该词典是在《杜登学生英语词典》修订和扩充版的基础上编撰而成。《杜登学生英语词典》修订和扩充版由杜登出版社和牛津大学出版社辞书部合作编辑完成,补充了大量有意义的附录。外研社对该词典补充了中文翻译。该词典约76000词条,是一部综合型、实用型、精编型多语词典。
该词典是德文原版Langscheidt出版社于2007年出版的《朗氏德语词典》,分正文与附录两部分。正文部分共收录30000 单词、短语、 释义和例句,德汉双解,一一对照。词目含有派生词、复合词、反义词、近义词等。 特点为:1.按照杜登德语正字法编写;2.选词反映时代,贴近生活,兼顾奥地利、瑞士德语表达方法; 3.释义浅显易懂,例句详尽,词语搭配典型, 复合词精选安插; 4. 针对所有名词标注词性、第二格与复数形式; 5. 12页全彩插图清晰详细,有助于学习者理解词义和形象记忆;6. 着重把“Zentifikat Deutsch”(德语语言考试)所要求掌握词汇以符号标出,提高翻阅效率;7. 附录还囊括练习、语言游戏、猜字等新颖的内容。8. 版式合理,清晰醒目。 本词典是一部极赋时代特点的德语工具书。
该词典是德文原版Langscheidt出版社于2007年出版的《朗氏德语词典》,分正文与附录两部分。正文部分共收录30000 单词、短语、 释义和例句,德汉双解,一一对照。词目含有派生词、复合词、反义词、近义词等。 特点为:1.按照杜登德语正字法编写;2.选词反映时代,贴近生活,兼顾奥地利、瑞士德语表达方法; 3.释义浅显易懂,例句详尽,词语搭配典型, 复合词精选安插; 4. 针对所有名词标注词性、第二格与复数形式; 5. 12页全彩插图清晰详细,有助于学习者理解词义和形象记忆;6. 着重把“Zentifikat Deutsch”(德语语言考试)所要求掌握词汇以符号标出,提高翻阅效率;7. 附录还囊括练习、语言游戏、猜字等新颖的内容。8. 版式合理,清晰醒目。 本词典是一部极赋时代特点的德语工具书。
原版引进,整本收录德国杜登词典系列中的《杜登标准德语(德语疑难问题 A-Z)》,汇集并解答德语疑难问题5500余则。它将告诉您: 1.规范的德语:从语法、词汇、格式等各个方面向您呈现正确规范的德语应用 2.地道的德语:从表达、措辞、情境等各个方面让您感受纯正地道的德语语言 《杜登德语规范词典》根据杜登出版社多年经验编纂而成,解决德语使用中的规范和疑难问题: 依照字母顺序排列,查阅迅捷方便; 例句丰富贴近生活,释义简洁准确; 利用表格总结语法,讲解直观形象; 反映语言最近发展,脉络清晰明确。
本词典于1972年开始由北京大学、同济大学、上海外国语学院三个单位合作编写,1975年列入国家语文词典出版计划,并明确由上海外国语学院统一领导。1977年至1979年四川外国语学院也派员参加了编写工作。 本词典是一部中型的综合性语文工具书,释义与用法并重,收词85,000多个。鉴于德语在科学技术领域内应用较广,本词典选收的科技词较多,约计18,000个。 为了便于读者查阅,我们在词例的编排方式上,参照国外语文词典作了新的尝试。这种编排方式是否恰当,有待广大读者在使用过程中加以鉴定。 本词典所选收的专业词目大多经过北京大学、武汉医学院、复旦大学、华东师范大学、上海交通大学以及其他科研单位的有关专家协助审查,但最后仍由编者统一审定,如有错误,当由我们负责。在此,我们谨向以上各有关单位和个人所给予的支持深表谢音。
德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
本词典的选词主要参考了国外出版的德语词典,并收入了德国及其他德语国家德语证书考试词汇。在奥地利和瑞士通用的部分常用词汇也列入了本词典。本词典还注意收入了业已通用的新词、新义和外来词,并收编了一些常用的词组、短语和习惯用语等。本词典中的词汇均注明了单词重音,对于发音不规则的词汇则注明了发音。部分复合名词的复数形式等请见该词条的基本词的复数形式。本词典正文后附录有强变化动词和不规则变化动词表以及德语常用缩略语表和介绍德语国家的州、首府等列表。本词典收词一万三千条。 本词典对德语国家德语证书考试词汇和大学德语四、六级词汇均作了标注。
本新编本,首先对原有版本中机电领域的陈旧、错误和不妥词汇进行了认真的删改(删去20000余条),此外,还着重在计算机及通信技术、电子技术、自动化、电气传动技术、仪器仪表、新材料、新工新理论和经济管理领域补充了大量词汇(新增40000多条),从而较全面地综合地反映了机电工业的发展水平,新编本共收录了词汇约190000条,还对缩写词和德国及世界地名进行了更新补充。这是一本目前外出版的收录专业词汇最广泛、的德汉机电工程词典。
本选题于2013年成功入选“2013-2025年国家辞书编纂出版规划”项目。该词典收集、整理了汉语和老挝语中使用频率较高的日常词汇,以汉语、老挝语和英语三语对照的形式,进行注音、注释,并配以相应的图片
《汉德科技词典》是一部科技性的中型双语词典,由东南大学外国语学院翟永庚教授主编,精心研编而成,以收录自然科学和工程科技词条为主,兼收一些常用词汇,旨在为广大读者提供一部用于编写和翻译的常用汉外工具书。
《外研社·现代德汉汉德词典》共收录5万余个词条,特别收录词汇和新释义。例句丰富,释义准确规范,采用新的德语正字法,特别收录8个附表、方便学习,名师编著、可靠! 本词典选词精练,体例一目了然,便于查找。释义贴切、简明易懂。例证有的放矢,实用性强。同时,本词典收录了很多新词语和用法。在同类词典中,本词典具有收词多、义项例、例证丰富等主要特点。另外,本词典还有若干附录,旨在满足广大德语工作者、学习者日常查阅的需要。
本辞典的编写主要参考了联邦德国出版的同类工具书。它系统性强,收集词汇量多,共收入词目12000多个,同义词和反义词的词条或词组多达11万余。 这部工具书的编写形式新颖,富有特色,用它可以查阅到在一般辞典里查不到的同义词和反义词。它不仅适用于我国的德语工作者和学生,亦适用于德语国家的汉语学者。
%26nbsp;%26nbsp;《汉俄对照中国古典诗词》了中国历代诗人的诗60篇,将其翻译为流畅的俄语译文,同时译介了10余首俄语诗词。译者遵循的翻译原则是:用地道的外语和符合格律的诗词形式,
《共产党宣言》是马克思主义学说的一座丰碑。不过,就文学性而言,这篇纲领也堪称佳作。仅看“一个幽灵,一个共产主义的幽灵,在欧洲游荡”这样的开头,我们可能很难想像,它引出的是一篇战斗檄文。其实,非灵气在腕,曷能臻此。马克思还是语言艺术家。在1865年给恩格斯的信中,他就自己的作品这样说:“不管它们会有怎样的不足,我文章的优点都是艺术性的整体。”长期以来,《共产党宣言》的政治因素往往遮盖了它的艺术色彩。而其犀利的笔锋、形象的比喻及晓畅的文字,不读原文,又是很难真正领略的。本书选篇能给中国的德语学习者,提供欣赏马克思主义创始人笔墨之美的契机。
本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的“康乃馨外汉分类图典”系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分36个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。8000基础词汇,6000常用短语,40
暂时没有内容