《用思维导图记日语单词》带你用思维导图的联想记忆法串联3000个日语必背单词,日语单词不用背,思维导图单词记忆法教你如何快速记单词 轻松应付各类英语测验,用思维导图把单词永远留在脑子里。
本词典是受商务印书馆的委托,以该社提供的电子版蓝本为原型编写而成。共收单字词条5000多个、多字词条15000多条。基本上涵盖了初中级日语学习者日常所需的汉语词汇。 读者对象为初中级日语学习者。在编写过程中尽可能针对特定读者的实际需要,在坚持较小篇幅的前提下覆盖日常所需的信息和知识,多收一些已稳定的常用新词语。同时,还收入较丰富的常见成语、俗语和谚语,有些列为词条,有些则放在例句中。一些常用的词语搭配和用例也尽量收入。 目前市场上各种版本的“汉日词典”一般很少标注日语汉字的读音,初、中级水平的学习者使用起来很不方便。他们在查到汉语词语的日语对应词或释义后,如果不会读,还需要查找日语汉字的读法,既费时间,又费精力。本词典在这方面彻底为使用者提供方便,几乎将所有日语汉字都注上读音,一看
思维导图能全面调动人类左脑的逻辑、顺序、条理、文字、数字以及右脑的图像、想象、颜色、空间、整体思维的功能,使大脑潜能得到充分的开发。《用思维导图学日语语法》带你迅速攻克20个语法概念、30个必学句型、40个常见语法陷阱。
本书不同于以往的词汇书按照五十音图排列的顺序,而是以N3读解训练为切入点,对N3核心词汇做了全面的解读分析,旨在既帮助读者顺利通过考试,又在潜移默化中养成日语思维方式。适合日语专业一、二年级学生、其他日语爱好者和N3级考生等使用。
在阅读报刊等日语文章或实际从事日汉翻译工作时,我们经常会遇到诸如国际组织、跨国企业、世界遗产、文学名著、知名人物、山川河流、新闻媒体、人名地名等专有名词。然而,普通日汉词典却很少收录此类词条,这无疑给我们阅读、理解和翻译日语带来诸多不便。因此,将这些常见专名收录整理,把它们编辑成册,加注中文译名,对其进行简单释义并标出英语或原文名称,应该会成为一本实用性强、知识趣味性高的日语工具书。 基于这一构想,我们用5年时间编写了这本《日汉常用专名词典》。本词典略带百科性质,力争多为读者提供值得参考的信息。相信广大读者不仅可以在需要时用来查找,也可作为知识手册随时翻阅。 本词典共收录世界各国常见专名词条约8900个,其中释义词条约8000个。关于中国专名,本词典也酌情收录了一部分。对现代日语中习惯使
部分为汉日服装词汇,词条首先按照服装制品、服装结构、服装材料、服装加工、服装设备、服装配饰、服装流行、生产管理、针织服装、服装营销、出差海外用语分类编排;在每一个小分类中,词条按照汉语拼音字母顺序排列。 第二部分为日汉服装词汇,按照日语五十音图顺序排列,其中的日语外来语用片假名标记。日语外来语原文除英语外,均用略语标出其原文语种。 附录提供了一些具有实用价值的汇编资料。
当今,人类社会已经迈入信息时代,新观念、新概念、新事物不断涌现,反映在语言方面就是各个领域新词汇的大量增加。特别是20世纪90年代以来,高新技术日新月异,被广泛应用,与人们日常生活的关系愈发密切,新词汇更是层出不穷。在中日交流日益频繁的今天,如何将这些新词汇准确、快捷地翻译为地道的日语和易于理解其含义,是摆在广大从事中日交流工作人员面前的一个新课题。因此,我们策划编写了这本新词词典。 本词典共收入词条12000余条。词语来源除公开出版的书籍、报刊、杂志等外,还包括电视广播、网上新闻、电子杂志等。时间跨度自1949年至2004年7月。选用词语资料的范围涉及政治、军事、经济、金融、文化、教育、科技、法律、医疗卫生、环境、运动及社会生活的各个领域。词语类型有词、词组、简称及习惯用语、流行语等。 本词典
