With a lasting civilization of several thousand years.China offers the world a rich culture.which constitutes an important part of human civilization and wisdom.Chinese culture is both unique and inclusive,and consists of what is grown in this 0riental 0and as well as diverse elements from other Cultures. Chinese arts are the gems of Chinese culture.They carry the heritage of traditional Chinese culture,embody the personalities of artists and cultivate the national character.Chinese artists strive for an integration of beauty and goodness,communication between passion and reason and harmony between man and nature.For several thousand years,Chinese people have enjoyed their lives and creations through their artistic pursuits.
The statement that China is passing through an unprecedent-edrevolution has almost become a platitude, but its very obviousnessin no way diminishes its truth. The changes which this huge andvenerable country experienced in the past are negligible whencompared with the developments of the last decade. The reason forthis difference in degree-which amounts to a qualitative change-isthat developments in the past hardly influenced fundamentals, ifthey ever did so at all, whereas the present transformation deeplyaffects them. It is even consciously aimed at changing the socialstructure and all that this entails.
《中国概况:简明版》是针对海内外学习者打造的具有新时代特点,从政治、经济、文化、社会、生态文明等多个视角 介绍中国的全媒体、数字化的中国国情类教材。本书内容涵盖广,除去常见的地理、政治、经济、历史、文化等内容,材料的选择与呈现 加关注当下和未来,尤其“ ”政策、新经济形态、新发展理念和新发展格局等内容和知识点的收录,可以帮助学习者了解、认识当下中国,有助于人文交流与跨文化比较。在书写策略上,本书较通用版而言,趣味性和故事性 强,将原本专业化、概念化的讲解以 加生活化的方式和轻松活泼的语言呈现出来。同时,本书每一章开始前注明学习目标,每节课前附热身视频、课后附拓展内容和练习等,重要字词附拼音,便于学习者巩固所学并进行自主学习。
《 中文教育中文阅读分级标准》(以下简称“标准”)依据读者年龄分为儿童阶段(5—12 岁)、青少年阶段(12—18 岁)和成人阶段(18 岁以上)三个部分。每一个年龄段的“标准”均包括“读者特征”“读物特征”和“示例”三大板块,构成了科学、系统、实用的标准体系。其中,“读者特征”从“读者的年龄及心理特征”和“读者的阅读能力表现”两个维度描述,“读者的阅读能力表现”又从读者的认知过程、阅读行为、阅读策略三方面进行描述。“读物特征”从语言、内容、形式三个维度描述。“示例”主要是提供了符合不同级别读物特征描述的阅读材料样例。
“新标准中文本科系列教材”是一套以《 中文教育中文水平等级标准》为基石,秉承“结构—功能—文化”三者融合的理念,将“语言 专业”综合素质培养贯穿始终的中文本科系列教材。本系列教材以 好地满足新标准下本科来华留学生中文教学需求为目标,以“多元、立体、创新、智能”为编写理念,主要为来华攻读汉语言专业本科学历的留学生量身打造,同时可满足海内外相关培训课程、来华学习中文的长期进修生及中文自学者的学习需求。全套教材划分为三个层级(初、中、高)和两个序列(横向、纵向),横向序列分为汉语言技能与知识、文化知识、汉外翻译、商务汉语四大板块,纵向序列以综合教材为主线,辅以听、说、读、写各分技能教材,贯穿本科学历教育一至四年级,可平衡一般技能课与各层级专业技能课、知识课的比例,可确保学生在各个学习
