《零起点法语金牌入门:发音单词句子会话一本通》: 本书分为基础篇、发音篇、书写篇、文化篇和场景篇五个大的部分。 基础篇介绍了法语的特征、拼写和字母汇总等。发音篇包含发音部位的图示、要领提示,帮助读者学习法语的基本字母发音。 场景篇是本书内容多的部分,一共分为68个话题,话题有人际交往、日常生活、餐馆就餐、购物、出行、旅游、住宿、看病、邮局、银行、学生生活、职场、休闲娱乐等,包含了生活的方方面面。每个话题包括单词、句子、会话三个部分,循序渐进,便于读者由浅入深地学习。 本书赠送两本小册子。实用分类词汇小册子按照分类原则编写,列举日期时间、节日、颜色、食物、家居、交通、银行等11个方面的常用词汇。实用初级语法小册子针对 法语中的数性配合 等2个专题,进行系统地解析。 《
《零起点法语金牌入门:发音单词句子会话一本通》: 本书分为基础篇、发音篇、书写篇、文化篇和场景篇五个大的部分。 基础篇介绍了法语的特征、拼写和字母汇总等。发音篇包含发音部位的图示、要领提示,帮助读者学习法语的基本字母发音。 场景篇是本书内容多的部分,一共分为68个话题,话题有人际交往、日常生活、餐馆就餐、购物、出行、旅游、住宿、看病、邮局、银行、学生生活、职场、休闲娱乐等,包含了生活的方方面面。每个话题包括单词、句子、会话三个部分,循序渐进,便于读者由浅入深地学习。 本书赠送两本小册子。实用分类词汇小册子按照分类原则编写,列举日期时间、节日、颜色、食物、家居、交通、银行等11个方面的常用词汇。实用初级语法小册子针对 法语中的数性配合 等2个专题,进行系统地解析。
从法国购取版权的《法语实用语法》可算是目前国内法语语法书中的全新一代。它涉及到学生在最初几年中正确理解和运用法语所必需的所有语法要点,其内容编排和版式设计突出要点,别具一格,很能带动学生的求知积极性。本书以巴黎索邦大学对外法语教学专家丰富的教学经验为基础,对法语语法最常用的规则和最常见的现象作了精辟讲解。书中配有大量例子,旨在帮助初学者事半功倍地学好法语。每章的日常小对话均伴有幽默、活泼的插图,包含了解释过的语法概念,使学生能自然、轻松地提高口语能力及巩固语法知识。本书采用双色,正文前生动地列举了语法要点等章节结构图,打破了以往语法书的拘谨,为读者提供了一个立体的语法概念。 本书的编写采用了传统的语法理论,同时借鉴了法国一些新的语法著作的优点。为了便于中国读者更好地使用本书
......
《CATTI法语笔译实务.三级.专题强化与练习》由林思遥,刘群编著
法语是一门而细腻的评议,这个特点的表现之一就在于惯用语十分丰富,而状语惯用词组正是其中的重要组成部分。状语在评议中的作用,正如作者在《前言》中指出的,如果说“主语 谓语 宾语”的结构是一个句子的“主干”的话,那么状语就好比是使句子丰满的“枝叶”。 法语的状语惯用法种类繁杂,如何恰当地分门别类进行描述和讲解,殊非易事。本书作者按照这些惯用状语词组的性质和用途,将内容分为三十八章,而“地点”、“方式与手段”和“时间”等章之下又有若干子项。这样细致的分类对于系统地学习掌握状语词组,好处是显而易见的;另外,书末的词条索引也更便于读者查阅。
收词丰富:收录词根580多个,单词16000余个,涵盖法语专业4、8级、大学法语4、6 级、TCF / TEF等考试核心词汇 特色标注:用不同符号标注法语专业4、8级和大学法语4、6级考试词汇,便于读者根据不同目标记忆相关词汇词形解析:对绝大多数单词进行了剖析,给出了各构词成分的意义,有助于读者更好地理解单词的结构和词根词缀间的关系 例句精当:全部选自国内外权威词典,准确体现词汇用法 针对面广:适合参加各类法语考试的考生使用
《法语报刊导读教程》既可作为我国高等院校法语专业高年级阶段报刊课教材,又可视作法语专业高年级同学法语报刊新闻阅读指南,旨在培养他们直接阅读法语报刊的能力,建构从法语新闻报刊中获取所需信息和知识的学习策略和技巧。
《难经理论与实践(第2版 供中医药、针灸推拿、中西医结合等用)/全国高等中医药院校研究生教材》分为总论和各论两部分,总论部分介绍了《难经》成书与流传及《难经》的主要内容与学术成就,并强调《难经》与《内经》的学术传承;各论部分分为五章,分别为:《难经》藏象理论、《难经》脉学理论、《难经》疾病理论、《难经》经络腧穴理论、《难经》针刺理论。
《标准法语语法——精解与练习》是集编者多年教学研究的成果之作,专为法语初学者和中级水平者要在短期内突破法语语法障碍而编写。 《标准法语语法——精解与练习》的编写既采用了传统的语法理论,又结合了国外流行的语法著作的特点,从词汇入手,详尽地解析了法语各个语法点的内容和常用表达结构,语言简洁、易懂,例证丰富,重点突出,并配有练习,帮助读者稳扎稳打,突破法语语法难关。
