放二十年来,对外经济贸易事业取得了惊人的成就。这其中作为国际通用语言的英语功不可没。在新的千年即将到来之际,经贸战线又传佳音:经过长达十三年的艰苦谈判,中国终于有望在不久的将来重返世贸组织这个大家庭。 本书以对外经贸活动的整个过程为线索,从抵达、打电话、宴请、购物、过海关等简单的日常活动到外经贸活动的具体环节,如:询盘、报盘、还盘、佣金、折扣、订货、装运、付款、合同、代理、索赔等,又衍生到广告、销售以及不同的贸易种类,如补偿贸易、加工与装配贸易。本书包括三十个单元,每单元由对话和精选常用句(中、英文对照)组成,共有近60个对话和近2 000个常用句。 本书适用于从事或即将从事国际贸易、进出口业务的人士、中高等院校师生及英语自学者。
《这本日语职场书超好用——求职就业胜经》是为那些准备到日本企业求职和工作的人准备的,从如何了解企业信息、获取招聘渠道,怎样撰写求职履历书、如何参加面试,到面试时可能会遇到的各种各样的问题,以及职场新人的入职要求、日企的职场礼仪等等,书中都面面俱到,一一给予详解。并配以中日文对照的简历模板,成功面试与失败面试的案例分析,模拟面试提问及相应的参考答案。相信可以为求职者大大提升入职日企的成功几率。
本着培养应用型、复合型日语人才的目的,三江学院日语系多年来在加强基础日语教学的同时,重视经贸日语方面的教学和学生相关能力的培养,开设“日语外贸函电”课程,取得了不错的效果。 为了适应中日经贸关系的发展,更好地培养适合社会需要的人才,结合从往年教材中所积累的经验和用人单位的反馈意见,我们决定编写这本《日语外贸函电》。本书的主要内容依然是外贸信函方面的知识,掌握这方面的语言知识是培养相关语言能力的前提,是完全必要的。另外,增加了有关日本企业的组织结构基本职能和作为公司职员应该具备的教养等方面的内容,帮助学生缩短由学生到合格的公司职员之间的距离。考虑到学生毕业后就业的需要,将全国外经贸认证考试中心的“国际商务日语等级考试”2008年的两次考试真题和日本贸易振兴机构的“商务日语能力考试(B
本书适合日语中等水平的读者使用,专门针对从事日语商务工作的人员的口语需求,分场景、功能演示日语工作环境下的口语表达。 本收内容共分三章,分别为:社内业务篇、商务交际篇、贸易实务篇。 社内业务篇主要涉及日本企业内部各种工作场景的对话、交流;商务交际篇收录从迎接客户到送行等一整套商务活动的会话交际场景;贸易实务篇按照贸易实际洽谈过程,编排了从推销、成效至索赔的会话内容。每课内容包括小序、会话、关联用语、单词、关联单词、注释六个部分。适合有一定日语基础的读者和商贸人士学习使用。
随着世界经济全球一体化的进一步加强,中日两国间的经济贸易往来日益频繁,在华的日本独资或合资企业、商社、金融机构的数量不断增加。这些企业大量、迫切需要的不仅仅是单纯的日语人才,而是掌握一些经济方面的知识,了解世界经济动向,既懂目语又懂贸易、既会日语又会管理的复合型人才。为了适应社会发展的需要,我们编写了《日语经贸入门》这本书。 读者在学习经济学、金融学、国际贸易、经营学等专业的基础知识和理论、了解日本经济发展的过程和特征的同时,可以大量掌握相关专业词汇及日语经贸语言表达。 本书分5章,共19节。每部分的文章由正文、单词、研究课题构成。文章中出现的重要句型在每章的文型介绍中做了解释并附有大量例句。每章的课后练习,则根据文章内容设计了填空和选择填空的形式,以便对所学知识进行复习
《新编实用经贸日语》是以对外贸易信函和对外经贸洽谈为主要内容的日语经贸教材。其主要目的是为了使日语专业的学生在学习日语专业知识的同时,又能牢固地掌握外经、外贸方面的基础知识,从而为我国的四化建设培养更多的复合型人才。 本书共分两大部分。部分是对外贸易信函,第二部分是对外经贸洽谈。信函部分以书面用语为主,洽谈部分以口语会话语体为主。通过对本教材的学习,学生既能掌握日文商务信函的写作方法,又能学会对外经贸洽谈的口语表述。 信函部分按照外贸交易程序从询价、发盘开始,有还盘、接受、装船、保险、开立信用证、索赔等内容。每课由课文(信函具体实例)、单词、翻译练习、课外阅读构成。这部分主要由梁树新负责编写。 洽谈部分的内容有对日方经贸代表团的迎送、宴会的祝酒辞、我国的对外贸易政策,以