本书基于语用标记表达的多维特征,探讨语用标记用法的语境条件和理解机制。采用互动语言学的分析思路,基于自然口语对话材料,以在线生成的视角进行观察,通过下一话轮证明程序将语用标记的序列分布和多模态表现作为形式依据,分析其表达功能。通过对不同类型个案考察,提出自然口语中语用标记功能浮现具有位置敏感特征,互动行为与语用标记具有互育关系,话轮转换的韵律特征框架是语用标记解读的重要途经。语用标记的韵律特征有别于语法化成分,语用标记的功能浮现从根本上说是语用化不是语法化,尽管两者在某些方面存在类似的过程表现。
汉语教育事业的快速发展为汉语 教育学术研究提供了广阔天地和肥沃土壤,从而推动了汉语 教育学科的快速发展壮大。学术研究植根于事业发展,并为之提供了理论方法和模式路径等科学依据及决策参考。一些学者积极开展汉语 教育及其重要组成部分孔子学院发展相关领域的研究,产出了一批富有时代气息,并且学术价值与应用价值兼具的成果。本书从中筛选出30篇文章出版,内容从 视野到国别问题,从宏观架构到微观教学,涵盖汉语 教育和孔子学院可持续发展、评估、区域国别典型案例、政策动态等专题。
“新标准中文本科系列教材”是一套以《 中文教育中文水平等级标准》为基石,秉承“结构—功能—文化”三者融合的理念,将“语言 专业”综合素质培养贯穿始终的中文本科系列教材。本系列教材以 好地满足新标准下本科来华留学生中文教学需求为目标,以“多元、立体、创新、智能”为编写理念,主要为来华攻读汉语言专业本科学历的留学生量身打造,同时可满足海内外相关培训课程、来华学习中文的长期进修生及中文自学者的学习需求。全套教材划分为三个层级(初、中、高)和两个序列(横向、纵向),横向序列分为汉语言技能与知识、文化知识、汉外翻译、商务汉语四大板块,纵向序列以综合教材为主线,辅以听、说、读、写各分技能教材,贯穿本科学历教育一至四年级,可平衡一般技能课与各层级专业技能课、知识课的比例,可确保学生在各个学习
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬先生主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、综述系列8册、书系系列26册,以及论文集1册。 本大纲以句子为核心,以表达为导向,以实用为原则,以培养汉语作为第二语言学习者交际能力为理念,采取“形式—意义—用法”三维立体、词条式的呈现方式,说明了对外汉语教学语法初级项目的语法形式、语义特点及语用条件,并配以有针对性的例句加以展示。本大纲是对外汉语语法教学的工具书、参考书,既
课程思政是高校贯彻立德树人育人理念的重要载体,来华留学生教育是我国高等院校人才培养的重要组成部分,推进课程思政建设,实施课程思政教学改革,同样是来华留学教育工作的一项重要内容。由于文化、习俗、法律、 信仰等方面的差异, 面向来华留学生的课程思政教育有其特殊性。本书阐述了 中文教育专业课程思政的教学理念与教学原则、课程思政的八个维度及其诠释、教学评价原则与标准,收录了留学生 中文教育专业20门课程的思政课程指南,包括11门专业类课程和9门文化类课程。根据 中文教育专业的特色优势和育人目标,结合多年教学实践和积累,思政指南从课程任务和教学目标、课程基本内容及要求、课程思政教学设计等方面,为课程思政真正落实于教学提供了可资借鉴的参考,也为 中文教育课程思政建设提供示范与参照。本书不仅适用于留学生
《三国演义》是中国古代部长篇章回小说,是历史演义小说的经典之作。是历史演义小说的经典之作。小说描写了公元3世纪以曹操、刘备、孙权为首的魏、蜀、吴三个政治、军事集团之间的矛盾和斗争,在广阔的社会历史背景上,展示出那个时代尖锐复杂又极具特色的政治军事冲突,在政治、军事谋略方面,对后世产生了深远的影响。本书语言生动、场面宏大、个性鲜明,塑造出曹操、刘备、关羽、张飞等许多不朽的历史人物形象,其出色的文学成就,使它的影响事实已深入到中国文学、艺术及社会生活的方方面面。《三国演义》成书于公元14世纪的元末明初。在此之前,已有许多三国故事在民间广为流传。《三国演义》在社会上流行的版本很多,此次翻译时,我们选用了清代康熙年间的毛宗岗评本。从17世纪末开始《三国演义》就被译成外文在世界传播。我们选
《中国的世界遗产》画册,是对中国的世界遗产的全面、集中展示。它以600多幅高清、精美的图片,从不同视角方位展示了中国世界遗产的独特魅力,并以生动的文字,讲述这些遗产背后的历史、文化、自然、地理知识,揭示它们不可替代和无法再造的独特价值。 The album World Heritage Sites in China is a complete and integrated presentation of the world heritage sites in China. Boasting more than 600 high definition exceptional pictures, it showcases the unique charms of the world heritage sites in China from different angles, vividly introduces the historic, cultural, natural and geographic knowledge about the sites and unveils their irreplaceable value that cannot be reproduced.