本词典收录外汇、信贷、股票、期货、期权、金融、国际结算、会计以及相关法律等专业的词汇一万多条。 为了读者查阅方便,本词典正文换汉语拼音顺序编排,可从汉语查外语;书后附有英文索引和日文索引,又可以让读者从英语或日语查汉语。适合从事经济、金融、证券、会计、外贸、法律的工作人员及“三资企业”的工作人员使用,国外的英语及日语读者也可以使用。
全面覆盖《新版中日交流标准日本语》中所出现的重要知识点,进行条理性的解释和说明。标注词汇和语法所出现的具体章节,使用表格的形式进行归纳和总结,非常方便读者查找知识点。在教材中所使用词义的基础上。引入该词其他较为常用的含义,并且对近义词进行归纳和分析。每个句型都注明接续方法,设定场景讲解句型,使读者能够正确掌握惯用句型的使用场景和语感。参考日本语能力测试的考试内容,对句型进行适当的扩展和加深,做到简明扼要并具有典型性。
在学习一种语言时,为了能用这种语言自如地谈论任何话题,人们总会感到需要填补词汇的空缺。但是普通字典只是按音序列出单词,对系统地填补词汇空缺毫无帮助。 本书帮助你完全解决这个问题。尽管本书可以作为词典使用,但它并不仅仅是一本词典。这是一本收有约6000个日语词汇的综合而有条理的学习指南,所有的词语都是你在交际时所需要的,涉及从天气到环境、高科技等。本书按照现代生活的实际需要,将词汇分门别类,给以你系统的学习与引导, 本书由九大主题分类(基本知识,人,物质、植物和动物世界,交际、感受和想法,日常生活,旅游,学校和工作,紧急情况,当代世界)构成,书前包括一个“五十音图”,书后附有“日,汉词汇表”。 每个主题分成次主题(共44个)。例如,“人”的这个主题分成三个次主题:“家庭和朋友”
本词典收录的所谓新语,主要是指汉语中近几十年、特别是近二十年来在图书、报刊、电视等媒体及口语中出现的、已得到公众认可并被普遍使用的词语,也包括一些产生了新意的老词语。 本词典所收词条以社会生活、文化、科技、经济等方面目前接触较多、使用频率较高的新词语为主,兼及一些年代虽久、但仍被经济使用的词语。词目编写以汉语拼音字母顺序及四声排列,每个词条先注汉语拼音,然后列出日语译词,在确有必要或没有日语对应词的情况下,予以简单解释,日语汉字均括注假名。 本词典可供日语教学、研究、翻译及其他从事中日交流的人们日常阅读、写作时参考,以及随身携带,应急使用。
学习日语的读者往往容易忽视我们身边的常用词汇。现在请您检测一下自己的词汇量:您知道我们每天都用的文具怎么说么?去超市购物常用的商品您又能用日语说出多少?回家的路上购买的蔬菜水果,这些用日语您都会说么?在练习日语会话的时候,您是否为想说的话中的主要单词不会表达所困扰?日语会话的提高需要经常涉及日语交流生活中的琐事,可是连这些身边的常用单词都不会又怎么能很好地用日语交流呢? 本书旨在让学习日语的读者能够边学边用,寓学于乐,让您成为真正的词汇高手、日语达人。
“ 日汉同形异义词”,顾名思义就是日语和汉语外形相同而意义相异的词(见附表)。虽说是同形,但实上有些字的写法并不完全相同。 本词典一共收录了500多对日汉同形异义词,所收的词力求常用。但是,对于上述的第(4)类词,则尽量不收。原因是本书主要是面向中国的日语学习者。对于“汉语释义部分还有日语所没有的义项”,中国读者应该是比较熟悉的,如日语的“徒事”和汉语的的“从事”还有日语比词所没有的义项:“(按某种办法)处理”,如“按军法从事”。毋庸置疑,像这样的用法,中国的读者一看即可明白。
