这部西班牙语词典是一部中型学习型词典,以西汉双解的形式记录了25000余条条目释义。词典中的西班牙语释义准确清楚、浅显易懂,汉语释义简洁贴切、严谨规范;双解释义互补可以让使用者更好地理解和掌握词的用法。例证丰富实用,不助于理解词的意义,而且还是对相应定义的补充诠释。部分条目后选收常见而实用的固定词组和成语习语等搭配。同义词、反义词和同族词的标注方便学习记忆,扩展词汇。对于正字法、发音和词法设有注解栏目。词典中不展现词义的形象插图,还有集中附在词典中的32面彩色图解分类词汇。对于语法问题设有清晰的图表说明。双解版附录系统地解释了口语和书面语中种经常遇到的疑难问题。规则和不规则动词的变位表将各种变位类型详细列出,便于查找。
外教社于2001年从哈珀-柯林斯出版集团引进出版了柯林斯德英·英德、俄英·英俄、法英·英法、葡英·英葡、西英·英西和意英·英意等系列袖珍双语双向词典。该系列词典体积轻巧、查找方便,广受读者尤其是具有一定英语基础的小语种初学者的欢迎。为了给较高水平学习者提供收词更多、信息更全面的词典,外教社又引进了四本中阶双语双向词典:《柯林斯中阶德英·英德词典》、《柯林斯中阶法英·英法词典》、《柯林斯中阶西英·英西词典》、《柯林斯中阶意英·英意词典》。四部词典的收词、立目、配例均依据庞大的柯林斯语料库,与袖珍词典相比,中阶词典收词更广、释义更详尽、语法说明更系统。 《柯林斯中阶西英·英西词典》西英双向,兼配西班牙语语法,一书三用。适合以西班牙语为第二外语的中等水平学习者使用。 ·双向收词六万余条;
西班牙语的学习,最快捷的方式是找到一本地道实用而且凝练的口语书,读者在掌握了其中精心选择的常用句子之后,触类旁通,便可以直接应用于日常生活和社会交往。本书正是基于这个目的而编写。全书包含了60个专题,共精选出900个最典型实用的基本句型,从最普通的打招呼、告别,到看电影、参加派对,由浅及深,基本上涵盖了日常交际中的方方面面。每一课分为5部分:在每一课的开头,以中文对有关背景知识进行简明扼要地讲解说明;第二部分为紧扣专题的15句日常基本用语;第三部分则创立现实情景,设置5段生动、活泼、易于上口的情景对话;第四部分是配套的句型替换练习,在基本句子的基础上稍加变通,以开拓读者思路,进一步提高灵活运用句子的能力;而在每一课结束时,又加入了中西文对照的“独白”部分,对西班牙社会各方面的信息进行较
众所周知,图片的使用有助于对信息的理解与记忆,基于此原则,这本配有大量插图的多语种词典用西班牙、英、汉三种语言介绍了大量的当代有用词汇。 本词典按主题划分,涵盖了从餐馆到健身房、住宅到工作场所、外层空间到动物王国等日常生活中的大多数方面。书中还附有补充单词和词组以备日常对话及扩充词汇量之用。 本词典集实用性、直观性、方便性于一身,是语言爱好者的参考工具。
这本《新西汉词典》是一部面貌崭新的世纪版中型双语工具书,收词6万余条,全文字数500多万。这本词典的一个显著特点是注意收集当代的新词、新义、新用法,释义简洁准确,例证丰富规范,体现时代特色,贴近现实生活,具有很强的学术性和实用性。 上世纪80年代初,我们出版了一部《简明西汉词典》。近三十年来,它一直受到读者的好评,获过奖,多次印刷,成为广大西班牙语学习者和使用者必不可少的工具书,只是收词不多,难以满足需要。这一次,我们借鉴以往词典编纂的经验,依据最近几年西班牙出版的多部中型语言用法词典,吸收它们各自之所长,精心进行编写,力求形成一部面貌全新、富有创意、功能更多、质量更高的西班牙语—汉语词典,内容上反映出近30年来社会的发展和科技的进步,反映出西班牙语演变和发展的新情况。经过近十年的辛
在拉丁语系中,医学词汇比较特殊。当接触医学文献或与医学界人士交流时,从事西班牙语工作的同仁或操西语的海外同胞都会遇到不少困难。对此,本人自开始工作后即有切身体会。因此,从多年以前起就注重学习医学知识并积累西语医学词汇,久而久之就爱上了医学。说来也巧,也可能是命运的安排,几十年来,工作中与医学打交道的机会较多,为我丰富医学常识和西语医学词汇提供了方便。在执着的努力与许多人的支持下,我于1986年编纂出版了《西汉医学词汇》一书,对我本人的工作有很大帮助,同时也受到西语界同仁的欢迎。医学与其他科学一样,不停地飞速发展。《西汉医学词汇》一书所收词语已远远不能满足需要。近年来,在工作中感到需要一部更为全面的汉西、西汉医学辞书。我想,西语界同仁亦有同感。于是,继续努力关注和积累有关词汇,尤其
外教社于2001年从哈珀-柯林斯出版集团引进出版了柯林斯德英·英德、俄英·英俄、法英·英法、葡英·英葡、西英·英西和意英·英意等系列袖珍双语双向词典。该系列词典体积轻巧、查找方便,广受读者尤其是具有一定英语基础的小语种初学者的欢迎。为了给较高水平学习者提供收词更多、信息更全面的词典,外教社又引进了四本中阶双语双向词典:《柯林斯中阶德英·英德词典》、《柯林斯中阶法英·英法词典》、《柯林斯中阶西英·英西词典》、《柯林斯中阶意英·英意词典》。四部词典的收词、立目、配例均依据庞大的柯林斯语料库,与袖珍词典相比,中阶词典收词更广、释义更详尽、语法说明更系统。 《柯林斯中阶西英·英西词典》西英双向,兼配西班牙语语法,一书三用。适合以西班牙语为第二外语的中等水平学习者使用。 ·双向收词六万余条;
本词典是我们在编定新版《西汉辞典》的同时,考虑到一般翻译工作,特别是口译工作中临时查阅单词词义的方便而编写的,共收词四万八千多条。除了基本词汇、一般词汇外,还收入了数量的词组、短语、拉丁美洲方言词汇、学科术语和外来语。在释义方面,除了基本词义、常用词义外,还注意收入新义。