自汉字进入日本后,汉字便与日本固有语言融为一体,成为日本语言和文字的主要构成部分。不少朋友误认为中国人学习日语要比学习其他外国语容易,其主要原因就是日语除了用它本身的文字——假名外,还使用不少汉字。但开始学习不久就会遇到不少问题,主要难点有两点:首先,中日汉字字形不同。其次,日语中的汉字读音方面,虽然日本政府在1981年公布了1945个汉字为一般社会生活中使用的“常用汉字”,但实际使用的汉字远不止这些。此外还有《人名用汉字》,而且每个汉字都有音读、训读;有的汉字音、训还有几种读法。训读的过程中,掌握“送假名”也是一个难点。本书就是针对日语中1945个常用汉字的读法和用法举例说明,同时也列出“常用汉字副表”的特殊惯用读法。为便于读者了解和掌握与汉字用法有关的知识、资料,本书在附录中编有日本人
本书以有一定日语学习基础的学习者为对象,其中的一大特点是中日文对照,更有利于读者对原汁原味日语的学习。书中对各类词义接续词、副词进行了细致的区分、举例及解释,可以满足有一定日语学习基础的学习者自学及应试的需要。日文例句皆针对细微语境及其在实际应用中的差别进行设计,更加自然。 在同类词汇解释后附有详细的针对练习,更有利于读者活学活用。练习的解说部分把握重点,便于读者深化理解。本书的内容由浅入深,练习部分分为初、中、高三个级别,适合于不同程度读者循序渐进地学习。
本词典是英日汉、日英汉三语小词典。供汉语读者查阅英语或日语,英语读者查阅日语或汉语,日语读者查阅英语或汉语。有六种功能,读者面较为广泛。由于所收词汇绝大多数为普通的常用词,适合于初级、中级学习者使用。这本小词典尽可能地收录了大量的常用单词,并给以注释,使其小而有实用性。编者力图在允许的范围内收录大量的成语。派生词,因此大多数使用者将可熟练地利用本词典,来掌握在日常会话中。
《日本谚语图解词典》对谚语追根溯源,将其新意义及用法的演变过程做了清晰的阐述。此外,有一些约定俗成的惯用语也罗列其中。每一个词条都举例丰富,尽量做到让读者对其何时使用,如何使用一目了然。 在谚语当中,有很多的成语故事,不论是中国的还是日本的,有很多都来源于古时发生的事情。也有一些则来源于古人所写的典籍之中。给这一类的谚语附上了典故一栏,并清晰地解释了其使用的场合以及意图。希望读者把它们作为一个个小故事来欣赏阅读。 《日本谚语图解词典》收录了平时生活以及学习中经常使用的谚语、惯用语、故事成语等1200条。 插图多也是《日本谚语图解词典》的一大特色。插图也会帮助大家更好地理解这些谚语。另外,典故栏的插图也尽可能地体现出了那个时代的气氛。
《广辞苑(第6版)》是日本国语辞典中的精品,收录逾24万独具广度与深度的语文和百科词条,在日本被看作“国语和百科的辞典”。