《标准法语语法——精解与练习》是集编者多年教学研究的成果之作,专为法语初学者和中级水平者要在短期内突破法语语法障碍而编写。 《标准法语语法——精解与练习》的编写既采用了传统的语法理论,又结合了国外流行的语法著作的特点,从词汇入手,详尽地解析了法语各个语法点的内容和常用表达结构,语言简洁、易懂,例证丰富,重点突出,并配有练习,帮助读者稳扎稳打,突破法语语法难关。
本书以“词”为主线,以词划分独立成章,每章都通过合理的习题搭配,从易到难,从浅入深,循序渐进,让学生掌握词类系统的同事,掌握相关的语法规律和语法结构,各章看似各自独立,实际相互关联。 题型的选择新颖,多样化,填空题、选择题、连线题、组句题……各类题型相互搭配进行练习,按照语言学习的阶段,从词、句、段到篇章出题,让学生不至于陷入无止尽的机械训练,在习题的同时清楚的学习语言结构。
《法语语法梳理》为法语语法教辅,通过多个章节的分类教学为有基础的法语学习者梳理法语语法知识。本书包括了词、句、时态、表达法等多类法语语法知识,是一本系统的法语语法图书。在编排上:该书的章节主题与传统语法书有所区别,例如在句子的时态语态部分,此书并不以传统的“态”为分类标准,而是以“时”为标准,这种分类法将原本复杂的语法点简明化;在表述上,该书更多使用表格结构或句型对比的方法使解析更清晰易懂;另外,每个章节教学后还配合了语法练习,习题选材新颖(如:以《哈利波特法语版》中的句子作为时态填空题)、题量精简(每章节2大题,共10小题)、分级测试(有习题难度标识)。总体来说,该书非常值得向中国学习者推荐。
汉语和法语的语言结构从表面上看似乎迥然不同,要比较这两种语言没有一个合适的理论框架是不行的。而语言类型学恰恰为我们提供r这么一个研究框架。语言类型学认为世界上不同语言的结构千差万别,但这种变异不是任意的和无并做出理论解释。我们相信,人类语言在深层次上是具备普遍共性的,只不过共性落实的具体方式不同而已。 曲辰著的《语言类型学视野下的汉法对比研究》通过分析汉语和法语在形态和语序方面的结构异同,发掘隐藏在千变万化的语言表象背后的深刻共性,并做出统一性解释。本研究既可以反映人类语言的普遍性,对已有语言类型学研究成果进行进一步的验证,另一方面本研究本身也可以期待在今后更大范围的跨语言比较中获得验证,为其他语言的类型学研究起到的参考作用。希望本书能为今后的汉法语言对比研究提出一个大体的类
《欧标法语语法练习A2》是“欧标法语语法练习”书系之一,也是从法国原版引进再加以本土化改编的教材,面向学习法语的青少年学生或成年初学者,特别为进入第二阶段(约101-200课时)学习的学生而设计,书中的练习难度为欧洲语言学习统一标准(CECR)A2水平。 本书包括了20个章节(讲),涵盖了以下这些内容:名词、代词、动词、不变化的词,不同类型的句子,以及复合句和表达各类状语的表达方式。 每讲均有这几种方排:想一想:帮助读者思想语言的构成,观察和发现与强化训练相关的规则;听一听:深入浅出地讲解学生在思考中可能会遇到的问题;练一练:越加细分练习部分的阶梯,能更好地引导学生轻松地拾级而上;理一理:帮助学生把多个专题中的内容融会贯通,力求以语法为出发点,用多样的练习形式,达到正确表达的效果。 正文
对于法语习语的追寻源头有利于学习者掌握法语习语。在获知法语习语,尤其是那些形式和语义有些古怪的习语的来龙去脉后,不仅能增强学习情趣,还会对其寓意有一个深入准确的理解,从而更加得心应手、恰如其分地使用它们。此外,词源知识还有助于学习者深入了解法国的历史、文化、习俗等,从而提高自己的跨文化交际能力。 《法语习语“源”来如此2》精选了常用、有趣的法语习语300余条,按字母顺序排列。每条习语均有法文和中文释义,以便读者对该习语的意义有全面、准确的理解。每条习语的典故与出处,都力求简明扼要,一语中的。几乎每条习语的典故之后都附有例句,以强化读者对习语意义的理解,进而提高运用该习语进行交际的能力。需要注意的是,根据使用的语境不同,习语可能会有相应的变化。本书的正文后附有书中所收习语的索引,按字母顺序排列,以便
本书精选了100组法语中常用的同义词、近义词,进行比较、辨析,每组词都配有中、法文释义和例句,还提供了大量练习,配有答案。同义词、近义词是法语学习的一大难点和重点,本书为法语学习者提供了很好的帮助。
《法语笔译实务》(3级)根据《全国翻译专业资格(水平)考试法语笔译三级考试大纲(试行)》,并结合国家人事部《全国翻译专业资格(水平)考试的暂行规定》的基本精神,我们特为广大考生编写了这部《法语笔译实务(三级)》教材。本教材由正文和参考答案两大部分组成。一部分共16个单元,每个单元由“法语范文和注释”、“汉语范文和注释”、“翻译技巧”和“练习题”组成。二部分由“范文参考答案”、“练习参考答案”组成。在编写汉法两种语言“范文”的时候,我们以的实际语料为主要依据,选用了与我们的工作和生活密切相关的政治、经济、文化、艺术、教育、旅游、科技等领域的语料。语料主要来自《今日法国》、《北京周报》、《中国国情》、《中国文学》等刊物。根据本教材的实际需要,我们对所选语料进行了适当的增删、改写、修正