《现代俄语词汇学》是周内俄语学界近年来部系统阐释俄语词汇体系的学术著作。《现代俄语词汇学》在《俄语词汇学教程》(普通高等教育“十一五”规划教材、中俄合作委员会教育合作分委员会项目,上海外语教育出版社2009年版,2012年再版)基础上写成,增加了“俄语(复合)缩写词”一章,并对俄语成语部分作了进一步补充。全书共18章,阐述了现代俄语词汇学和成语学的基本理论和现象,翔实地介绍了近年来俄语词汇层面发生的新变化,揭示了俄语词汇学研究领域的发展趋势。内容既有的理论深度,又具有较强的实用性。 《现代俄语词汇学》可供俄语专业研究生和广大俄语工作者学习和参考。
俄语语法非常复杂,而动词又是俄语语法的难点,因此,学习者对俄语动词的掌握均有不同程度的困难。正因此如此,本书对俄语的动词进行全面具体的论述,使学习者能快速、全面地掌握俄语动词。 本书可供高等学校俄语专业学生使用,也可以作为非俄语专业学生学习动词时的参考书。
俄语语法非常复杂,而动词又是俄语语法的难点,因此,学习者对俄语动词的掌握均有不同程度的困难。正因此如此,本书对俄语的动词进行全面具体的论述,使学习者能快速、全面地掌握俄语动词。 本书可供高等学校俄语专业学生使用,也可以作为非俄语专业学生学习动词时的参考书。
《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》首次论证了译语的生成性,提出了生成翻译理论,确定了这一理论的基本框架。并对有关内容做了初步探讨。这一理论直接研究人脑语言机制的翻译认知、转换,其生成译语的原理、过程、思维特点、习得基因。以及思维意识的作用和生成译语的方法等。它打破了以翻译标准为中心的传统翻译理论研究的桎梏。不仅深化了翻译研究。而且开辟了翻译研究的新领域。 对82种生成翻译方法的研究是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的主体部分。涉及不同层次上的翻译问题,由此,《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》在某种程度上堪称迄今为止的译法大全。译法创新是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的又一亮点和特色,对翻译思维有突出的启迪作用,对翻译实践和教学更加具有指导意义。
俄语语法非常复杂,而动词又是俄语语法的难点,因此,学习者对俄语动词的掌握均有不同程度的困难。正因此如此,本书对俄语的动词进行全面具体的论述,使学习者能快速、全面地掌握俄语动词。 本书可供高等学校俄语专业学生使用,也可以作为非俄语专业学生学习动词时的参考书。
《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》首次论证了译语的生成性,提出了生成翻译理论,确定了这一理论的基本框架。并对有关内容做了初步探讨。这一理论直接研究人脑语言机制的翻译认知、转换,其生成译语的原理、过程、思维特点、习得基因。以及思维意识的作用和生成译语的方法等。它打破了以翻译标准为中心的传统翻译理论研究的桎梏。不仅深化了翻译研究。而且开辟了翻译研究的新领域。 对82种生成翻译方法的研究是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的主体部分。涉及不同层次上的翻译问题,由此,《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》在某种程度上堪称迄今为止的译法大全。译法创新是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的又一亮点和特色,对翻译思维有突出的启迪作用,对翻译实践和教学更加具有指导意义。
