《外研社精编法汉汉法词典》收词新颖、时代感强。在词典的编纂过程中,收录了一些近年来新出现的已经广泛使用的政治、经济和科技新词汇,如"绿色食品"、"磁悬浮列车"、"克隆"、"纳米技术"等,力求反映当代社会的发展。 《外研社精编法汉汉法词典》选词精当、释义准确。词典共收词条约5万,以常用词汇为主。编写者在多方参考国外同类词典的基础上,兼顾国内读者的习惯与需要,特别注重选词规范、释义准确和例证实用,充分体现"精编"的特点。 《外研社精编法汉汉法词典》提供双向查阅、使用方便。本词典分外汉、汉外两部分,既可从外语查汉语,又可从汉语查外语,满足读者不同的需求。另外对外部分的词条加注了汉语拼音,可供外国人学习汉语时查阅。
1800幅精美图片 常用词语 汉法英三语对照
本书旨在通过利用词根、单词联想和派生等方法帮助读者科学、快速地记忆并掌握TCF、TEF考试词汇。本书收录了TCF、TEF考试高频词汇和《高等学校法语专业高年级法语教学大纲(试行)》所规定的全部词汇,共8433词,按照约480组词根科学分类排列。每个单词均有 记忆 版块,通过词根、前后缀、词源等方式帮助读者快速记忆单词。本书有配套背单词APP,方便读者随时随地复习单词。
《法语同音词近音词词典》是国内本专门辨析法语同音词和近音词的词典,共收录法语常见同音词和近音词1410组,其中同音词约1000组,近音词约410组。 同音词,顾名思义,即指语音形式相同而语义不同的词;近音词则指语音形式接近而词义不同的词。同音异义关系是非常常见的语言现象,人们在学习时经常会因同音误导,造成理解偏差或拼写错误。同音词在修辞方面也 大有作为 。如写诗的时候可以利用同音词来押韵。即使在散文中,也可以利用同音词作文字游戏,使文章生动多彩,或者达到幽默讽刺的目的。同音词和近音词之间并无*的界限。法国词汇学家 Alise Lehemann 和Fran oise Martin-Berthet认为,所谓近音词,是一种 近似的同音词 。在某些情况下,近音词之间的差别仅在于一个音素或一个音节的不同,但词义完全不同,可谓 差之毫厘,失之千里 。因此,要想洞
本书共收集了2700余个法语常用动词。在编写过程中,我们列出了这些动词和相关介词搭配的不同用法,并附有生动而贴近生活的例句,同时配有中文译文,以便于读者理解和模仿。可以说本书是法语专业学生和其他法语学习者***的一本工具书,相信这本书可以帮助您快速地解决学习中遇到的动词方面的困难,帮助您快速提高词汇量,准确地掌握法语动词的用法和结构,并为您参加各类法语考试助一臂之力。另外,在对第三版进行修订的基础之上,我们还增加了两百多道习题,以让学习者在练习的基础之上对动词和介词的搭配有更深入的掌握。
本书精选了 280条常用的中国谚语,与意思相近的法文谚语对照呈现。中文谚语注有拼音、法文直译,有的列出了近义谚语,法文谚语注有中文释义。每条谚语皆配有充满创意巧思的幽默漫画,西方视角、中国元素、图解谚语,生动、直观、趣味无穷。正文以中国谚语音序排列,书后附有法文谚语音序索引,双语互查,实用方便。既可作为中外读者学习和查询谚语的教材和工具书,又可作为欣赏中国文化的课外读物,通过共情促进中外语言文化交流。
《法汉航海双语词典》主要涵盖 船舶、港口、航海 三方面词汇。内容包括 编者名单、前言、体例说明、目录、正文、附录 ,附录中增加船舶结构法汉注释图,法国、非洲法语国家重要港口城市的中法介绍等。本词典适合航海专业学生及从业人员、法语学习者及社会人员、词典学者及研究人员等使用。在 海洋强国 的战略指导下,本词典致力于为中法、中非航海事业提供语言支撑,为航海及法语从业人员提供语言帮助。通过该词典的编辑出版,在填补国内外法汉双语航海词典领域语言资源空白的基础上,丰富我国海事语言资源建设。
《法语同义词词典(修订版)》2001年问世以来,经过多次印刷,成为了有影响的法语参考书之一。本书收录同义词3800余个,常用词组1000余条,词义辨析详细,解决法语常用词学习难点。释义之外还有大量常用搭配词组,帮助学者使用地道法语。本书例句实用、鲜活,有助于提高读者口语表达和写作水平。
《法语同义词词典(修订版)》2001年问世以来,经过,成为了有影响的法语参考书之一。本书收录同义词3800余个,常用词组1000余条,词义辨析详细,解决法语常用词学习难点。释义之外还有大量常用搭配词组,帮助学者使用地道法语。本书例句实用、鲜活,有助于提高读者口语表达和写作水平。
本书的目的就是要帮助法语学习者掌握法语中的同义、近义词的共同意义和差别,以达到正确运用这些词汇的目的.
