《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉和汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中最基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,还在汉语词汇后注上了汉语拼音,意大利语分表上了重音。此外,还收录了世界各国的国名和首都译名,意大利主要城市和主要山脉及河流的译名,度衡量计量单位,中国历史年表和意大利语动词变位表等附录,以满足中外读者多方面的要求。 本词典由北京外国语意大利语教研室负责编写。其中意汉部分由柯宝泰编写;汉意部分按汉语拼音排列顺序分别由王军(A-K)、沈萼梅(L-T)和王焕宝(W-Z)编写。
笔者认为《引用语大辞典》具有以下几大特点:(1)体例严谨。每个词条主要包括:难懂词语典故、异读字音的注释、串讲。在考释语源时,引用原话用“语出”表示;语义所本用“语本”表示,如“一唱雄鸡天下白”,出自毛泽东《浣溪沙·和柳亚子先生》,是众人皆知的,而该句是化用李贺《致酒行》“雄鸡一声天下白”而来,故在指明出处时用“语本”。(2考证引用语之出处,时间跨度大。上至《诗》《书》,下至毛泽东等当代人之诗词文章,只要有人引用无不收录,大大超出了清人只研究古语的范围。(3)书证丰富,征引范围广。《引用语大辞典》对于一些引用频率较大的词条,尽量选取不同时代的书证以反映词条在各个时期的引用情况,征引所及,经史子集、道藏佛典、曲艺唱本、笔记小说、报刊杂志无所不包。(4)具有浓厚的时代气息。引用语中有
现在奉献给读者的《新日汉大辞典》就是从这两点出发编写的一部大型辞书,这本辞典的特点,一是速查,二是综合。 所谓速查,就是便于中国人查阅。遇到假名写的词用假名五十音序查;遇到汉字写的词用汉语拼音直接查;不熟悉汉语拼音的也可以利用笔画查,用哪种方法都可以很快地查出要找的单词来,此其一。对往往成为阅读难点的惯用型,我们改变了以往辞书的做法,而将其作为词目列了出来。读者可以直接从正文中查到惯用型,不必再为不知它收入哪真词条而伤脑筋,此其二。二对可以构词的汉字词素养,我们以详略得当为原则单独作了诠释,即使是辞书不收的汉字词也可从中悟出其含义,汉字词素养的易于检索,当会提高读者的查检速度,此其三。 所谓综合,含有几层意思。一是语文词典与科技汇的综合,本辞典收有普通词汇,即社会使用频率
意汉、汉意部分收词各约3万条 新词新义多,适应时代需要 例证丰富实用,取材于手原版资料 双色印刷,美观醒目,易于查阅 双向检索,利于学习、翻译 以双语读者为对象,汉语释义加注拼音。 便于外籍人士使用
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉和汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中最基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,还在汉语词汇后注上了汉语拼音,意大利语分表上了重音。此外,还收录了世界各国的国名和首都译名,意大利主要城市和主要山脉及河流的译名,度衡量计量单位,中国历史年表和意大利语动词变位表等附录,以满足中外读者多方面的要求。 本词典由北京外国语意大利语教研室负责编写。其中意汉部分由柯宝泰编写;汉意部分按汉语拼音排列顺序分别由王军(A-K)、沈萼梅(L-T)和王焕宝(W-Z)编写。
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉和汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中最基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,还在汉语词汇后注上了汉语拼音,意大利语分表上了重音。此外,还收录了世界各国的国名和首都译名,意大利主要城市和主要山脉及河流的译名,度衡量计量单位,中国历史年表和意大利语动词变位表等附录,以满足中外读者多方面的要求。 本词典由北京外国语意大利语教研室负责编写。其中意汉部分由柯宝泰编写;汉意部分按汉语拼音排列顺序分别由王军(A-K)、沈萼梅(L-T)和王焕宝(W-Z)编写。
在一门语言的听说读写中正确理解和使用成语和谚语,往往会起到画龙点睛的作用,让语言的表达与运用生动自如、地道流畅。本书汇集了我40多年在学习、工作中收集的意大利语谚语、格言和成语资料,经过精心的编撰,是一本内容翔实丰富、便于查找和理解的实用性工具书,填补了目前国內意大利语工具书的空白。