俄语语法非常复杂,而动词又是俄语语法的难点,因此,学习者对俄语动词的掌握均有不同程度的困难。正因此如此,本书对俄语的动词进行全面具体的论述,使学习者能快速、全面地掌握俄语动词。 本书可供高等学校俄语专业学生使用,也可以作为非俄语专业学生学习动词时的参考书。
《俄语初级视听说教程(教师用书)》是与学生配套的教师用书,在整套教材的编写原则上注重任务型教学和交际型教学,程度从易到难,精听和泛听、精“视”和泛“视”相结合,锻炼学生的快速“视”、“听”和准确听抄重点片段的能力,并根据视听内容进行交际会话和口头讨论,提高学生“说”的能力,从而达到视、听、说的有机结合与统一。 《俄语初级视听说教程(教师用书)》可充分满足高校俄语专业二年级两个学期视听说课的教学需要,上下学期各6个专题,每周2学时,每学期36学时,每个专题6学时。
《俄语中级视听说教程(教师用书)》是与学生配套的教师用书,在整套教材的编写原则上注重任务型教学和交际型教学,程度从易到难,精听和泛听、精“视”和泛“视”相结合,锻炼学生的快速“视”、“听”和准确听抄重点片段的能力,并根据视听内容进行交际会话和口头讨论,提高学生“说”的能力,从而达到视、听、说的有机结合与统一。 《俄语中级视听说教程(教师用书)》可充分满足高校俄语专业三年级两个学期视听说课的教学需要,上下学期各4不影片,,练习难度由易到难、形式多样。
《俄语初级视听说教程(教师用书)》是与学生配套的教师用书,在整套教材的编写原则上注重任务型教学和交际型教学,程度从易到难,精听和泛听、精“视”和泛“视”相结合,锻炼学生的快速“视”、“听”和准确听抄重点片段的能力,并根据视听内容进行交际会话和口头讨论,提高学生“说”的能力,从而达到视、听、说的有机结合与统一。 《俄语初级视听说教程(教师用书)》可充分满足高校俄语专业二年级两个学期视听说课的教学需要,上下学期各6个专题,每周2学时,每学期36学时,每个专题6学时。
俄语语法非常复杂,而动词又是俄语语法的难点,因此,学习者对俄语动词的掌握均有不同程度的困难。正因此如此,本书对俄语的动词进行全面具体的论述,使学习者能快速、全面地掌握俄语动词。 本书可供高等学校俄语专业学生使用,也可以作为非俄语专业学生学习动词时的参考书。
《现代俄语词汇学》是周内俄语学界近年来部系统阐释俄语词汇体系的学术著作。《现代俄语词汇学》在《俄语词汇学教程》(普通高等教育“十一五”规划教材、中俄合作委员会教育合作分委员会项目,上海外语教育出版社2009年版,2012年再版)基础上写成,增加了“俄语(复合)缩写词”一章,并对俄语成语部分作了进一步补充。全书共18章,阐述了现代俄语词汇学和成语学的基本理论和现象,翔实地介绍了近年来俄语词汇层面发生的新变化,揭示了俄语词汇学研究领域的发展趋势。内容既有的理论深度,又具有较强的实用性。 《现代俄语词汇学》可供俄语专业研究生和广大俄语工作者学习和参考。
本书面向无俄语基础的读者,希望在短时间内使读者掌握俄语基本会话的常用词汇和句型。全书分三十个专题,每个专题由基本句型、替换练习、情景对话、词汇和语法等五部分组成。在俄语的基本常识部分,本书对俄语的语音、基本调型和一些读者规则作了浅显的介绍。针对赴俄人员在生活中和交际中可能遇到的各种问题,结合俄罗斯国情,从读者实际需要出发,选择简短、口语性较强的语句,力求使每个语言情景尽可能地贴近生活,简洁实用。
本书阐述的是对比语言学基础理论,它是语言学研究的一个分支,在俄语语言文学专业教学和科研中占有重要位置。本书共分五章:第一章介绍了语言和语言学、对比语言学及其相关概念、对比语言在中国和国外的研究成果;第二章介绍了字母、字母表、音节和音变;第三章介绍了词义的概念、人名、量词、表人词汇等;第四章介绍了构词概念、词组合、词素;第五章介绍了对比修辞学概念、语音修辞、词汇修辞、词法修辞、句法修辞、构词修辞、成语修辞。书稿理论阐述简明扼要、通俗易懂、实践内容丰富多彩、实用性强。