程依荣编著的《法语反义词词典(精)》收词约800组,总篇幅约120万字。本词典主要针对法语专业学生。作者总结平时教学中的经验,参考英语和汉语反义词词典的模式,选择法语常用反义词词组,不仅在概念意义上区分,同时还从附加意义、语体风格、使用域、用法、句法搭配等方面加以辨析,并通过从报刊等 资料上选编的例句以说明,帮助读者辨析词汇的细微差异,掌握 丰富的词汇。
从英国 语言类出版公司BBC引进的 实用的小型工具书,具有 、标准、全面、实用的特色。书的 部分为口语句典,内容包括发音指南、基本表达、日常会话、旅行与交通、住宿、饮食、语法速览等十个模块。每个模块分成三部分:你可能会说……:是各个场合你需要用到的语言;你可能看到……:是在标示牌和印刷品上你会看到的词语;你可能听到……:是人们会询问你的问题或提供给你的说明或信息。书的第二部分提供方便学习或查阅的法汉英三语双向对照常用词词典。一册在手,可用于语言入门学习,可以当做便携式工具书查阅、保存。
从英国 语言类出版公司BBC引进的 实用的小型工具书,具有 、标准、全面、实用的特色。书的 部分为口语句典,内容包括发音指南、基本表达、日常会话、旅行与交通、住宿、饮食、语法速览等十个模块。每个模块分成三部分:你可能会说……:是各个场合你需要用到的语言;你可能看到……:是在标示牌和印刷品上你会看到的词语;你可能听到……:是人们会询问你的问题或提供给你的说明或信息。书的第二部分提供方便学习或查阅的法汉英三语双向对照常用词词典。一册在手,可用于语言入门学习,可以当做便携式工具书查阅、保存。
从英国 语言类出版公司BBC引进的 实用的小型工具书,具有 、标准、全面、实用的特色。书的 部分为口语句典,内容包括发音指南、基本表达、日常会话、旅行与交通、住宿、饮食、语法速览等十个模块。每个模块分成三部分:你可能会说……:是各个场合你需要用到的语言;你可能看到……:是在标示牌和印刷品上你会看到的词语;你可能听到……:是人们会询问你的问题或提供给你的说明或信息。书的第二部分提供方便学习或查阅的法汉英三语双向对照常用词词典。一册在手,可用于语言入门学习,可以当做便携式工具书查阅、保存。
《法汉航海双语词典》主要涵盖“船舶、港口、航海”三方面词汇。内容包括“编者名单、前言、体例说明、目录、正文、附录”,附录中增加船舶结构法汉注释图,法国、非洲法语 重要港口城市的中法介绍等。本词典适合航海专业学生及从业人员、法语学习者及社会人员、词典学者及研究人员等使用。在“海洋强国”的战略指导下,本词典致力于为中法、中非航海事业提供语言支撑,为航海及法语从业人员提供语言帮助。通过该词典的编辑出版,在填补 外法汉双语航海词典领域语言资源空白的基础上,丰富我国海事语言资源建设。
《法汉小词典》于2002年5月出版,本着与时俱进的精神,编者参考了*法语原版词典以及国内近年出版的有关法语辞书,在保持原书特色的基础上,对本书进行了大幅度的增删、修订、更新,使之更贴近当代社会现实。简明、实用而又便于携带乃为此书的编写宗旨。 全书收词26000余条,包涵日常生活中广泛使用的基本词汇,涵盖政治、经济、医疗卫生、科学、文化等领域,以及目前通用的法语新词、新义、新缩略词语和外来语等。 这本法汉小词典,可供我国一般法语工作者、大专院校师生和自学法语者查阅使用,也可供母语为法语的外国读者学习汉语时参考使用。