第四纪冰川之后,地球上的动植物消失了一大半,连凶猛的剑齿虎都倒下了,*却得以存活,它顽强的生命力让人感动,其憨态可掬的可爱形象更是人见人爱。 精装礼品画册《熊猫的故事》科普性与趣味性于一体,从科普的角度,以丰富的图文资料,为读者揭开*生存及成长的秘密,讲述*与人之间那些鲜为人知的感人的故事。在这部作品中,科普知识与世人的熊猫情结有机地结合在一起,并通过大量珍贵图片,得以淋漓尽致的呈现。 还有多重 福利 相送,扫描画册中的二维码读者即可观看*各种有趣的微视频,仿佛身临其境,附送*手工剪纸、贴纸和明信片,给读者以全新的阅读体验。科普性与趣味性集于一体,真正的老少皆宜,特别适合全家共赏、亲子阅读及馈赠亲友。
“轻松猫—中文分级读物(幼儿版)”是为海外幼儿中文学习者编写的大型系列绘本读物,套系规划8个级别,共计76个故事。每个故事围绕一个语言点进行学习,针对幼儿喜爱重复的语言的认知和学习特点,通过句式的重复和关键词的变化来帮助小朋友有效地学习中文。该系列读物内容具有原创性,选取贴近幼儿生活的话题,充满童趣。题材丰富,以原创韵律儿歌为主,还包括当代原创故事、传统故事、中文小诗、绕口令、趣味对话等,语言的韵律感是其突出特点,一方面有利于海外儿童学习中文,另一方面体现了汉语的语音特点和音韵之美。本书是该系列的第三级,包括10个故事,分别是《我要吃汉堡》《肖老师来啦!》《我很高兴》《两只老虎》《我喜欢》《我不喜欢毛毛!》《我都想要》《多喝水,多喝汤!》《华华爱画花》《你喜欢做什么?》
《千字文》原名《次韵王羲之书千字》,是由一千个不重复的汉字组成的韵文,周兴嗣奉梁武帝之命编撰。它既是启蒙识字教材,又是习书法的范本。作为影响广远的蒙学经典,还被翻译为日文、英文、拉丁文、意大利文等,传播到了世界各地。不管《千字文》有多么深厚的文化积淀,其基本目的还是识字 。要读懂蒙学经典,学会并使用通用汉字,必须了解文字的构形理据,用六书理论来分析字形,以明构字表词的原本意义。《千字文解字释义》共分四个板块:带拼音的原文、现代汉语译文、对原文的串讲、解字,而重点是解析《千字文》1000字的构字理据及其词义系统,涉及近500个构字部件(独体文)的形体分析,《说文》540部首所释字根基本得以覆盖。 制作了单字的音序索引。全书实际解字2000字左右,可适应中小学语文课程和社会上有关爱好者的识字解字需要
中国具有悠久而辉煌的历史:三千年没有间断的、有文献记录的历史,五千年有确切、清晰的口头传说的历史,七千年有考古发掘证实的历史,五十万年有实物证实的人类发展过程重要阶段的历史。中国的历史文化和壮丽的中华河山结合在一起,构成泱泱中华无穷魅力亦即软实力的重要组成部分。本书要带领对中国历史文化有兴趣的读者们去进行一次历史之旅,亲临那些中国历史发生地或相关地,观看甚至触摸那些历史的遗存,倾听风貌留下的遗响,去感知某个历史人物气息,去感受和认识中国历史的辉煌。 China has a long and brilliant history. Its documented history is coherent for 3,000 years and its undocumented history is clearly inherited orally for 5,000 years. Archeological discoveries can date back its history to 7,000 years and trace all stages of human development to 50,000 years. China's history and culture, together with her rivers
The richness of colors serves as a deposit of the sentiments and wisdom of the Chinese people and meanwhile it carries the unique cultural memories of the Chinese. It has the function of a key to a special door of the Chinese mind and it is capable of ushering outsiders to savoring the flavors of colorful China.
