这是一本适合所有年龄法语初学者的全新类型的会话手册,法英汉三语对照,帮助学习者特别是有英语基础的学习者快速掌握地道法语,自信与法语人士交流。 本书共分12个单元,每个单元介绍一种情景下的法语表达,包括聊天、社交、出门、购物、在外吃饭、电话邮件联络、去医院、求助、时间数字表达等主题。根据每单元的特定情境,提供不同句型,并配有丰富的三语例句。本书正文有三个特色板块:1,每单元设置BON \;SAVOIR 不可不知 板块,就句型语境、表达语气、语法要点或英法语的区别等内容做简短提示。2,每单元结尾设置 留心聆听 板块,小结在本单元情境下法国人常用的句型。3,每单元最后设置 生活小贴士 板块,提供与单元主题相关的法国文化或生活常识。
......
......
《法语发音与纠音》分三个部分,首先介绍法语语音及语调的基础知识;其次针对中国学生的在学习法语语音过程中最常见的问题进行类比分析,并提供相关的单词词组练习;最后部分汇编了一些易于上口、便于记忆、趣味性强而又实用的单词、短句、小诗作为巩固练习,其中实用短语50句为那些短期出国人员提供了即学即用的捷径。
本书与众不同,采纳的边学边练的手法,每课以一种交际行为为中心,都是法国人日常生活中常见表达方式,对语层次、手势的作用、语调以及幽默表示法等也和专门介绍。 第课由若干段对话组成;每段对话有不同人物出场,就设定的主题表达各自的看法。 如何表达:归纳整理对话中出现的主要表达形式。这是本书一大特色,也是掌握法语口语的科学新方法。 课后练习:有趣的角色创造型练习与课文内容紧密结合,兴一反三,提高学生的口语交际能力。 特别加注:在课文页面注释之外,专门针对中国学生解难答颖、补充语言与文化知识。 本书以具有法语初级水平的读者为主要对象,可作为法语教学的配套教材,也是处学提高法语、参加各种法语交际口语考试的资料,十分切合法语国家和地区留学、工和或移民的人员使用。
本书与众不同,采纳的边学边练的手法,每课以一种交际行为为中心,都是法国人日常生活中常见表达方式,对语层次、手势的作用、语调以及幽默表示法等也和专门介绍。 每课由若干段对话组成;每段对话有不同人物出场,就设定的主题表达各自的看法。 如何表达:归纳整理对话中出现的主要表达形式。这是本书一大特色,也是掌握法语口语的科学新方法。 课后练习:有趣的角色创造型练习与课文内容紧密结合,兴一反三,提高学生的口语交际能力。 特别加注:在课文页面注释之外,专门针对中国学生解难答颖、补充语言与文化知识。 本书以具有法语初级水平的读者为主要对象,可作为法语教学的配套教材,也是处学提高法语、参加各种法语交际口语考试的资料,十分切合法语国家和地区留学、工和或移民的人员使用。
《法语听力与会话4》分四个单元,包括人际交往、日常生活、教育娱乐(文化教育)、文化社会(职业社会),每个单元由四课组成,共16课。每一课分两个平行的部分,分享一个共同的主题。每课采取情景对话的模式,以语言行为(Acte linguistique)为主线,展现了简单法语交际的方方面面。在每课的情景对话之前都设有Decouvrez部分练习,给学生一个简单的引导,让大家能够带着问题去听,有的放矢地做出回答;对于每课出现的重要语言点和句型,在Notes部分都有相应的解释;语法部分提纲挈领、点到为止,详细的语法解释可以参见相关的语法教材;每课设有相应的听力与口语练习,每课的*后是Savoir faire部分的综合听说练习,使学生能够重温本课的重点、要点,对本课有一个整体的把握,达到举一反三的效果。 《法语听力与会话4》注重将语言点与实际生
......
......
......
《逛法国超简单:不懂法语也能游遍法国》一书,是专为赴法游读者量身打造的出境游指南。书中不仅有传统旅游书“文字+风光图”的模式,还采用图标解析、情景会话、步骤详解的方式,让每张图片都可以起到看图说话的作用。不管是出发前准备,机场出入境方法,还是到达目的地游玩、就餐、购物、交通、应急求助等,书中都使用了详细的图标进行了解读,让读者一看就懂,一学就会,即使不懂法语也能在法国自由旅行。
《思维导图超好用法语口语书》共9章,每章分8节,每节分别由常用表达、语法点拨、万用词语、情景对话等板块构成,多数章节设置有文化链接板块。“常用表达”包含5~7个小主题,运用思维导图使各主题的常用口语表达图像化,便于归类,帮您构建法语口语体系。“语法点拨”汇总 基本的法语口语句型与语法,例句自然实用,讲解浅显易懂,符合学习规律。“万用词语”按照词性归类,汇总各主题中的常用词汇,实现单词量的有效拓展和长期记忆。“情景对话”真实完整地呈现法语日常交际情境,具有超强带入感,有利于跨文化交际思维方式的培养。“文化链接”介绍各章节关联话题,便于感知异国文化,拓宽 视野。
《法国留学全程指南+实用会话一本就go(附光盘)》以“立足实际”为宗旨,在信息方面尽可能满足留学生的实际需要,在对话方面尽可能贴近留学生活的实际场景。本书的编写和校对人员都是拥有长期留法经历、法语教学经验或专门从事跨文化交际研究的专业教师,为了尽可能让本书中的法语保留原汁原味,本书中对话的法语部分由王照异和拥有丰富口语教学经验的外教sophie brilli(布尼里)女士编写。