《法汉小词典》于2002年5月出版,本着与时俱进的精神,编者参考了*法语原版词典以及国内近年出版的有关法语辞书,在保持原书特色的基础上,对本书进行了大幅度的增删、修订、更新,使之更贴近当代社会现实。简明、实用而又便于携带乃为此书的编写宗旨。 全书收词26000余条,包涵日常生活中广泛使用的基本词汇,涵盖政治、经济、医疗卫生、科学、文化等领域,以及目前通用的法语新词、新义、新缩略词语和外来语等。 这本法汉小词典,可供我国一般法语工作者、大专院校师生和自学法语者查阅使用,也可供母语为法语的外国读者学习汉语时参考使用。
《当代法汉词典》是一部综合性的语言工具书,收入四万余条词语和表达用例。本词典是以本部位于欧洲的国际权威性辞书类出版公司拉鲁斯出版社法汉词典数据库为蓝本修订改编而成。 《当代法汉词典》具有全新的内容,包含当今法语国家经常使用的法语词汇。所收词条除了一般词汇外,还有日常生活中常见的学科专业领域用语,诸如新科技、烹饪、运动,等等。本词典还收入了大量专有名词,包括人物、历史事件、地理名称。丰富的用例,以及大量的搭配说明词语用法,并按照语境提供准确的汉语翻译。语法结构和习语表达同样说明自然语境下的词汇功能。 本词典是在校法语学习者的推荐词典,不仅可以帮助读者提高写作能力,还可以通过词汇量等方面的积累进而增强法语听说能力。本词典也是其他法语自学者学习成绩提升和听说读写能力提高的不可或缺
《外研社·精编法汉汉法词典》收词新颖、时代感强。在词典的编纂过程中,收录了一些近年来新出现的已经广泛使用的政治、经济和科技新词汇,如"绿色食品"、"磁悬浮列车"、"克隆"、"纳米技术"等,力求反映当代社会的近期新发展。《外研社·精编法汉汉法词典》选词精当、释义准确。词典共收词条约5万,以常用词汇为主。编写者在多方参考国外同类词典的基础上,兼顾国内读者的习惯与需要,特别注重选词规范、释义准确和例证实用,充分体现"精编"的特点。《外研社·精编法汉汉法词典》提供双向查阅、使用方便。本词典分外汉、汉外两部分,既可从外语查汉语,又可从汉语查外语,满足读者不同的需求。另外对外部分的词条加注了汉语拼音,可供外国人学习汉语时查阅。
。。。
。。。
《外研社·精编法汉汉法词典》收词新颖、时代感强。在词典的编纂过程中,收录了一些近年来新出现的已经广泛使用的政治、经济和科技新词汇,如"绿色食品"、"磁悬浮列车"、"克隆"、"纳米技术"等,力求反映当代社会的近期新发展。《外研社·精编法汉汉法词典》选词精当、释义准确。词典共收词条约5万,以常用词汇为主。编写者在多方参考国外同类词典的基础上,兼顾国内读者的习惯与需要,特别注重选词规范、释义准确和例证实用,充分体现"精编"的特点。《外研社·精编法汉汉法词典》提供双向查阅、使用方便。本词典分外汉、汉外两部分,既可从外语查汉语,又可从汉语查外语,满足读者不同的需求。另外对外部分的词条加注了汉语拼音,可供外国人学习汉语时查阅。