To all the contributors who have shared their wonderful experiences withChina Daily's readers. To Ji Tao, Raymond Zhou, Erik Nilsson, Patrick Whiteley, and many otherswho have written stories and helped uphold the level of the Hotpot column.
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。 本书是书系中的一个分册。 本书主要从量词的分类与特点、名量词、动量词与时量词、复合量词与借用量词、量词教学设计等五个方面对量词进行了系统的梳理。 部分主要探讨了量词的定义、类别与功能等相关问题;第二至第四部分针对留学生易于混淆的数组量词进行了辨析,并尝试从认知、文化等视角进行
《汉语句法—形态接口研究:以“得”为例》从句法与形态接口视角主要探讨现代汉语中三个与“得”相关的结构,即带“得”的可能补语句、结果补语句和状态补语句,并对这三类结构做出一个较为统一的考察。研究发现,带?“得”的可能补语句、结果补语句及状态补语句受制于很多共同的限制,如该类结构中的动词都不能受方式状语修饰,该类结构都不能使用肯定的命令式等。本研究不仅可以找出某些带“得”的状态补语句与某些带“得”的可能补语句(或结果补语句)之间存在歧义的根源,还可以揭示与“得”相关的这几类句型之间的内部联系及其背后隐藏的普遍语法规律,具有重要学术价值。
《中文+汽车服务工程技术( )》属于“中文+职业技能”系列教材,是把中文作为第二语言,结合专业和职业的专门用途、职业用途中文教材。教材采用专项语言技能与职业技能训练相结合的中文教学及教材编写模式,培养汽车服务工程技术专业急需急用的技术岗位人才。本书是汽车服务工程技术专业教材的 分册,对应的岗位是技术总监。教材研发的目标是既要满足学习者一般中文环境下的基本交际需求,又要满足学习者职业学习需求和职场工作需求。
新丝路“中文+ 职业技能”系列教材是把中文作为第二语言,结合专业和职业的专门用途、职业用途的职场生存中文教材,既可满足学习者一般中文环境下的基本交际需求,又能满足学习者职业学习需求和职场工作需求。 本系列采取专项语言技能与职业技能训练相结合的中文教学及教材编写模式。从初级 基础的语音知识学习和岗位认知开始,将“中文+ 职业技能”融入在工作场景对话中,把工作分解成一个个任务,用图片认知的方式解决专业词语的认知问题,用视频展示的方法解决学习者掌握中文词语与专业技能的不匹配问题,注重技能的实操性,注重“在做中学”。 本系列教材包括物流管理、汽车服务工程技术、电子商务、机电一体化、计算机网络技术、酒店管理等六个专业,每个专业均包括初、中、 三册。每册10个单元,每单元由“语音/汉字、课文、交
Depressed?Want to 10se weight?Sufferfrom insomnia?Annoyed by frequent ailments?Desire improved sexual ability?You can find helpful solutions to theseproblems in The Chinese Heart:cbinese Medicine and Stress Management,a beautifuHy illustratedbook that introduces the wisdom ofTraditionalChinese Medicine(TCM).The author presentsTCM theory in the most reader-friendly way“to give maximum access to any readeg assum-ing no previous knowledge of Chinese what-ever.”Chinese ideograms and their interestingetymology are illustrated in the book.Believingwith"l-horeau that“anything living is easily andnaturally expressed in popular language,”theauthor communicates scholarship with crispnarrative and sometimes playful spirit.
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的 社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度 出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是 中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语 教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、综述系列8册、书系系列26册,以及论文集1册。 本书是“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”在研究过程中发表的一部分 学术论文的合集,分两个部分: 部分为现代汉语语法本体研究,收录论文15篇,主要是对语法问题进行专门的探索和研究,揭示语言中尚未被认识或认识不够充分的语法规则;第二部分是对外汉语教学语法研究,收录