日语词汇由“和语词、汉语词、外来语”三部分组成,其中外来语约占15%的比例。在日本社会生活中,外来语被大量使用,包括新闻报导、科技文章、商务文件、艺术交流、体育赛事、公共标识、商品名称、书名和广告语等场合,涉及政法、军事、财经、科技、通讯、工商服务、医疗卫生、文化教育、新闻出版、生活娱乐等各个领域。可以说对外来语的掌握程度,关系到对日语的理解,影响到日语的交流与表达。 为方便读者学习和查阅,《日语外来语多功能词典(上册·基本词汇篇)》分为上下两册。上册包括:基本词汇2500词,复合词3250词,派生词1500词等;附录部分约800词;日语对应词及补充词约12000词;上册约2万个词条。下册包括:领域篇3500词,事物篇3200词,生物篇600词,人类篇1200词,概念篇1600词等:附录部分约1000词;日语对应词及补充词2万余词;
在多年教与学的过程中,编者深深体会到词汇对于日语初学者的重要性。词汇要靠积累,背单词是个苦差事,但不能因为苦就轻言放弃,那会一辈子也学不好。从本人的经历来看,曰语初学者在记忆单词时显得有些困难、容易混淆且健忘。如果是分门别类的辨析记忆就会有意想不到的效果.以致融会贯通。鉴于此点.本人整理编撰了这本《日汉词汇分类手册》。 本书的特点是以基础常用词汇为主,辅以当前较为流行和实用的专用词汇,如流行语、计算机用语及商贸用语等,目的是培养学习者提高自己记忆单词的兴趣并在短的时间里扩大自己的单词量。本书的“水果”和“蔬菜”两个章节的词汇是编者在日本的水果店和蔬菜店以实物对照的方式记下和整理出来的。 后感谢外语教学与研究出版社的大力协助和支持。希望本书有助于学习者扩大单词量,并
一、本词典选收1949年以后汉语中出现并有一定影响的词语,重点放在1978年改革开放以后这一历史阶段;同时选收少量重新复活或具有新义和新用法的旧词语,以及产生较早但原来仅限于特定的地区、行业、社团和政党使用而今天已进入普通话的词语。本词典还选收部分港台地区比较流行的词语,其中有些已融入普通话词语,有些目前仅限于港台地区使用,在大陆报刊上很少见,对后者在词条后加上*号。 二、为帮助读者更好地理解和掌握词语,部分词语附有词、词组或句子作为例证。全书共选收词语8500多条,例证3200多条。选收词语资料截至1996年5月。 三、所收词语皆出自公开出版的书报、杂志,涉及到政治、经济、文化、军事、科技等各个方面;词语类型有词、词组、简称以及惯用语、流行语等。 四、条目按领头字的汉语拼音字母次序排列,同音节的字
本词典广泛收集国内外*资料,信息量大,包括18个领域的韩、日、英、汉语词汇,涉及100多项内容,几乎囊括了人类生产、生活的全部领域,力求小中求全,小中求新。为广大外语学习者及笔译和口译工作者提供了大量可供查阅和参考的资料。 本词典自被列为辽宁省教育厅科研项目后,历时六载,在中韩两国数十位专家的共同努力和北大出版社的大力支持下,终于能够付印。相信本词典将成为广大读者案头和包袋中不可缺少的益友。
该词典内容充实准确,例句多而贴切,为日语考试权威参考书,涵盖测试所有词汇,且编辑思路新颖独到,查阅便捷,处处以读者为本,故而十分实用。 该书特点有四:一是道地的“日本化”,许多日本文化(含日语)、政治、经济、社会各领域所特有的相关词汇均一一搜罗编列,这对深入领会日语精髓、扎实提高日语水平大有裨益;二是不仅收词多达三万余条,还列有两万多例句,并有大量变形词和复合词,而且不论词条或短句,并有大量变形词和复合词,而且不论词条或短句均附有汉语拼音,故而此书特别实用耐查,而且便于记忆又易于掌握;三是释义详尽而联想丰富,如在“精神”这个词条之下,共列出了60多个相关词语——如苏醒、中意、亏心、沉闷等等,编者为了读者能够举一反三,真可谡是搜肠刮肚、费尽心思;后第四个特点也是很重要的特点是,